Translation of "delicate topic" to French language:
Dictionary English-French
Delicate - translation : Delicate topic - translation : Topic - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's delicate. | Quel goût délicat. |
I'm very delicate. | Je suis très délicate. |
Addressing delicate subjects | Aborder les sujets sensibles |
She's very delicate. | Elle est si fragile. |
You're pretty delicate. | Tu es du genre délicat. |
He's very delicate. | Il est tres délicat. |
You look delicate. | Vous êtes fragile. |
He had a tiny plump body and a delicate beak, and slender delicate legs. | Il avait un petit corps dodu et un bec délicat, et les jambes fines délicates. |
She has delicate skin. | Elle a la peau délicate. |
It's a delicate arrangement. | C'est un arrangement délicat. |
The peace remains delicate. | La paix est encore fragile. |
It's a delicate issue. | C'est des choses délicates. |
It's a bit delicate. | C'est délicat. |
It's a delicate matter. | C'est tout à fait délicat. |
At the same time, I regret the form this debate is taking on such a delicate and complex topic and I regret the manner in which this Parliament is now asked to comment. | Toutefois, je déplore la forme qu'a pris le débat sur ce thème difficile et compliqué et je déplore également la forme sous laquelle ce Parlement doit maintenant prendre position. |
Topic | Sujet |
Topic | Rubrique |
TOPIC | SUJET |
Topic | Sujet |
Topic | Sujet |
Corals are very delicate organisms, | Les coraux sont des organismes très délicats. |
A baby has delicate skin. | Un bébé a une peau délicate. |
Happiness is a delicate flower. | Le bonheur est une fleur délicate. |
That would be extremely delicate. | Ce serait extrêmement délicat. |
It's a very delicate subject. | C'est un sujet très délicat. |
That's a very delicate subject. | C'est un sujet très compliqué. |
He hazarded a delicate question. | Il hasarda une question délicate. |
This was another delicate attention. | C'était encore là une attention délicate. |
I'm delicate like a flower | Je suis délicate comme une fleur, J'ai dis quoi, quoi, |
Still, the situation is delicate. | Il reste que la situation est toujours difficile. |
They're just so, so delicate. | Il sont si fragiles. |
It's a rather delicate matter. | Une affaire délicate. |
Discretion is a delicate sentiment. | Par pudeur. |
Except your delicate little life. | Sauf ta petite vie délicate. |
I'll handle this delicate situation. | Laissemoi m'occuper de cette situation délicate. |
You're too delicate, too sensitive. | T'es trop délicat, trop sensible. |
The wife's a delicate woman. | Sa femme est fragile. |
It is a great topic, it is a topic... | C'est un super sujet, c'est un sujet |
33 Topic | Chantier 1er novembre 2009 6 . |
By topic | Par thème |
Topic Crimea | Sujet Crimée |
Topic Ukraine | Sujet Ukraine |
Topic Set | Ensemble de rubriques |
Channel Topic | Sujet du canal |
Get topic | obtenir le sujet |
Related searches : Topic- - Most Delicate - Delicate Fabric - Delicate Work - Delicate Design - More Delicate - Delicate Task - Delicate Nature - Delicate Touch - Delicate Cycle - Delicate Garment - Delicate Material