Translation of "disadvantaged children" to French language:
Dictionary English-French
Children - translation : Disadvantaged - translation : Disadvantaged children - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Policy on providing education for disadvantaged children | Politique de fourniture de services éducatifs aux enfants défavorisés. |
She's teaching children from disadvantaged families how to read. | Elle apprend à lire aux enfants issus de familles défavorisées. |
Often, women, children and youth are disadvantaged and vulnerable. | Il arrive souvent que les femmes, les enfants et les adolescents soient défavorisés et vulnérables. |
It is mostly the already disadvantaged children who are victimized. | Ce sont surtout les enfants déjà défavorisés qui ont été touchés. |
A continuing challenge concerns the access to education for disadvantaged children, in particular Roma children. | L'accès à l'éducation pour les enfants issus de milieux défavorisés, en particulier les Roms, reste problématique. |
They have started a school for the disadvantaged children from the slums. | Ils ont lancé une école pour les enfants défavorisés des bidonvilles. |
This category also includes Roma children in a disadvantaged sociocultural or social environment. | Appartiennent à cette catégorie des enfants roms de milieux socioculturel ou social défavorisés. |
She s just launched the Massar E project, which helps disadvantaged children learn about technology. | Elle vient juste de lancer le projet Massar E, qui aide les enfants défavorisés à se former aux nouvelles technologies. |
Improving accessibility to transport particularly for the low income, school children and disadvantaged groups | Améliorer l'accès aux transports, notamment pour les groupes défavorisés ou à faible revenu et les enfants d'âge scolaire |
1.6 million children cared by 2004 900 neighbourhood nurseries for disadvantaged areas by 2004. | 1,6 million d'enfants pris en charge d'ici 2004 900 crèches de quartier dans des zones défavorisées d'ici 2004. |
Ergo, the public system will be abandoned to the children of the disadvantaged social classes. | Et le système d enseignement public va être abandonné aux enfants des classes défavorisées. |
Target 5 Increase involvement of disadvantaged young children in appropriate community or group child care | Objectif 5 Participation accrue des jeunes enfants défavorisés aux programmes de soins mis en œuvre dans le cadre de groupes ou de communautés |
Still, over 29 million children, mainly in disadvantaged communities, are not reached by routine immunization. | Plus de 29 millions d'enfants, vivant pour la plupart dans des communautés défavorisées, ne sont toutefois pas vaccinés systématiquement. |
Innovative approaches will be proposed to reach children and young people in especially difficult circumstances, such as refugee children, otherwise disadvantaged children or over age pupils. | Des approches novatrices seront proposées pour atteindre les enfants et jeunes vivant dans des circonstances particulières, tels que les enfants réfugiés, autres enfants défavorisés ou ayant dépassé l'âge scolaire. |
The Law on Protection, Care and Education of Children (revised in 2004) has one chapter on protection and care of disadvantaged children. | Dans le texte révisé de cette loi, qui date de 2004, un chapitre entier est consacré à la protection des enfants défavorisés. |
The national plans of action for children tend to address the needs of disadvantaged children more explicitly than is done in other instruments. | Les plans d'action nationaux en faveur des enfants tendent à répondre aux besoins des enfants défavorisés de manière beaucoup plus explicite que ne le font d'autres instruments. |
The beneficiaries of these projects are street children, the victims of psychological torture, children living in slums, bidonvilles and other disadvantaged areas, children in prison, and children exploited through prostitution or child labour. | Les bénéficiaires de ces projets sont les enfants des rues, les victimes de torture psychologique, les enfants vivant dans des taudis, des bidonvilles et d'autres environnements défavorisés, les enfants incarcérés ainsi que ceux qui sont exploités par la prostitution et le travail. |
The generation of data to support programmes specifically oriented to disadvantaged families and children remains a challenge. | La production de données destinées à appuyer les programmes spécifiquement conçus en faveur des familles et des enfants défavorisés demeure problématique. |
The differential diagnostics for Roma children from a socially disadvantaged environment should be prepared by December 2005. | Les tests permettant l'évaluation des enfants roms originaires d'un milieu socialement défavorisé devraient être élaborés d'ici à décembre 2005. |
It is further concerned that children are doubly disadvantaged if they live in rural and remote areas. | Il est préoccupé en outre par le fait que ces enfants sont doublement défavorisés lorsqu'ils habitent dans des zones rurales et isolées. |
You have also founded a program for disadvantaged children and orphans from the Ketsa Centre in Vontovorona, Madagascar. | Tu es aussi fondatrice d'un programme destiné aux enfants défavorisés et orphelins du centre Ketsa de Vontovorona. |
Young people report that the rate of substance abuse among street children and disadvantaged youth is typically high. | Les jeunes indiquent que le taux de toxicomanie parmi les enfants des rues et les jeunes défavorisés est presque toujours élevé. |
That will put childcare institutions in a position to promote learning and personal develop ment in socially disadvantaged children. | Le mon tant inscrit à ce poste s'élève, comme vous le savez, à 80 000 Ecus pour 1986. |
However, the Committee is concerned that the needs of children from socially disadvantaged families and children of ethnic minorities may not be fully reflected in the plan. | Toutefois, il craint que les besoins des enfants de familles socialement défavorisées et les enfants appartenant à des minorités ethniques ne soient pas suffisamment pris en compte dans ce plan. |
