Translation of "dispersed over" to French language:


  Dictionary English-French

Dispersed - translation : Dispersed over - translation : Over - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

All sorts of floating sounds were dispersed over this half awakened city.
Toutes sortes de rumeurs flottantes se dispersaient sur cette cité à demi réveillée.
The Lord wants His people in ashes, dispersed all over the world.
Le Seigneur a voulu que son peuple fût exilé et dispersé.
The shareholders are so dispersed and powerless that they exercise little control over the management.
Les actionnaires sont tellement dispersés et impuissants qu ils n ont pratiquement aucun contrôle sur la direction des sociétés.
Anyway, the American cities lots of roads dispersed over large areas, almost no public transportation.
Donc, les villes américaines beaucoup de routes disséminées sur de vastes zones, presque pas de transports en commun.
They idea is to spend much time with 3 5 girls, dispersed over 3 trips to the country.
L idée est de passer un certain temps avec 3 à 5 filles, lors de 3 voyages dans le pays.
Say It is He who dispersed you all over the earth, and to Him you will be gathered.
Dis C'est Lui qui vous a répandus sur la terre, et c'est vers Lui que vous serez rassemblés .
The clouds dispersed themselves.
Les nuages se dispersèrent.
And the stars dispersed,
et que les étoiles se disperseront,
the stars are dispersed,
et que les étoiles se disperseront,
However, within ten minutes the crowd had been dispersed, at the cost of 11 dead and over 600 injured.
Cependant, à la fin de la dispersion de la foule qui avait duré près de dix minutes au prix de 11 morts et de 600 blessés.
It's moving by itself, okay. Anyway, the American cities lots of roads dispersed over large areas, almost no public transportation.
oups, ça bouge tout seul, ok Donc, les villes américaines beaucoup de routes disséminées sur de vastes zones, presque pas de transports en commun.
But there was no evidence that the more widely dispersed ash blowing over Europe from Iceland would cause similar problems.
Toutefois, dans le cas présent, il ne nous a été fourni aucune preuve comme quoi les cendres bien plus dispersées au dessus de l Europe provoqueraient de tels problèmes.
20 ppl dispersed by police.
20 personnes dispersées par la police.
Your brand starts being dispersed,
Votre marque commence à se disperser.
When the planets are dispersed,
et que les étoiles se disperseront,
Those who can are dispersed.
Celles qui le peuvent sont dispersées.
The remaining demonstrators eventually dispersed.
Les autres manifestants se sont ensuite dispersés.
Subsequently, the demonstrators dispersed peacefully.
Les manifestants se sont ensuite dispersés dans le calme.
The crowd dispersed in several directions.
La foule se dispersa dans plusieurs directions.
And when the stars become dispersed,
et que les étoiles se disperseront,
He was unbound, the crowd dispersed.
On le détacha, et la foule se dispersa.
Abu Shawish, refugee camp soldiers dispersed
Camp de réfugiés de Nuseirat
Again this time, sycamore wind dispersed.
Une autre exemple, le sycamore, qui utilise aussi le vent.
Globally dispersed radionuclides mainly from reprocessing and solid waste disposal evolution of the world apos s population over the next 10,000 years.
La dose collective engagée par les radionucléides dispersés autour du globe et par les déchets solides est incertaine, étant donné qu apos elle dépend des futures pratiques de gestion des déchets et de l apos évolution de la population mondiale au cours des 10 000 prochaines années.
Fans came with flowers and later dispersed.
Les supporters vinrent avec des fleurs puis se dispersèrent.
And humans dispersed not once, but twice.
Les humains se sont dispersés, pas une fois mais deux fois.
D. Recovery of lost or dispersed heritage
D. Récupération des éléments du patrimoine perdus ou dispersés
The prisoners were dispersed to other camps.
Les prisonniers furent dispersés vers d'autres camps.
Will he ever unite these dispersed tribes?
Parviendratil jamais à faire une nation de ces tribus dispersées ?
No doubt they want to dominate the new cabinet, and with their impressive executive and intellectual skills they are dispersed over all parties.
Il est évident qu'ils voudront dominer le nouveau gouvernement. On les retrouve dans tous les partis, armés de leur remarquable capacité à diriger et de leur impressionnant savoir faire intellectuel.
The protest was soon dispersed by the police.
Le rassemblement a été rapidement dispersé par la police.
Iran s nuclear facilities are dispersed some are underground.
Les installations nucléaires iraniennes sont dispersées et certaines sont souterraines.
Lo! your effort is dispersed (toward divers ends).
Vos efforts sont divergents.
The remains of Saint Restitue were thoroughly dispersed.
Les restes de sainte Restitute sont ainsi dispersés.
When injections were properly dispersed, the condition resolved.
Lorsque le site d injection était changé régulièrement, ce phénomène disparaissait.
The 54 warships dispersed after firing blank shells.
Les 54 bateaux de guerre se dispersèrent après avoir tiré des obus à blanc.
Cluster munitions are still the most appropriate air delivered weapons in many situations because of their ability to destroy enemy assets dispersed over an area.
Elles restent les armes larguées par aéronef qui conviennent le mieux dans de nombreuses situations parce qu'elles peuvent détruire les moyens de l'ennemi dispersés sur une certaine surface.
By then, however, the news was already widely dispersed.
Entre temps, bien sur, l information avait largement circulé.
D. Recovery of lost or dispersed heritage 176 41
D. Récupération des éléments du patrimoine perdus ou dispersés 176 46
In other words, rates have not been evenly dispersed.
En d apos autres termes, les valeurs dont il est affecté se répartissent inégalement.
After nine days at Jekyil Island, the group dispersed.
Après neuf jours à Jekyll Island, le groupe s'est dispersé.
His collections were sold in 1885 and became dispersed.
Ses collections sont vendues en 1885 et dispersées.
His collection was dispersed throughout Europe after his death.
Sa collection fut par la suite dispersée à travers l'Europe.
Small and dispersed settlements invariably have poor transport links.
Les petites communautés dispersées disposent immanquablement de liaisons de transport insuffisantes.
He's delighted that the government troops have been dispersed.
Il est ravi que les troupes du gouvernement soient dispersées.

 

Related searches : Finely Dispersed - Dispersed Phase - Dispersed Ownership - Dispersed Across - Dispersed Sites - Dispersed Generation - Is Dispersed - Randomly Dispersed - Homogeneously Dispersed - Dispersed Production - Dispersed Shareholders - Less Dispersed - Dispersed Power