Translation of "dispatched goods" to French language:


  Dictionary English-French

Dispatched - translation : Dispatched goods - translation : Goods - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Country from which the goods are to be dispatched exported
Pays d'expédition d'exportation d'où les marchandises sont expédiées exportées
This declaration is valid for all subsequent consignments of these goods dispatched
Nom et adresse du client.
Enter the name of the country from which the goods are to be dispatched exported.
Indiquer le nom du pays d'où les marchandises sont expédiées exportées.
a consignee referred to in Article 11(1), where the goods are dispatched from another Member State
un destinataire visé à l'article 11, paragraphe 1, lorsque les produits sont expédiés d'un autre État membre
Edhi Foundation, a major Pakistani charitable organization, has dispatched relief goods worth 20 million rupees to Sri Lanka.
La Fondation Edhi, grande organisation caritative pakistanaise, a apporté à Sri Lanka des secours d'une valeur de 20 millions de roupies.
Several such consignments were transported, and the forwarding agent who had dispatched the goods knew nothing of the fraud.
12 et le commissionnaire qui les a expédiés n ' était au courant de rien.
Dispatched
DiffuséMDN type
Dispatched
Tester l'éditeur de destinataire
A consumer may order, over the Internet, goods from abroad which are never dispatched or which turn out to be faulty.
Par le biais d Internet, un consommateur peut commander à l étranger des produits qui ne lui sont jamais envoyés ou qui se révèlent défectueux.
We've been dispatched here.
On nous a envoyées.
The products are dispatched
Les produits de la pêche sont expédiés
The products are dispatched
Les produits sont expédiés
The products are dispatched
Les produits sont expédiés
The products are dispatched
Les produits de la pêche sont expédiés
The products are dispatched
Les produits de la pêche sont expédiés
The product is dispatched
Le produit est expédié
We have arriving at a destination a lorry, the goods, we hope, as dispatched but that needs to be checked, the driver and the card.
Estce que cela répond à votre question M. Kellett Bowman ?
Your order has been dispatched.
Votre ordre a été transmis.
Your order has been dispatched.
Ton ordre a été transmis.
When is he getting dispatched?
Quand est il obtenir expédié ?
For the purposes of this Article, the following shall be regarded as constituting a single means of transport, provided that the goods carried are dispatched together
une rame de voitures ou de wagons de chemin de fer
are dispatched in the context of
sont expédiés dans le cadre
Part I Details of dispatched consignment
Partie I renseignement concernant le lot expédié
Part I Details of dispatched consignment
Partie I Renseignements concernant le lot expédié
Gusen was expanded to include the central depot of the SS, where various goods, which had been seized from occupied territories, were sorted and then dispatched to Germany.
Gusen fut élargi pour inclure le dépôt central de la Schutzstaffel où de nombreux biens pillés dans les territoires occupés étaient triés avant d'être répartis dans toute l'Allemagne.
The samples were dispatched for DNA testing.
Ces fragments ont été expédiés pour des essais d'ADN.
Balhae has also dispatched an excellent fighter...
le Balhae a aussi envoyé un excellent combattant...
For the purposes of this Article, the following shall be regarded as constituting a single means of transport, on condition that the goods carried are to be dispatched together
Pour l'application du présent article, sont considérés comme constituant un moyen de transport unique, à condition qu'ils transportent des marchandises devant être acheminées ensemble
000 trade mark applications were dispatched for publication.
Au total, plus de 15 000 demandes de marques ont été envoyées en publication.
It is the view of the Danish Freight Forwarders' Association that this advice alone has caused a not insignificant drop in the number of cases of fraud involving goods dispatched from Denmark.
La caution susmentionnée est limitée en raison du fait que les parties sont convenues qu'au Danemark, les utilisateurs du régime peuvent, pour chaque transport, se procurer un maximum de 20 titres de garantie d'un montant unitaire de 7000 écus, ce qui correspond à environ un million de couronnes danoises.
Video Skycar dispatched, launch rescue vehicle for San Francisco.
La Skycar, véhicule de secours pour San Francisco.
Purification centres and dispatched centres for live bivalve molluscs
Installations ou établissements de production de produits intermédiaires
goods dispatched to national armed forces stationed outside the statistical territory and goods received from another Member State which had been conveyed outside the statistical territory by the national armed forces, as well as goods acquired or disposed of on the statistical territory of a Member State by the armed forces of another Member State which are stationed there
Biens expédiés aux forces armées nationales stationnées en dehors du territoire statistique et biens en provenance d un autre État membre, qui ont été emportées en dehors du territoire statistique par les forces armées nationales, ainsi que les biens acquis ou cédés sur le territoire statistique d'un État membre par les forces armées d'un autre État membre qui y sont stationnées.
and those of the mission dispatched by the European Council,
et celles de la mission envoyée par le Conseil européen,
He was next dispatched on a secret mission to France.
Il fut également dépêché en mission secrète en France.
UNHCR dispatched large tents to be used in hospitals in Kabul.
Le HCR a envoyé de grandes tentes aux hôpitaux de Kaboul.
Porter quickly dispatched the two regiments back to the Kinney Farm.
Porter ordonna rapidement aux deux régiments de retourner à la Ferme Kinney.
notification which is normally dispatched six weeks before the opening date.
Sauf indication contraire, toutes les réunions se tiendront à Genève et feront l'objet d'une notification écrite, normalement envoyée six semaines avant la date d'ouverture.
A medical team was dispatched from the Islamic Republic of Iran.
Une équipe médicale de la République islamique d'Iran y a assisté
And then, until you get dispatched, hopefully... ... she will have gone.
Et puis, jusqu'à ce que vous obtenez a envoyé, je l'espère... ... elle sera allé.
EUROPEAN COMMUNITY Eggs for human consumption dispatched to Finland and Sweden
COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE Expéditions vers la Finlande et la Suède d œufs destinés à la consommation humaine
Most of the cadets were dispatched to man checkpoints in the city.
La plupart des élèves officiers ont été déployés sur les postes de contrôle de la ville.
This way, not only the music, but the entire culture was dispatched.
De cette manière, ce n'est pas que la musique qui a été diffusée, mais toute la culture.
The note was immediately dispatched, and its contents as quickly complied with.
Le billet fut aussitôt porté et la réponse arriva peu apres le déjeuner sous la forme de Mrs.
Messengers were dispatched to the house in Saville Row morning and evening.
On envoya matin et soir observer la maison de Saville row,..

 

Related searches : Goods Are Dispatched - Are Dispatched - Was Dispatched - Were Dispatched - Dispatched From - Have Dispatched - When Dispatched - Dispatched Within - I Dispatched - Already Dispatched - Usually Dispatched - Item Dispatched - Dispatched Consignment