To raise the status of all groups of women including children, adolescent, adult, elderly, as well as disadvantaged women 2. | Améliorer la condition de tous les groupes de femmes fillettes, adolescentes, femmes adultes, femmes âgées et femmes défavorisées |
Disadvantaged Groups | Le cabotage maritime est réservé aux navires coréens. |
The main beneficiaries are children and young people from disadvantaged social classes and poorer districts in both rural and urban areas. | Elle bénéficie principalement à des jeunes issus de couches sociales plus défavorisées et de zones plus pauvres des milieux rural et urbain. |
Regarding Sexual Abuse, it is known that this happens not only with children from disadvantaged families, but also with children from families not economically so debilitated as the former ones. | Concernant les sévices sexuels, on sait qu'en sont victimes non seulement les enfants de familles défavorisées, mais aussi des enfants de familles plus aisées. |
In September 2004, an eight year boarding gymnasium for talented Roma children and children from socially disadvantaged families was opened in Zvolen, within the framework of the Gandhi school project. | En septembre 2004, un internat proposant huit années d'études a été ouvert à Zvolen, à l'intention des enfants roms et des enfants de familles socialement défavorisées présentant des capacités importantes, dans le cadre du projet intitulé École Gandhi . |
Subject Disadvantaged areas | Objet Régions défavorisées |
We also appreciate the consideration that the initiative will give to the rights of women, children, indigenous people and other disadvantaged groups. | Nous apprécions également que l apos initiative tienne compte des droits des femmes, des enfants, des peuples autochtones et d apos autres groupes défavorisés. |
In particular, the Committee notes that, with the cuts in allocations in the social sector, the basic welfare of the children who are most vulnerable, such as abandoned children, children living in extreme poverty and children of disadvantaged groups, may not be adequately protected. | En particulier, le Comité note que du fait de la diminution des crédits alloués au secteur social, le bien être élémentaire des enfants qui sont le plus vulnérables, tels qu apos enfants abandonnés, enfants vivant dans une extrême pauvreté et enfants des groupes défavorisés, peuvent n apos être pas suffisamment protégés. |
In particular, the Committee notes that, with the cuts in allocations in the social sector, the basic welfare of the children who are most vulnerable, such as abandoned children, children living in extreme poverty and children of disadvantaged groups, may not be adequately protected. | En particulier, le Comité note que du fait de la diminution des crédits alloués au secteur social, le bien être élémentaire des enfants qui sont le plus vulnérables, tels qu apos enfants abandonnés, enfants vivant dans une extrême pauvreté et enfants des groupes défavorisés, peut n apos être pas suffisamment protégé. |
As a result, some groups of people are becoming quite disadvantaged and there is particular concern for children of families with low income. | De ce fait, certains groupes de personnes sont très défavorisés et la situation des enfants issus des familles ayant de faibles revenus est particulièrement préoccupante. |
Some community wide programmes are directed at high risk groups such as street children and marginal youth, drug dependent athletes and the disadvantaged. | Certains programmes s apos étendant à l apos ensemble de la communauté sont conçus à l apos intention de groupes à haut risque tels que les enfants des rues et la jeunesse marginale, les athlètes pharmacodépendants et les personnes défavorisées. |
4.1 The most vulnerable groups exposed to tobacco smoke are children, young people, the unemployed, the disadvantaged and workers in the hospitality industry. | 4.1 Les groupes qui sont les plus vulnérables à l'exposition à la fumée de tabac ambiante sont les enfants, les jeunes, les chômeurs, les catégories défavorisées et les travailleurs du secteur de l'hôtellerie et de la restauration. |
This combination of circumstances adversely affects the mental and physical health of the children, who are already disadvantaged in life for financial reasons. | Il s'agit surtout je tiens à le souligner de faire en sorte que le progrès technique débouche sur la mise au point de procédés économiquement rentables. |
It sustains the disadvantaged. | Elle soutient les défavorisés. |
This disadvantaged the B.A.R. | La 125 pole position pour Williams. |
aid to the disadvantaged | Aide aux plus démunis |
Subject Disadvantaged areas scheme | Objet Programme relatif aux zones défavorisées |
Subject Disadvantaged areas scheme | Objet Projet pour les régions défavorisées |
The National Youth Policy states that rural children are disadvantaged in terms of education, training opportunities, employment and access to heath services and sports facilities. | Il est déclaré dans la Plan national d'action en faveur de la jeunesse que les enfants des régions rurales sont défavorisés en termes d'éducation, de possibilités de formation et d'emploi, d'accès aux services de santé et aux équipements sportifs. |
Improved access to legal and administrative services and birth registration will empower disadvantaged children and women to access basic social services that reduce their vulnerabilities. | Un accès élargi aux services juridiques et administratifs et à l'enregistrement des naissances permettra aux enfants et aux femmes défavorisés de bénéficier de services sociaux de base qui réduiront leur vulnérabilité. |
In order to assist the successful secondary education of disadvantaged Roma children, two training centres, involving also a boarding school, were established with PHARE support. | Pour soutenir l'enseignement secondaire des enfants roms défavorisés, deux centres de formation comprenant également un internat ont été créés grâce au programme PHARE. |
Related searches : Disadvantaged People - Disadvantaged Background - Disadvantaged Communities - Socially Disadvantaged - Disadvantaged Groups - Disadvantaged Person - Previously Disadvantaged - Disadvantaged Students - Are Disadvantaged - Disadvantaged Business - Disadvantaged Position - Disadvantaged Populations - Disadvantaged Regions