Translation of "distinguish among" to French language:


  Dictionary English-French

Among - translation : Distinguish - translation : Distinguish among - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There are an awful lot of things that you'd like to distinguish among.
Il y a un nombre énorme de choses que vous voulez pouvoir distinguer.
The Fund does not distinguish among potential beneficiaries on the basis of nationality.
Cet Institut ne fait aucune distinction entre les nationalités pour les ayants droit au logement.
It is crucial to distinguish inequality in productivity among firms from unequal distribution of income within firms.
Il est essentiel de distinguer l'inégalité de productivité entre les entreprises, de la répartition inégale des revenus au sein des entreprises.
As biology makes differences among species, biology can also distinguish between an adopted child and a biological child.
Parce que de même que la biologie peut faire la distinction entre les différentes espèces, elle peut aussi faire la distinction entre un fils adopté et un fils biologique.
Among the men passing by, whose faces he could not distinguish, he had just recognized one by his walk.
Parmi ces hommes qui défilaient, et dont il ne distinguait pas les visages, il venait pourtant d'en reconnaître un, a sa démarche.
In order to design effective remedies, it is useful to distinguish among three types of failures that impede financial market functioning.
Afin de concevoir des remèdes efficaces, il est utile de faire la distinction entre trois types de défaillances qui entravent le bon fonctionnement des marchés financiers.
The cynical Machiaveli said That wisdom consists at being able to distinguish among dangers and making a choice of the least harmful.
Le cynique Machiavel disait que la sagesse consiste... ...à discerner parmi les dangers... ...et choisir le moins dangereux.
Trading card like images and descriptions of lions help Lion Guardians distinguish among individual animals as they work to minimize human lion conflict.
Un jeu de carte avec les photos et la description des lions aide les Lion Guardians à les reconnaitre lors de leurs interventions pour minimiser les conflits hommes lions.
And those that distinguish distinctly,
Par ceux qui séparent nettement (le bien et le mal),
I could easily distinguish them.
Je les distinguai facilement.
He can't distinguish vice from virtue.
Il ne sait pas distinguer le vice de la vertu.
She cannot distinguish right from wrong.
Elle ne sait pas distinguer le bien du mal.
Can you distinguish barley from wheat?
Faites vous la différence entre l'orge et le blé?
We must distinguish between the loss...
On doit faire la différence entre la perte...
We must distinguish between two questions.
Mais avant cette date, il en est une autre importante en Europe.
Among the most urgently needed steps is to develop the capacity to distinguish quickly and ideally at the border between refugees (who face political persecution) and economic migrants.
L'une des mesures les plus urgentes consiste à apprendre à distinguer rapidement, idéalement à la frontière, entre les réfugiés (qui font face à la persécution politique) et les migrants économiques.
The resource, such as home or work, allowing to distinguish among several terminals registered to the same account leave empty if you do not know what it is
La ressource, telle que maison ou travail, permettant de distinguer parmi plusieurs terminaux enregistrés sur le même compte  laissez vide si vous ne savez pas ce que c'est
You should distinguish between right and wrong.
Tu dois faire la différence entre le bien et le mal.
You should distinguish between right and wrong.
Tu dois savoir distinguer le bien du mal.
I can't distinguish him from his brother.
Je n'arrive pas à le distinguer de son frère.
Can you distinguish her from her sister?
Peux tu la distinguer de sa sœur ?
It's easy to distinguish good from evil.
Il est facile de distinguer le bien du mal.
Nevertheless, one can distinguish three main interpretations.
Néanmoins, on peut distinguer trois principales interprétations.
These distinguish two main types of practices
Une distinction est faite entre deux grands types de pratiques
Finally, we distinguish benign versus adversarial environments.
Enfin, on distingue les environnements coopératifs des environnements concurrentiels.
It is necessary to distinguish between them.
Il faut une certaine distinction des genres.
We must distinguish between these two situations.
Il faut faire une distinction entre les deux situations.
tests to distinguish HPAI and LPAI viruses
les tests de différenciation des virus de l'IAHPet de l'IAFP
For that reason bees cannot distinguish red from black (colorless), but they can distinguish the colors white, yellow, blue and violet.
Les couleurs blanc, jaune, bleu et violet peuvent par contre être distinguées.
Perhaps at the next debate among presidential candidates, participants should have to distinguish from a moral standpoint politicians attacking the scientific process from Islamic State militants destroying ancient artifacts.
Il faudrait peut être suggérer qu à l occasion du prochain débat entre candidats à la présidence, les participants soient invités à faire la distinction d un point de vue éthique entre les politiciens qui dénigrent la démarche scientifique et les combattants de l État islamique qui détruisent des objets antiques. Cela devrait permettre de faire progresser le débat.
It is currently possible to distinguish among the various fields in which international cooperation for development occurs they include science, techniques, technology, education, culture, transport, energy, finance and trade.
À l'heure actuelle, il est possible de distinguer les différents domaines dans lesquels est menée la coopération internationale pour le développement. Ce sont notamment la science, la technique, la technologie, l'éducation, la culture, les transports, l'énergie, les finances et le commerce.
We cannot distinguish her from her younger sister.
On ne peut pas la distinguer de sa sœur cadette.
I can't distinguish a frog from a toad.
Je ne suis pas capable de faire la différence entre une grenouille et un crapaud.
I can't distinguish a frog from a toad.
Je ne peux pas distinguer une grenouille d'un crapaud.
It is easy to distinguish good from evil.
Il est facile de distinguer le bien du mal.
I cannot distinguish a frog from a toad.
Je ne suis pas capable de faire la différence entre une grenouille et un crapaud.
They are easy to distinguish from each other.
Il est simple de les distinguer.
There was light enough to distinguish surrounding objects.
Cette lueur était assez forte pour permettre de distinguer les objets environnants.
I could easily distinguish objects 100 meters away.
Je distinguais nettement les objets à une distance de cent mètres.
So how can the Commission distinguish between cases?
Alors comment aider le Commissaire à distinguer les différentes situations ?
Readers couldn t distinguish between news articles and advertisements.
Les lecteurs ne pouvaient plus distinguer les articles des publicités.
In programming we can distinguish three main paradigms.
En programmation, on peut distinguer trois principaux paradigmes.
It is currently possible to distinguish among the various fields in which international cooperation for development is produced they include science, techniques, technology, education, culture, transport, energy, finance and trade.
À l'heure actuelle, on peut distinguer les différents domaines dans lesquels est menée la coopération internationale pour le développement. Ce sont notamment la science, la technique, la technologie, l'éducation, la culture, les transports, l'énergie, les finances et le commerce.
So for example in Sub Saharan Africa, some languages use just finality to distinguish present, future, past, and to distinguish even good and bad.
Par exemple en Afrique subsaharienne, certaines langues n'utilisent que la finalité pour distinguer le présent, le futur, le passé, et même pour distinguer le bien et le mal.
In order that Allah admits into His Mercy whom He will, had they (the believers) been easy to distinguish, We would have punished the unbelievers among them with a painful punishment.
Tout cela s'est fait pour qu'Allah fasse entrer qui Il veut dans Sa miséricorde. Et s'ils les croyants s'étaient signalés, Nous aurions certes châtié d'un châtiment douloureux ceux qui avaient mécru parmi les Mecquois .

 

Related searches : Distinguish Oneself - Distinguish Themselves - Distinguish Myself - Distinguish Itself - I Distinguish - Visually Distinguish - Closely Distinguish - Distinguish Different - Distinguish Over - We Distinguish - Distinguish Ourselves - Distinguish Yourself