Translation of "diminished role" to French language:


  Dictionary English-French

Diminished - translation : Diminished role - translation : Role - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Because of their role in childbearing, their capacity to earn an income is diminished by their reproductive role.
Du fait de la maternité, elles sont moins en mesure de trouver un revenu.
Monarchs today are reared to be ordinary, as suits their diminished role in national life.
Les monarques aujourd hui sont condamnés à être ordinaires, comme il sied à leur rôle diminué dans la vie nationale.
Pre dosing with diphenhydramine diminished these effects, suggesting that histamine may play a role in this process.
Une prémédication par la diphénhydramine permet de diminuer ces effets, ce qui tendrait à prouver que l histamine pourrait avoir un rôle dans leur apparition.
Pre dosing with diphenhydramine diminished these effects, suggesting that histamine may play a role in this process.
Le pré traitement par la diphénhydramine limitait ces effets, suggérant que l histamine pourrait jouer un rôle dans ce processus.
If the executive role of the Commission is diminished so is Parliament's ability to exercise democratic control.
J'ai voulu dire par ces quelques illustrations que le contenu de l'union économique et monétaire déterminait, pour une part, mais pour une part seulement, la réforme institution nelle.
have diminished
sont diminuées
The nuisances diminished.
Les nuisances ont diminué,
have not diminished
ne sont pas diminuées
Vladimir Putin once said that 50 percent of Internet content was pornography and diminished its role as a trusted source of information.
Poutine a affirmé que 50 du contenu d'internet était pornographique et que la fiabilité des sources d'information en était amoindrie.
Lincoln dismissed McClellan from command of the Army of the Potomac in November 1862, and Gardner s role as chief army photographer diminished.
Lincoln démet McClellan du commandement de l'Armée du Potomac en novembre 1862, ce qui rend plus précaire le rôle de chef photographe de l'armée de Gardner.
He did not think that the fact that the Sub Commission no longer dealt directly with situations in particular countries diminished its role.
M. Salama ne pense pas que le fait que la Sous Commission ne traite plus directement des situations dans des pays précis diminue son rôle.
An Age of Diminished Expectations?
L ère des rendements décroissants ?
An Age of Diminished Expectations?
L ère des rendements décroissants ?
But there has been no political support for expanding the role of the ECU, and in practice its pri vate role has diminished over the past two years, where as it should have increased.
Mais il n'y a pas eu d'appui politique au développement de l'Ecu, et le rôle de l'Ecu privé à diminué pratiquement depuis deux ans alors qu'il eût dû augmenter.
If the ISAF's mandate is not extended, if the role of the warlords is not diminished, the reforms will simply have no chance at all.
Sans élargissement du mandat de l'ISAF, sans une réduction du rôle des seigneurs de la guerre, les réformes n'ont pas l'ombre d'une chance.
As time passed, the radioactivity diminished.
Avec le temps, la radioactivité a diminué.
This means that democracy is diminished.
Cela entraîne une réduction de la démocratie.
As they advanced the forest element diminished.
À mesure qu'ils s'avançaient, les essences forestières se modifiaient.
Later, the attacks on the police diminished.
Par la suite, les attaques contre la police ont diminué.
119 suggesting diminished absorption at higher doses.
Cependant, l'élévation de ces paramètres n est pas tout à fait proportionnelle, ce qui suggère que l'absorption est moindre avec des doses élevées.
Their severity and frequency diminished over time.
Leur sévérité et leur fréquence de survenue ont diminué au cours du temps.
Inequality has diminished, though from astronomically high levels.
Les inégalités ont régressé, même si les niveaux d origines étaient astronomiques.
Fire from the Mexican batteries then greatly diminished.
Le tir des batteries mexicaines ralentit alors considérablement.
By contrast, regrettably, extremist violence has not diminished.
Par contraste, la violence extrémiste n'a malheureusement pas diminué.
