Translation of "deliberately" to French language:
Dictionary English-French
Deliberately - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He lied deliberately. | Il a délibérément menti. |
And that deliberately so. | Et c'est délibérément. |
He has deliberately lied. | Il a menti délibérément. |
He has deliberately lied. | Il a délibérément menti. |
I deliberately did that. | J'ai fait ça délibérément. |
I did that deliberately. | Je l'ai fait délibérément. |
She deliberately approached you. | Elle t'a délibérement approché. |
Deliberately he did it. | Il l a fait délibérément. |
I deliberately avoided you. | J'évitais de vous croiser. |
You're being deliberately difficult. | Vous faites exprès de créer des difficultés. |
Someone deliberately pushed me! | On a fait exprès de me pousser. |
You are deliberately twisting facts. | Vous déformez délibérément les faits. |
He deliberately broke the glass. | Il a délibérément brisé la vitre. |
This information was deliberately truncated. | Cette information a été délibérément tronquée. |
We deliberately ingest something vile. | Nous ingérons délibérément quelque chose de vil. |
And I deliberately said within. | A l'intérieur, j'ai bien dit. |
This underestimate is made deliberately. | Cette sous estimation n'est pas innocente. |
He deliberately threw that race. | Il a délibérément perdu cette course. |
You deliberately committing a robbery. | Vous commettez délibérément un vol. |
She called me that deliberately. | Elle l'a fait exprès ! |
It is indefensible to deliberately I repeat, deliberately create life in order to use it as research material. | Il est irresponsable de créer la vie intentionnellement je souligne intentionnellement pour l'utiliser comme matériau de recherche. |
She deliberately exposed him to danger. | Elle l'exposa délibérément au danger. |
She deliberately exposed him to danger. | Elle l'a délibérément exposé au danger. |
They deliberately tell lies about God. | Ils profèrent des mensonges contre Allah alors qu'ils savent. |
Then that's committing the crime deliberately. | Et puis, cela signifiera délit intentionnel. |
The Treaty deliberately provides for derogations. | Le Traité prévoit expressément des dérogations. |
I deliberately sent Kingo to Kyoto. | J'ai volontairement expédié Kingo à Kyoto. |
Well I think I deliberately betrayed! | C'est une double trahison. |
Police think the fire was deliberately lit. | La police pense que le feu a été allumé délibérément. |
Many terrorist attacks had deliberately targeted children. | Un grand nombre d'attaques terroristes visaient délibérément des enfants. |
Sometimes, indeed, humanitarian personnel were deliberately targeted. | De fait, le personnel humanitaire est parfois délibérément pris pour cible. |
I wonder if she's doing this deliberately. | Elle a préméditée son coup ? |
She's deliberately afflicting mankind with the jitters. | Elle afflige délibérément l'humanité et lui fait peur. |
He's deliberately making off with the plane. | Il fuit avec l'avion. |
They must have deliberately brought us here. | Ils nous ont amenés ici. |
Or did they deliberately let that one through? | Ou ont ils délibérément choisi de ne pas intervenir cette fois ci ? |
Fortuyn s outrageousness was deliberately provocative and always entertaining. | L impertinence de Fortuyn était volontairement provocante, mais toujours amusante. |
So you admit you deliberately killed the man? | So you admit you deliberately killed the man? |
America is doing it deliberately to destabilise Pakistan. | Il y a une impression comme quoi les USA le font délibérément, pour destabiliser le Pakistan. |
You'll be blamed for deliberately injuring a person. | Ils accuseront délibérément blessé. |
I did not deliberately refer to dairy quotas. | J'ai dit tout cela en réponse à la première question orale. |
I am deliberately calling it a 'working dialogue'. | C'est à dessein que je parle de dialogue de travail . |
You're assuming, Mr. Kirkwood, that she's deliberately hiding? | Vous sousentendez qu'elle se cache volontairement ? |
Oh, yes, Phil, of course she went deliberately. | Oui, Phil, bien sûr qu'elle est partie volontairement. |
He deliberately hit you in the shooting hand. | Il vous a touché la main exprès. |
Related searches : Deliberately Chosen - Deliberately Avoided - I Deliberately - Deliberately Decide - Deliberately Altered - Deliberately Choose - Act Deliberately - Deliberately Intended - Deliberately Omitted - Deliberately Lit - Deliberately Changed - Deliberately Designed - Deliberately Make - Deliberately Concealed