Translation of "deeper sense" to French language:


  Dictionary English-French

Deeper - translation : Deeper sense - translation : Sense - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

When we write, we're talking about a deeper sense of communication, a deeper way of getting in contact with other human beings.
Quand on écrit, on parle plutôt d'un sens plus profond de la communication, d'une façon plus profonde d'entrer en contact avec d'autres êtres humains.
I just wanted to dive a little deeper into two really important concepts, Liberty and Common Sense.
Je voulais juste un peu de plongée plus profondément dans deux concepts qui sont très importants, la liberté et le sens commun.
It gives us a deeper sense of what it actually takes for us to thrive in this life.
il nous donne un sens plus profond de ce qui est en fait nécessaire pour que nous nous épanouissions dans cette vie.
And every case as these kids have developed passions, they morphed, they changed, they evolved into a deeper sense of purpose.
Et chaque fois que ces enfants ont développé des passions, ils ont été transformés, ils ont changé, ils ont évolué dans un sens plus profond de but.
He kept gettin' in deeper and deeper.
Il s'est enfoncé de plus en plus.
And even if the sense, 'nothing to do', is also being observed, which immediately means there's a deeper sense there that even this 'nothing to do' is not a statement by emptiness.
M D'accord ? Et même si le sens de rien à faire , est aussi observé, ce qui signifie immédiatement qu'il y a... un sens plus profond ici, que même ce rien à faire n'est pas une déclaration de la vacuité.
But just acknowledge that the deeper seeing is present within which the information of your sense of a virtual self is seen.
Mais reconnais simplement qu'une conscience plus profonde est présente, dans laquelle l'information de la sensation d'un Soi virtuel est observé...
In this way, the concept of time occupies a central place, giving a deeper sense, even a philosophical taste to the novel.
Il s'ensuit que le concept de temps occupe une place centrale qui donne au roman un sens plus profond, voire philosophique.
Wikileaks is getting into deeper and deeper waters.
Wikileaks éprouve de plus en plus de difficultés.
I spiraled deeper and deeper into a depression.
Je me suis enfoncée de plus en plus dans la dépression.
If you have a sense that this is the beginning of understanding then you must bring those words deeper into a place of contemplation.
Si vous avez le sentiment que c'est le début de la compréhension vous devez amener ces paroles plus profondément en un lieu de comtemplation
So all these things, all the experiences, bitter and sweet, are here to assist your seeing to come to a deeper, deeper understanding, deeper seeing, deeper recognition.
Toutes ces choses, toutes les expériences, acides et douces, sont là pour nous assister dans notre vue pour parvenir à une compréhension toujours plus profonde, à une vue plus profonde, à une recognition plus profonde.
Cut deeper!
Plus profond !
Deeper! Harder!
Suce plus fort.
Abiding, sinking deeper and deeper, into a bottomless ocean of bliss.'
Constant, s'enfonçant de plus en plus, dans un océan sans fond de félicité.
'Abiding, sinking deeper and deeper, into a bottomless ocean of bliss.'
Constant, en s'enfonçant de plus en plus, dans l'océan sans fond de félicité.
'And I am sinking deeper and deeper, into this endless bliss.'
Et je sombre de plus en plus dans cette félicité sans fin.
As you go deeper and deeper it becomes easier and easier.
Plus vous allez en profondeur plus ça devient facile.
In that sense the policy of comparable worth is a new policy initiative, which suggests deeper democratic impulses and acknowledges the principle of equal participation.
En ce sens, la politique de la valeur comparable est une initiative nouvelle, issue d apos aspirations démocratiques profondes, et qui admet le principe de la participation à égalité.
We got deeper and deeper, until it was at Dereck's chest height.
Nous nous sommes enfoncés de plus en plus, jusqu'à la hauteur de la poitrine de Dereck.
Deeper into me
Au plus profond de moi
Deeper into me
Au plus profond de moi dans ma jungle par
Deeper debt alleviation
approfondir l allégement de la dette
Increased cooperation between the United Nations and regional organizations in these processes would contribute to a deeper sense of regional participation, consensus and democratization in international affairs.
Une coopération accrue entre l apos ONU et les organisations régionales dans ces domaines contribuerait à accroître le rôle que peuvent jouer, dans les affaires internationales, la participation, le consensus et la démocratisation à l apos échelon régional.
Down and as the sun gets brighter they go a little deeper, little deeper.
Plus le soleil brille, plus ils descendent.
Make the cut deeper.
Rendez la coupure plus profonde.
It's deeper than that.
C'est plus profond que ça.
Kenya s troubles run deeper.
Les difficultés du Kenya sont plus complexes.
Something that was deeper.
Quelque chose de plus profond.
Deeper then they seem
Plus profondes que ce qu'elles paraissent
To a deeper seeing.
Une découverte.
And deeper than love?
Et plus profond que ton amour.
Another blogger says the change of one child policy has a deeper sense, not only about the development but also related to the necessity of the policy itself
Pour cet autre blogueur , modifier la politique de l'enfant unique n'est pas qu'une question de développement économique
If you won't well, then you'll just keep on getting in deeper and deeper until...
Sinon, vous continuerez à vous enfoncer jusqu'à ce que...
Now, when we started working deeper and digging deeper, we found that it's an illegal act.
Alors, quand nous avons commencé à travailler et à creuser plus profondément, nous avons découvert que c'était illégal.
It is difficult to sustain any democratic system, whether on a national or European scale, without a sense of solidarity. It helps if this is based on something deeper than shared interests a language, a sense of common history, pride in cultural achievements.
Il est difficile de faire fonctionner un système démocratique, qu'il soit national ou à l'échelle de l'Europe, sans le sens de la solidarité, plus facile à cultiver quand il repose sur quelque chose de plus profond qu'un intérêt commun une langue, le sentiment d'une histoire commune, la fierté des réalisations culturelles.
No, the problems run deeper.
Non, les problèmes viennent de plus loin.
Others dug a little deeper.
D'autres ont creusé un peu plus.
You made the holes deeper.
Vous avez approfondi les trous.
But Argentina s woes go deeper.
Mais les malheurs de l'Argentine sont plus profonds.
Now it's a little deeper
Maintenant, c'est un peu plus loin
That's deeper than my pride
Rien de plus grand que ma fierté
(l) to encourage deeper cooperation.
(l) encourager une coopération plus approfondie.
Can we sink any deeper?
Est il possible de s'avilir encore davantage?
No, it's deeper than that.
Non, c'est plus que ça.

 

Related searches : Deeper Knowledge - Digging Deeper - Going Deeper - Deeper Discussion - Deeper Investigation - Deeper Engagement - Digged Deeper - Deeper Issues - Deeper Conversation - Deeper Thinking - Deeper Than - Deeper Layers - Deeper Thought