Translation of "direction towards" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
So the direction is towards each other. | Leur direction va de l'un vers l'autre. |
Turning towards this direction again is out of question. | Une réplique de cette combinaison est hors de question. |
To every community is a direction towards which it turns. | A chacun une orientation vers laquelle il se tourne. |
All interventions it carries out are oriented towards this direction. | Toutes ses interventions vont dans ce sens. |
Then I heard the gunfire and ran towards that direction. | Puis j'ai entendu que le gunfireand courut vers cette direction. |
What happens is, whatever I added, that'll push the reaction towards the right direction, or towards the forward direction, and so some of it will get consumed and go in that direction, but whatever's left over is here. | Lorsqu'on ajoute à un côté, ceci favorise la réaction vers l'autre côté, ou vers la droite, et donc la quantité ajoutée diminuera, et il en restera un peu plus qu'avant. |
So We will turn you towards a direction that will satisfy you. | Nous te faisons donc orienter vers une direction qui te plaît. |
From this point it took an easterly direction towards the jagged Wahsatch Mountains. | A partir de ce point, il reprit la direction de l'est à travers le massif accidenté des monts Wahsatch. |
Point Blank Rambler says youths should have more say towards the direction of the country | Point Blank Rambler trouve que les jeunes devraient avoir davantage leur mot à dire dans la gestion de leur pays |
If we move in this direction, we are moving towards the dissolution of the state. | Si nous nous engageons dans cette voie, nous courons à la désintégration de l' État. |
We must keep our sense of direction towards more European unity and more responsible European unity . | Nous devons maintenir fermement le cap vers un approfondissement responsable de l' unité européenne . |
He went down towards the canal, and followed the bank slowly, in the direction of Marchiennes. | Il descendit vers le canal, il suivit lentement la berge, en remontant du côté de Marchiennes. |
I fear that we are now moving in the opposite direction, towards European exclusiveness and apartheid. | Je crains fort que nous ne soyons maintenant en train d'évoluer vers l'opposé, vers une fermeture et un apartheid européens. |
The more that people understand this direction, that there is another direction to work towards, not people who misunderstand it and think it's the Rothschilds or one world government. | Je n'ai jamais eu une augmentation de salaire ou quoi que ce soit. |
Here and there grew two or three trees, inclined towards the west, their branches projecting in that direction. | Çà et là, un ou deux arbres grimaçaient, couchés vers l'ouest, les branches projetées dans cette direction. |
Our country has taken the first steps in this direction, irreversibly engaging itself on the path towards democracy. | Notre pays a fait les premiers pas dans cette direction et s apos est engagé irréversiblement sur la voie de la démocratie. |
At Carcassonne, the river changes direction towards the Mediterranean Sea to the east, where it empties near Fleury. | À Carcassonne, le fleuve change de direction vers la mer Méditerranée à l est, où il se jette près de Fleury. |
A Council Recommendation would constitute an important first step in this direction and towards achieving a social Europe . | Une recommandation du Conseil constituerait un premier pas en avant important dans cette direction et vers la réalisation d'une Europe sociale . |
Any step towards an EEC identity of security policy is a step in the direction of endangering peace. | A cette question je réponds affirmativement. |
It is a very important change of direction towards European policies, which illustrates the extent of the problem. | C' est un tournant majeur dans les politiques de l' Europe et qui fait ressortir l' ampleur du problème. |
Everyone has a direction towards which he turns in Prayer so try to excel one another in good works. | A chacun une orientation vers laquelle il se tourne. Rivalisez donc dans les bonnes œuvres. |
Parliament itself now has its opportunity to shape decisively the future direction of policy towards waste at Community level. | Le Parlement lui même a aujourd'hui l'occasion de façonner de manière décisive la future politique communautaire en matière de déchets. |
The Commission's draft mid term review was a step in the right direction towards deregulated agriculture benefiting agricultural production. | La proposition de la Commission de révision à mi parcours était un pas dans la bonne direction en vue de déréglementer l'agriculture au profit de la production agricole. |
To continue in this direction is tantamount to contributing towards the sustainability of a process that has generated positive results. | To continue in this direction is tantamount to contributing towards the sustainability of a process that has generated positive results. |
Finally, we, as British Conservatives, are looking for a change in direction, towards the development of an independent competition authority. | Pour conclure, en tant que conservateurs britanniques, nous cherchons à changer de direction et aller vers la création d'une autorité de concurrence indépendante. |
The EIB lends at market rates, so the main direction of finance is towards production activity yielding positive financial returns. | La Banque prête aux taux du marché les crédits vont donc pour l'essentiel aux activités productives rapportant des bénéfices financiers. |
