Translation of "distinguished brand" to French language:


  Dictionary English-French

Brand - translation : Distinguished - translation : Distinguished brand - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It was a brand name that distinguished a specific product from others in the marketplace and in trade and was most useful to the Rotterdam Convention.
C'était les marques de fabrique qui distinguaient un produit particulier d'un autre sur le marché et dans le commerce, et elles étaient extrêmement utiles pour la Convention de Rotterdam.
Distinguished
Distingué
Brand
Marque
Brand?
Brand ?
MS A playful, mindful brand. What is your brand?
MS Une marque ludique, soucieuse. Quelle est votre marque?
Distinguished Name
Nom distinctif
What I mean is, it's their brand against our brand.
Ce que je veux dire, c'est que c'est leur marque contre la notre.
Brand Story
Histoire d'une marque
What brand?
What brand?
Brand X.
Votre vrai nom, pour la caméra.
Stewart Brand
Steward Brand
Hello, Brand?
Allô, Brand ?
Poor Brand.
Pauvre Brand.
Hello, Brand.
Bonjour, Brand.
Hello, Brand.
Bonjour, Brand.
And so distinguished!
En automobile ! Et charmant et distingué.
He's so distinguished.
Il est si distingué.
Stewart Brand Whoa.
Steward Brand Ouah.
It's brand new.
Il est tout neuf.
It's brand new.
C'est tout nouveau.
It's brand new.
C'est flambant neuf.
Um, my brand?
Euh, ma marque?
BRAND, Mr. Bernard
BRAND, M. Bernard
Name brand clothing.
Vêtements de marque.
Any particular brand?
Quelle marque?
Brand and Wolfram.
Brand et Wolfram.
This is Brand.
Oui, c'est Brand.
This is Brand.
C'est Brand.
Brand name manufacturer
Marque Fabricant
Distinguished friends and colleagues,
Distingué les amis et collègues,
We're calling distinguished company.
On rend visite à des dames.
I thought him distinguished.
Il est très distingué.
No brand name, either.
Aucune marque non plus.
Man Um, my brand?
Man Euh, ma marque?
This is brand new.
C'est tout neuf.
What's your favorite brand?
Quel est ton groupe préféré ?
That's a good brand.
C'est une bonne marque.
Moleskine, a brand card.
Moleskine, un carnet de marque.
I'm a lawyer brand.
Je suis une marque d'avocat.
A playful, mindful brand.
Une marque ludique, soucieuse.
What is your brand?
Quelle est votre marque?
That was brand new...
Il était tout neuf...!
Yes, this is Brand.
Oui, c'est Brand.
But, Brand, you're crazy.
Mais, Brand, vous êtes fou.
You know the brand.
Y a des cigares ? Tu connais la marque.

 

Related searches : Most Distinguished - Distinguished Between - Distinguished Service - Distinguished Engineer - Distinguished Scholar - Distinguished Speakers - Distinguished Career - Distinguished Fellow - Distinguished Work - Were Distinguished - Distinguished Panel - More Distinguished - Distinguished Alumni