Traduction de "enfants défavorisés" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Enfants - traduction : Enfants défavorisés - traduction : Enfants - traduction : Enfants défavorisés - traduction : Enfants - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Politique de fourniture de services éducatifs aux enfants défavorisés.
Policy on providing education for disadvantaged children
Ils ont lancé une école pour les enfants défavorisés des bidonvilles.
They have started a school for the disadvantaged children from the slums.
Ce sont surtout les enfants déjà défavorisés qui ont été touchés.
It is mostly the already disadvantaged children who are victimized.
Appartiennent à cette catégorie des enfants roms de milieux socioculturel ou social défavorisés.
This category also includes Roma children in a disadvantaged sociocultural or social environment.
Partagez pour rappeler aux gens les rêves des enfants les plus défavorisés au monde. www.unicef.org.uk...
Repin to remind people of what the world s poorest children dream of. www.unicef.org.uk...
Il arrive souvent que les femmes, les enfants et les adolescents soient défavorisés et vulnérables.
Often, women, children and youth are disadvantaged and vulnerable.
L'accès à l'éducation pour les enfants issus de milieux défavorisés, en particulier les Roms, reste problématique.
A continuing challenge concerns the access to education for disadvantaged children, in particular Roma children.
rattrapage scolaire des enfants des quartiers ou des milieux défavorisés, alphabétisation, rééducation des jeunes en difficulté
additional schooling for children from deprived areas or backgrounds literacy courses rehabilitation programmes for young people who are in difficulty
Le blog Lovelyish dit que la campagne rappelle aux gens quels sont les rêves des enfants défavorisés
Lovelyish says that the campaign reminds people of what poor children dream of
Tu es aussi fondatrice d'un programme destiné aux enfants défavorisés et orphelins du centre Ketsa de Vontovorona.
You have also founded a program for disadvantaged children and orphans from the Ketsa Centre in Vontovorona, Madagascar.
Membre du Women Caring Committee qui fournit une aide aux enfants défavorisés et perturbés d'Irlande du Nord.
Member of the Women Caring Committee, which assists deprived and disturbed children in Northern Ireland.
Des approches novatrices seront proposées pour atteindre les enfants et jeunes vivant dans des circonstances particulières, tels que les enfants réfugiés, autres enfants défavorisés ou ayant dépassé l'âge scolaire.
Innovative approaches will be proposed to reach children and young people in especially difficult circumstances, such as refugee children, otherwise disadvantaged children or over age pupils.
Améliorer l'accès aux transports, notamment pour les groupes défavorisés ou à faible revenu et les enfants d'âge scolaire 
Improving accessibility to transport particularly for the low income, school children and disadvantaged groups
Et il a parlé de plein de choses merveilleuses que fait KIPP pour amener à l'université des enfants défavorisés.
And he talked about a lot of the wonderful things that KIPP is doing to take inner city kids and turn them in the direction of college.
L'entrée tardive dans le système éducatif des enfants défavorisés ayant atteint l'âge de 10 ans continue de poser problème.
Late entry into the educational system by the underprivileged children aged 10 years remains to be a problem in Mozambique.
Au total, une trentaine d'écoles primaires et 10 écoles post primaires pour enfants défavorisés ont été invitées à participer.
A total of thirty primary and ten post primary disadvantaged schools have been invited to participate.
Et il a parlé de plein de choses merveilleuses que fait KIPP pour amener à l'université des enfants défavorisés.
And he talked about a lot of the wonderful things that KlPP is doing to take inner city kids and turn them in the direction of college.
Les plans d'action nationaux en faveur des enfants tendent à répondre aux besoins des enfants défavorisés de manière beaucoup plus explicite que ne le font d'autres instruments.
The national plans of action for children tend to address the needs of disadvantaged children more explicitly than is done in other instruments.
Elle vient juste de lancer le projet Massar E, qui aide les enfants défavorisés à se former aux nouvelles technologies.
She s just launched the Massar E project, which helps disadvantaged children learn about technology.
Une autre initiative, intitulée Street Jumper , promeut également la santé auprès des enfants et des jeunes issus de milieux défavorisés.
Another initiative, the Street Jumper, promotes health for children and youth from deprived backgrounds.
La production de données destinées à appuyer les programmes spécifiquement conçus en faveur des familles et des enfants défavorisés demeure problématique.
The generation of data to support programmes specifically oriented to disadvantaged families and children remains a challenge.
Les jeunes indiquent que le taux de toxicomanie parmi les enfants des rues et les jeunes défavorisés est presque toujours élevé.
Young people report that the rate of substance abuse among street children and disadvantaged youth is typically high.
Ces programmes visent les secteurs de la population les plus défavorisés, notamment les enfants, les personnes âgées, les handicapés, les réfugiés rapatriés.
These programmes are aimed at the least protected sectors of the population, with special attention to children, the elderly, the disabled and repatriated refugees.
Dans le texte révisé de cette loi, qui date de 2004, un chapitre entier est consacré à la protection des enfants défavorisés.
The Law on Protection, Care and Education of Children (revised in 2004) has one chapter on protection and care of disadvantaged children.
Il est préoccupé en outre par le fait que ces enfants sont doublement défavorisés lorsqu'ils habitent dans des zones rurales et isolées.
It is further concerned that children are doubly disadvantaged if they live in rural and remote areas.
En 2000, notre organisation a créé à Dar es Salaam (République Unie de Tanzanie) une école maternelle Montessori destinée aux enfants défavorisés.
