Translation of "discord" to French language:


  Dictionary English-French

Discord - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The wrongdoers are in profound discord.
Les injustes sont certes dans un schisme profond.
A Year of US China Discord?
Une année de discorde sino américaine ?
The discord spread to Asia on Friday.
Et la polémique s'étendait vendredi à l'Asie.
This cycle of suspicion and discord must end.
Ce cycle de suspicion et de discorde doit prendre fin.
His speciality is sowing the seeds of discord.
Sa spécialité est de semer les graines de la discorde.
Anger burns bright as the flames of discord.
La colère brûle haut comme les flammes de la discorde.
I shall sow discord between them and her!
Je veux semer la discorde entre elle et eux !
Finally, the discord between them came to an end.
Enfin la discorde entre eux s'est terminée.
Two clearly defined gaps stand out as causes of discord.
Demeurent clairement deux causes de discorde.
Concord brings forward small things, discord ruins the great ones.
La concorde fait avancer les petites choses, la discorde ruine les grandes.
As a result, she failed to create harmony out of discord.
C est en ce sens qu elle échoua à instaurer l harmonie après la discorde.
But whenever they are tempted into civil discord, they plunge into it.
Toutes les fois qu'on les pousse vers l'Association, (l'idolâtrie) ils y retombent en masse.
Managing dissent is about recognizing the value of disagreement, discord and difference.
Gérer le dissentiment, c'est reconnaître la valeur du désaccord, de la discorde et de la différence.
Frowardness is in his heart, he deviseth mischief continually he soweth discord.
La perversité est dans son coeur, Il médite le mal en tout temps, Il excite des querelles.
Any unjustifiable haste might lead to undesirable discord within the United Nations.
Toute précipitation injustifiée pourrait faire naître un sentiment de discorde inopportun au sein de l'ONU.
we have chosen hope over fear, unity of purpose over conflict and discord
Nous avons choisi l'espoir sur la peur, l'accord d'objectif sur le conflit et le désaccord
Tell My servants to say what is best. Satan sows discord among them.
Et dis à Mes serviteurs d'exprimer les meilleures paroles, car le Diable sème la discorde parmi eux.
They learned from them the means to sow discord between man and wife.
Or ils ne sont capables de nuire à personne qu'avec la permission d'Allah.
in whose heart is perverseness, who devises evil continually, who always sows discord.
La perversité est dans son coeur, Il médite le mal en tout temps, Il excite des querelles.
a false witness who utters lies, and he who sows discord among brothers.
Le faux témoin qui dit des mensonges, Et celui qui excite des querelles entre frères.
A false witness that speaketh lies, and he that soweth discord among brethren.
Le faux témoin qui dit des mensonges, Et celui qui excite des querelles entre frères.
Any other approach would be a recipe for discord in the enlarged Community.
Toute autre manière de faire introduirait dans la Communauté élargie de graves ferments de désunion.
This can only lead to discord and strife in the years to come.
Cela ne peut être qu'une source de discorde et de conflit dans les années à venir.
Whether this produces harmony or discord depends our frame of mind open or closed.
Décider si le résultat est harmonieux ou mène à la discorde dépend de l état d esprit de chacun ouvert ou fermé.
Southern Metropolis Daily quoted zh Thatcher Where there is discord, may we bring harmony.
Le Southern Metropolis Daily la cite Là où il y a la discorde, puissions nous apporter l'harmonie.
The objective is also that of sowing seeds of discord betwen Syria and Iran.
L'objectif est aussi de semer des graines de discorde entre la Syrie et l'Iran .
Unless you do the same there will be discord in the land and anarchy.
Si vous n'agissez pas ainsi en rompant les liens avec les infidèles , il y aura discorde sur terre et grand désordre.
This discord between the parliaments is intended to maintain the Council's position of power.
Avec cette discorde entre les parlements, c'est la position de pouvoir du Conseil qui serait maintenue.
There is, in fact, a certain amount of discord among us on this point.
Sur ce point, effectivement, règnent entre nous un certain nombre de désaccords.
The Iraq conflict, however, has cruelly exposed the discord that exists within the EU.
Le conflit irakien révèle toutefois de manière tragique les déchirements de l'UE.
Tell My bondmen to speak that which is kindlier. Lo! the devil soweth discord among them.
Et dis à Mes serviteurs d'exprimer les meilleures paroles, car le Diable sème la discorde parmi eux.
Any actions aimed at splitting up sovereign States and stirring up discord among peoples are inadmissible.
Toute action visant à provoquer la scission d'un État souverain et à accentuer les divergences à l'intérieur de la nation est inacceptable.
It seeks to expand its domination by spreading discord and conflicts amongst ethinc groups and nations.
Il vise à étendre sa domination en répandant la discorde et les conflits entre ethinc groupes et nations.
But, rather than enhancing solidarity within Europe, it is sowing seeds of discord within and between countries.
Mais plutôt que d'encourager la solidarité au sein de l'Europe, il sème les grains de la discorde entre pays membres.
Beneath even the richest soil, Dangerfield wrote, may lie the most perilous residue of discord and destruction.
Sous les sols même les plus riches, écrivait Dangerfield, peuvent se trouver les résidus les plus dangereux de discorde et de destruction.
People learned something from the two angels that could cause discord between a man and his wife.
Or ils ne sont capables de nuire à personne qu'avec la permission d'Allah.
Tell My servants that they should always say what is best. Satan stirs up discord among them.
Et dis à Mes serviteurs d'exprimer les meilleures paroles, car le Diable sème la discorde parmi eux.
Everyone is well aware that factors tending to rapprochement between the two countries outweigh the factors of discord.
Tous sont bien conscients que les facteurs en faveur d apos un rapprochement entre les deux pays l apos emportent sur les facteurs de discorde.
This, the Apple of Discord, is a notable symbol in Discordianism for its inclusion in the Sacred Chao.
Le Chao Sacré est un symbole représentant le lien entre Ordre et Désordre.
Where do you get your impudence, you filthy dog, to sow discord between the Duke and his people?
Où prenezvous cette impudence, sale chien, de semer la discorde entre le Duc et son peuple?
But as with any family, outward accord often hides domestic discord, and disturbances have been both frequent and harsh.
Mais, comme dans toute famille, les dehors harmonieux cachent souvent la discorde domestique, et les altercations ont été aussi fréquentes que rudes.
Most (though not all) religious faiths today contain extremist groups, all capable of producing discord among previously settled communities.
Tous les courants religieux sauf exceptions hébergent en leur sein des factions extrémistes, qui ont le pouvoir de répandre la discorde dans des collectivités vivant autrefois dans l'harmonie.
Sadly, we still witness an upsurge of acts of violence and of discord in many parts of the country.
L apos on assiste encore avec tristesse à la recrudescence des actes de violence et de discorde dans plusieurs régions du pays.
It would be an irony of fate if there were discord in the EU which ended up delaying enlargement.
Quelle ironie du sort si un désaccord surgissait au sein de l'UE et retarde l'élargissement.
The most painful manifestation of transatlantic, and at the same time European, discord was the public controversy over Iraq.
La controverse publique au sujet de l'Irak a été la manifestation la plus pénible de la discorde transatlantique, mais aussi européenne.

 

Related searches : Marital Discord - Political Discord - Family Discord - Sow Discord - Religious Discord - Apple Of Discord