Translation of "deferred amount" to French language:
Dictionary English-French
Amount - translation : Deferred - translation : Deferred amount - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Deferred projects | Projets reportés |
Deferred income | Produits constatés d'avance |
a) an immediate deferred annuity at age x, deferred m years | a) une rente à terme échu différée à l âge x, différée m années |
Deferred retirement benefit | Pension de retraite différée |
(iv) Deferred items | iv) Points dont l'examen a été reporté |
Deferred income taxes | Impôts différés |
Accruals and deferred income | Charges à payer et produits constatés d' avance |
Accruals and deferred expenditure | Produits à recevoir et charges constatées d' avance Divers |
It is deferred salary. | Faites la grève du mot charges sociales , il ne faut pas vous laisser faire. |
Accruals and deferred income | Comptes de régularisation |
Accruals and deferred income | Comptes transitoires et de régularisation |
Items deferred (see paras. | 1.4 Nouveaux projets de règlement vote de l'AC.1 |
(n) deferred acquisition costs | n) frais d'acquisition reportés |
Germany states that the payment of this amount to the THA was deferred but not waived as the whole amount of DEM 5,676 million was registered as part of the estate in bankruptcy. | L'Allemagne indique que le paiement de cette somme à la THA a certes été différé, mais que cette dernière n'a pas renoncé au remboursement, puisque le montant total de 5,676 millions de DEM a été repris dans la masse de la faillite. |
Accruals and deferred income 12.3 . | Charges à payer et produits constatés d' avance 12.3 . |
Accruals and deferred expenditure 11.6 . | Produits à recevoir et charges constatées d' avance 11.6 . |
Dreams deferred amidst the storm | Moratoire des rêves en pleine tempête |
Accruals and deferred income This item includes accrued expenditure and interest payable on financial transactions , in particular an amount of Euros 2.2 million due to non euro area NCBs in respect of the deferred settlement of their claims on the resources of the EMI . | Charges à payer et produits constatés d' avance Ce poste regroupe les charges à payer et les intérêts dus sur les transactions financières , notamment un montant de 2,2 millions d' euros dû aux BCN hors zone euro au titre du différé de leurs créances nées de leurs contributions aux ressources de l' IME . |
The national debt is deferred taxation. | La dette nationale constituerait une sorte d impôt différé. |
The issue should be deferred again. | Il serait bon de différer à nouveau cette question. |
Deferred action won't offer legal status. | Cette loi ne garantit pas un statut légal. |
Until which day is it deferred? | A quel jour tout cela a t il été renvoyé? |
What happens to a dream deferred? | Qu arrive t il à un rêve différé ? |
A. Applications for consultative status deferred | A. Demandes d apos admission au statut consultatif dont le Comité, |
(a) the amount of deferred tax assets that are dependent on future profitability and arise from temporary differences referred to in point (a) of Article 452(2) | (a) le montant des actifs d'impôt différé dépendant de bénéfices futurs et résultant de différences temporelles visé à l'article 452, paragraphe 2, point a) |
If the alarm is a recurring alarm and it was deferred after it was last displayed, the Deferred Alarm group box shows the time the alarm was deferred to. Change... displays a dialog which allows you to change the deferred time or to cancel the deferral. | Si l'alarme est une alarme récurrente et qu'elle a été différée après son dernier affichage, le groupe d'options Alarme différée affiche l'heure à laquelle l'alarme a été différée. Le bouton Changer... affiche une boîte de dialogue qui vous permet de changer l'heure différée ou d'annuler le différé à plus tard. |
to what day shall they be deferred? | A quel jour tout cela a t il été renvoyé? |
For what Day are these (portents) deferred? | A quel jour tout cela a t il été renvoyé? |
However, mobile operators deferred implementing the ban. | Cependant, les opérateurs ont repoussé sa mise en place. |
A. Applications for consultative status deferred from | A. Demandes d apos admission au statut consultatif |
Accruals and deferred income (unless national law provides for such items to be shown under D under Accruals and deferred income ). | Comptes de régularisation (à moins que la législation nationale ne prévoie l inscription des comptes de régularisation au poste D sous Compte de régularisation ). |
The Mission reprioritized funds and deferred some planned expenditures under operational costs in order to absorb these additional requirements within the total amount appropriated for the Mission for 2004 05. | La Mission a établi de nouvelles priorités et reporté certaines des dépenses opérationnelles prévues de façon à pouvoir financer ces dépenses supplémentaires sur le montant total des crédits ouverts pour 2004 05. |
The Mission reprioritized funds and deferred some planned expenditures under operational costs in order to absorb these additional requirements within the total amount appropriated for the Mission for 2004 05. | La Mission a établi de nouvelles priorités et reporté certaines des dépenses opérationnelles prévues de façon à pouvoir financer ces dépenses supplémentaires sur le montant total des crédits ouverts pour la Mission en 2004 05. |
The Mission reprioritized funds and deferred some planned expenditures under operational costs in order to absorb these additional requirements within the total amount appropriated for the Mission for 2004 05. | La Mission a établi de nouvelles priorités financières et reporté certaines des dépenses opérationnelles de façon à pouvoir financer ces dépenses supplémentaires sur le montant total des crédits ouverts pour la Mission en 2004 05. |
He said, You are one of those deferred. | (Allah) dit Tu es de ceux à qui un délai est accordé, |
To which Day has this task been deferred? | A quel jour tout cela a t il été renvoyé? |
The Assembly has deferred consideration of that report. | L apos Assemblée a différé l apos examen de ce rapport. |
Applications deferred pending responses posed by the Committee | Demandes dont l'examen a été reporté dans l'attente de réponses aux questions posées par le Comité |
Concerning the items deferred, it was noted that | Pour ce qui est des points dont l'examen a été reporté, il a été noté ce qui suit |
Applications deferred pending responses posed by the Committee | Demandes dont l'examen a été reporté dans l'attente des réponses aux questions posées par le Comité |
Awards granted in one year cannot be deferred. | Leur participation ne pourra pas être différée. |
Those who deferred our hopes should listen now. | Ceux qui ont ajourné nos espoirs devraient à présent nous écouter. |
deferred payment of duties, taxes, fees, and charges | Les Membres échangeront des renseignements pertinents dans le cadre du Comité au sujet des systèmes d'opérateurs agréés en vigueur. |
4.1.1 With respect to deferred share based profit sharing especially concerning the possible deferred taxation of employee s benefits three steps should be distinguished | 4.1.1 Dans le cas d'une participation aux bénéfices sous forme d'actions assorties d'une période de détention, il conviendrait de distinguer trois phases, compte tenu de l'imposition différée |
Specifically, Keynes denied that saving is simply deferred spending. | Keynes a plus spécifiquement rejeté l idée que l épargne serait une dépense différée. |
Related searches : Deferred Cumulative Amount - Deferred Terms - Deferred Taxation - Deferred Bonus - Deferred Liability - Deferred Prosecution - Is Deferred - Deferred Credit - Deferred Members - Deferred Stock - Deferred Gain - Deferred Entry