In 2000, in the African city of Dar es Salaam, in Tanzania, our organisation opened a Montessori Nursery School for poor children.
Cet ensemble de conditions rejallissent malheureusement sur l'état psychique et physique des enfants, déjà défavorisés dans la vie pour des raisons financières.
Bearing in mind the type of report which has been submitted by Mrs Cinciari Rodano, I would like to clarify several points with her.
D'autre part, n'oublions pas que certains enfants issus de milieux très défavorisés sautent le petit déjeuner du matin pour des raisons économiques.
Nor do we forget that some children from very deprived backgrounds skip breakfast for financial reasons.
Ils ont été défavorisés.
They got the short end of the stick.
Elle soutient les défavorisés.
It sustains the disadvantaged.
Avant son arrestation, Diêu travaillait pour le Journal des Rédemptoristes Vietnamiens et était connu pour défendre les enfants défavorisés et les personnes handicapées.
Prior to his arrest, Dieu was a contributor to the Vietnam Redemptorists News and known for his advocacy on behalf of children living in poverty and people with disabilities.
Objectif 5 Participation accrue des jeunes enfants défavorisés aux programmes de soins mis en œuvre dans le cadre de groupes ou de communautés
Target 5 Increase involvement of disadvantaged young children in appropriate community or group child care
Pour soutenir l'enseignement secondaire des enfants roms défavorisés, deux centres de formation comprenant également un internat ont été créés grâce au programme PHARE.
In order to assist the successful secondary education of disadvantaged Roma children, two training centres, involving also a boarding school, were established with PHARE support.
Je fais actuellement partie de mouvements, des mouvements d'éducation pour les enfants défavorisés, ils sont des milliers En Inde, tout est question de milliers.
I'm currently into movements, movements of education of the under served children, which is thousands India is all about thousands.
De leur côté, les internautes chinois souhaitent le retour au pays de ces Instituts Confucius pour qu'ils se consacrent à l'enseignement des enfants défavorisés.
On the other hand, Chinese netizens wish that the Confucius could return home to teach poor Chinese kids.
La croissance économique tend à en souffrir quand les foyers défavorisés sont composés de familles nombreuses, l'éducation des enfants tend aussi à être réduite.
Economic growth tends to suffer when poor households have many children, the education given to each child also tends to be reduced.
Nous apprécions également que l apos initiative tienne compte des droits des femmes, des enfants, des peuples autochtones et d apos autres groupes défavorisés.
We also appreciate the consideration that the initiative will give to the rights of women, children, indigenous people and other disadvantaged groups.
En 2010, j'ai travaillé dans un projet international avec le British Council dans lequel j'ai enseigné l'Anglais à des enfants issus de milieux défavorisés.
Back in 2010, I worked in an international project with the British Council in which I taught English to children from underprivileged backgrounds.
En suivant dans sa programmation une approche axée sur les droits individuels, le programme de pays appuie la réalisation des droits de tous les enfants, en particulier des enfants défavorisés et difficiles à atteindre.
Using a human rights approach to programming, the country programme supports the realization of the rights of all children, especially those who are disadvantaged and hardest to reach.
De ce fait, certains groupes de personnes sont très défavorisés et la situation des enfants issus des familles ayant de faibles revenus est particulièrement préoccupante.
As a result, some groups of people are becoming quite disadvantaged and there is particular concern for children of families with low income.
Le Département du développement social et de l'action sociale élabore un plan d'action pour la fourniture de services éducatifs aux enfants défavorisés couvrant cinq domaines
The Department of Social Development and Welfare is in the process of drafting a plan of action in accordance with the policy on the provision of education to underprivileged children which covers five areas as follows
Les enfants de parents consommateurs de drogues courent le ris que d'être l'objet de violences, physique et mentale, d'être privés de soins, isolés, traumatisés et défavorisés.
Risk of physical and mental violence, neglect, iso lation, and of being stigmatised and disadvantaged, make the children of drug users and their par ents groups in need of special care.
Les enfants vulnérables sont généralement les plus exposés aux abus il s'agit notamment des enfants handicapés, des enfants placés dans des institutions, des mineurs non accompagnés ou victimes de traite, des enfants souffrant de problèmes liés aux drogues et à l'alcool, des enfants socialement défavorisés et de ceux ayant déjà été victimes d'abus.
Vulnerable children are typically at highest risk of abuse, including children with disabilities, children in care, separated and trafficked children, children with drug and alcohol related problems, those who are socially deprived and those who have already experienced abuse.
Les bénéficiaires de ces projets sont les enfants des rues, les victimes de torture psychologique, les enfants vivant dans des taudis, des bidonvilles et d'autres environnements défavorisés, les enfants incarcérés ainsi que ceux qui sont exploités par la prostitution et le travail.
The beneficiaries of these projects are street children, the victims of psychological torture, children living in slums, bidonvilles and other disadvantaged areas, children in prison, and children exploited through prostitution or child labour.
défavorisés et marginalisés 34 45 11
marginalized groups . 34 45 11

 

Recherches associées : Socialement Défavorisés - Groupes Défavorisés - Précédemment Défavorisés - Sont Défavorisés - Jeunes Défavorisés - économiquement Défavorisés - être Défavorisés - Défavorisés Sur - Défavorisés Pédagogiquement - Jeunes Défavorisés - Les étudiants Défavorisés - Les Jeunes Défavorisés - Les Plus Défavorisés