To my mind, they could have moved rather more forcefully towards liberalisation, but they were going in the right direction. | D'après moi, elle aurait pu avancer de manière encore plus énergique dans le sens de la libéralisation, mais elle est sur la bonne voie. |
The Regional Action Plan towards the Information Society in Asia and the Pacific is a further step in the direction envisaged in the Regional Road Map towards an Information Society. | Le Plan d'action régional pour la société de l'information en Asie et dans le Pacifique constitue une nouvelle avancée dans la mise en œuvre du plan de campagne régional. |
The album represented a change in the band's sound, shifting from psychedelic and progressive rock towards more of a pop direction. | L'album représente un changement dans le son des Mystery Jets passant de rock psychédélique et progressif vers une direction plus pop. |
And maybe over here it starts going in that direction because you would descend towards this little minimum point right here. | Et peut être ici il commence à aller dans cette direction parce que vous serait descendre vers ce petit minimum point ici. |
She ran out the door towards the general direction of her house and when she found her home, she was ecstatic. | Elle est sortie en courant en direction de la maison familiale. Lorsqu'elle arriva chez sa mère, elle était folle de joie ! |
Appropriate labelling can indeed point consumers in the right direction towards adopting a healthy diet, and facilitate positive and informed choice. | Un étiquetage approprié peut aider les consommateurs à adopter un régime alimentaire sain et les encourager à faire de bons choix en connaissance de cause. |
Appropriate labelling can indeed point consumers in the right direction towards adopting a healthy diet, and facilitate positive and informed choices. | Un étiquetage approprié peut aider les consommateurs à adopter un régime alimentaire sain et les encourager à faire de bons choix en connaissance de cause. |
Magnetic declination or variation is the angle on the horizontal plane between magnetic north (the direction the north end of a compass needle points, corresponding to the direction of the Earth's magnetic field lines) and true north (the direction along a meridian towards the geographic North Pole). | La déclinaison magnétique est, en un point donné sur la surface de la terre, l'angle formé entre la direction du pôle Nord géographique et le Nord magnétique (il s'agit donc d'un angle sur le plan horizontal du point d'observation). |
After reaching where we want to be with this new direction, a move towards launching the print magazine in Africa will follow. | Quand nous aurons atteint le point que nous visons dans cette nouvelle direction, un pas vers le lancement du magazine imprimé en Afrique va suivre. |
We have seen you turning your face towards the heaven, We shall surely turn you to a direction that shall satisfy you. | Certes nous te voyons tourner le visage en tous sens dans le ciel. Nous te faisons donc orienter vers une direction qui te plaît. |
This new direction towards a digital micro cinema , is defined as a micro budget filmmaking practice, allied with a digital production basis. | Cette nouvelle orientation vers un cinéma micro numérique est définie comme une pratique de réalisation à micro budget liée à une base de production numérique. |
The built up area extends for over a mile in every direction from the hill but especially towards the flat tidal area. | Les vestiges des puits artésiens et des unités artisanales de poterie parsemés dans la région appuient ces faits. |
It was not broken even once, and then one peaceful morning the wind changed direction and drove low clouds towards the south. | Aucune percée n'avait réussi. Par une matinée paisible, le vent changea de direction et poussa les nuages vers le sud. |
In a tangible way, we have taken developments in the right direction towards safer and better seafaring and a better marine environment. | Nous avons concrètement fait avancer les choses dans le sens d'une meilleure sécurité, et d'une amélioration du milieu maritime comme des conditions dans lesquelles s'inscrit la navigation. |
. (FR) This good report, which is going in the right direction, towards realism rather than a reactionary ideology, has been widely approved. | Ce bon rapport qui va dans le bon sens, c'est à dire celui du réalisme contre une idéologie réactionnaire, a été largement approuvé. |
It left at 1458 hours towards the Hafr al Batin area in the direction of Saudi Arabia. 93 47727 (E) 300893 310893 ... English | Il a quitté l apos espace aérien iraquien à 14 h 58 en direction de l apos Arabie saoudite après avoir survolé la zone de Hafr Al Baten. |
All in all, the Committee approves of the general direction towards progress which the EU Strategy brings to the continent as a whole. | Au total, le Comité approuve l'orientation vers le progrès qui est donné à la stratégie UE Afrique pour l'ensemble du continent. |
All in all, the Committee approves of the general direction towards progress which the EU Strategy brings to the continent as a whole. | Au total, le Comité approuve l orientation vers le progrès qui est donné à la stratégie UE Afrique pour l ensemble du continent. |
It is important for all players in the governments and in the Commission to be pulling in the same direction towards full employment. | Il est important que tous les acteurs au sein des gouvernements et de la Commission tirent dans le même sens pour atteindre le plein emploi. |
Related searches : In Direction Towards - Towards This Direction - Technical Direction - Provides Direction - Viewing Direction - Artistic Direction - Market Direction - Upward Direction - Travel Direction - Policy Direction - Product Direction - Cross Direction