17. In the meantime, the idea of a veto has amplified the dominant role of the permanent members of the Security Council, turning them out to be an exclusive group which has diminished the role of non permanent members.
17. En attendant, le principe du veto a exagéré la domination exercée par les membres permanents du Conseil de sécurité et fait de ces derniers un cercle exclusif, ce qui a réduit d apos autant le rôle des membres non permanents.
But, as the role of manufacturing diminished in advanced economies, the brightest talents tended to gravitate to finance and other service fields that were growing rapidly and paying well.
Mais alors que l'importance de l'industrie a décliné dans les économies avancées, les talents les plus brillants ont eu tendance à graviter autour de la finance et d'autres emplois du tertiaire en fort développement et proposant de bons salaires.
He says monitoring is lacking because of diminished staff.
Il dit que la surveillance manque, en raison du nombre restreint de gardiens.
Indeed, over time their ability to bring results diminished.
En fait, leur capacité à donner des résultats a diminué au cours du temps.
Moreover, the capacity of Mexico s security machinery appears diminished.
De plus, les mécanismes de sécurité du Mexique ont l air affaibli.
Afar his shadow diminished and mingled with the darkness.
Au loin, son ombre diminua, se fondit avec l'ombre.
Without such a unified approach, geopolitical stability is diminished.
Sans une telle approche unifiée, la stabilité géopolitique est diminuée.
This effect is diminished as osteoclastic activity is reduced.
Cet effet diminue à mesure que l'activité ostéoclastique s'atténue.
A diminished water intake in chickens may occur occasionally.
Une réduction de l'absorption d'eau peut survenir occasionnellement chez les poulets.
support for such plans has diminished year by year.
On affirme que de nouvelles aides sont nécessaires.
6.7 The role of the most representative institutions, such as the Commission, for example, has been diminished, while the European Parliament has yet to implement its new powers under the Treaty.
6.7 Le rôle des institutions les plus représentatives, telles que la Commission, est allé en s'affaiblissant, tandis que le Parlement européen doit encore mettre à profit les nouvelles compétences qui lui sont dévolues par le nouveau traité.
CSU support here has been diminished to below 40 percent.
Dans ces groupes, le soutien au CSU a baissé en dessous de 40 pour cent.
These reactions can usually be diminished by levodopa dosage reduction.
Ces réactions peuvent habituellement être atténuées par une diminution de la posologie de la lévodopa.
The legitimacy of our institutions is truly diminished by this.
Cela revient vraiment à délégitimer nos institutions.
It remained stable between 2000 and 2001 and diminished subsequently.
Elle est restée stable entre 2000 et 2001 et a diminué par la suite.
The decline in the magnitude of cyclical output fluctuations over the last twenty years in many countries would suggest that the need for such a counter cyclical role has , on average , diminished .
La contraction des fluctuations cycliques dans de nombreux pays sur les vingt dernières années semble indiquer que la nécessité de disposer d' un outil de stabilisation anticyclique s' est estompée , en moyenne .
Several factors have diminished investors willingness to extend long term credit.
Plusieurs facteurs ont affaibli le désir de prolonger le crédit à long terme chez les investisseurs.
The roar of airplanes passing overhead in Conakry has diminished considerably.
Le vrombissement des avions dans le ciel de Conakry a considérablement diminué.
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
De nos jours, la dignité et l'importance du père japonais ont décliné.
Some will say that the danger of nuclear war is diminished.
Certains diront que le danger d apos une guerre nucléaire a diminué.
Its ability to face emergencies had diminished, however, since the 1990s.
Toutefois sa capacité à faire face aux situations d'urgence a diminué depuis les années 90.

 

Related searches : Diminished Arch - Is Diminished - Was Diminished - Feel Diminished - Have Diminished - Greatly Diminished - Be Diminished - Diminished Chord - Are Diminished - Has Diminished - Diminished Capacity - Diminished Value - Diminished Responsibility