Translation of "damaged car" to French language:


  Dictionary English-French

Damaged - translation : Damaged car - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Damaged car.
Voiture endommagée.
The car was damaged.
La voiture a été endommagée.
His car was seriously damaged.
Sa voiture était sérieusement endommagée.
His car was seriously damaged.
Sa voiture était gravement accidentée.
Damaged car on line auctions
Enchères sur Internet de voitures accidentées
My car was badly damaged in the accident.
Ma voiture a été sérieusement endommagée dans l'accident.
The car was damaged. (Al Fajr, 17 May 1993)
La voiture a été endommagée. (Al Fajr, 17 mai 1993)
A Portuguese specialised breakdown vehicle was transporting a damaged Portuguese car from Belgium to Portugal.
Un véhicule de dépannage spécialisé portugais transportait une voiture portugaise endommagée de Belgique au Portugal.
If any system is damaged too far, his car is eliminated from the race, and he is out of the game.
Le vainqueur est celui qui marque le plus grand total de points sur la saison.
On 12 October 1989, he was involved in a car accident in which road signs used by road construction companies were damaged.
Le 12 octobre 1989, il a été impliqué dans un accident de voiture à l'occasion duquel des panneaux signalétiques utilisés par des entreprises de travaux routiers ont été endommagés.
(2) 21 Churches heavily damaged, 6 residences dynamited and 8 damaged 3 chapels demolished and 2 damaged 2 cemeteries demolished and 1 damaged.
2. 21 églises fortement endommagées, 6 résidences dynamitées et 8 endommagées 3 chapelles démolies et 2 endommagées 2 cimetières démolis et 1 endommagé.
Damaged infrastructure.
Des infrastructures endommagése.
Damaged Democracy
Démocratie vacillante
The team started the season strongly at the , with Petrov taking his first podium in Formula One, finishing third, and Heidfeld finished twelfth with a damaged car.
La compétitivité de la voiture est confirmée par les troisièmes place de Petrov à Melbourne et de Heidfeld à Sepang.
Shops were damaged.
Les magasins sinistrés.
They've been damaged.
Ils ont été endommagés.
They've been damaged.
Elles ont été endommagées.
Is it damaged?
Est ce endommagé ?
What was damaged?
Quelle a été endommagé?
The attacks took place between May 27 and June 8, leaving one policeman dead, three wounded, as well as one damaged police department and one shot up car.
Les attaques se sont déroulées entre le 27 mai et le 8 juin, avec un bilan d'un policier tué et trois blessés, ainsi qu'un poste de police endommagé et une voiture mitraillée.
The question of guilt regarding the cause of the car accident and the damaged road signs led to a dispute between the author and the insurance company Royal.
La question de la culpabilité en ce qui concerne la cause de l'accident de voiture et les panneaux routiers endommagés a donné lieu à un différend entre l'auteur et la compagnie d'assurances Royal.
(2) 18 Churches damaged, 3 residences demolished and 7 damaged 5 cemeteries demolished.
2. 18 églises endommagées, 3 résidences démolies et 7 endommagées et 5 cimetières démolis.
The winding car park and damaged cobblestones were replaced by an underground car park on three levels, a larger and brighter esplanade, bars, and a stage on the water (of the Saône river) which now accommodates all kinds of events, concerts and shows.
Au parking tortueux et aux pavés abîmés ont succédé un parc de stationnement souterrain de trois niveaux, une esplanade agrandie et plus claire, des bars, une scène sur l'eau pouvant accueillir toutes sortes de manifestations, concerts et spectacles et installée sur la Saône.
The spokesperson at the Ministry of Internal affairs quickly denied the allegations, stating that after the first two days only three car bumpers had been damaged in minor accidents.
Elle a été aussitôt démentie par le porte parole du ministère, qui a déclaré que tout ce qu'il y avait à signaler dans les premiers jours, c'était trois pare chocs endommagés lors de légers accrochages.
It damaged the gene.
Ils endommageaient le gène.
The street is damaged.
La rue est endommagée.
The road is damaged.
La route est endommagée.
Tom is brain damaged.
Tom a subi des dommages au cerveau.
The statue was damaged.
La statue a été endommagée.
(b) two churches damaged
b) Deux églises endommagées
(b) 12 churches damaged
b) Douze églises endommagées
(b) 16 churches damaged
b) Seize églises endommagées
(b) 26 churches damaged
b) Vingt six églises endommagées
Nine houses were damaged.
Neuf maisons ont été endommagées.
The FORSTEO appears damaged
Le stylo FORSTEO semble endommagé
Actuator cracked or damaged.
Actionneur fissuré ou endommagé.
Actuator cracked or damaged.
Cylindre fissuré ou endommagé.
You damaged the rail!
Tu as saboté la voie !
leaf damaged by frost
feuilles gelées
damaged or broken bead
talon endommagé ou rompu
Flame Spread (damaged length)
Propagation de flamme (longueur endommagée)
Visoko itself was heavily damaged especially, economic resources and factories were purposely hit, damaged and destroyed.
Visoko était alors lourdement meurtrie ses ressources et usines ayant été délibérément touchées, voire détruites.
Packages with damaged packaging, IBCs or large packaging or damaged uncleaned empty packaging are being carried
le fait de transporter des emballages contenant des colis, des GRV et de grands emballages endommagés, ou des emballages vides, non nettoyés et endommagés
Whose car was it, your car or my car?
À qui était la voiture ?
Journalists beaten, their equipment damaged
Des journalistes frappés et leur matériel endommagé

 

Related searches : Was Damaged - Damaged Reputation - Severely Damaged - Get Damaged - Damaged Area - Slightly Damaged - Is Damaged - Seriously Damaged - Physically Damaged - Were Damaged - Damaged Party - Damaged Luggage - Visibly Damaged