Translation of "distinguished for" to French language:


  Dictionary English-French

Distinguished - translation : Distinguished for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ghana Book Award for Distinguished Writers, 1980.
Prix du Livre du Ghana, 1980.
Distinguished
Distingué
Distinguished Name
Nom distinctif
That's because the French are distinguished for their cooking.
C'est parce que les Français sont célèbres pour leur cuisine.
And so distinguished!
En automobile ! Et charmant et distingué.
He's so distinguished.
Il est si distingué.
The PRESIDENT I thank the distinguished representative of India for his statement, and I now turn to the distinguished representative of Indonesia.
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) Je remercie le représentant de l'Inde de sa déclaration et invite à présent le représentant de l'Indonésie à prendre la parole.
We have distinguished the signs for a people who know.
Certes, Nous exposons les preuves pour ceux qui savent!
We have distinguished the signs for a people who understand.
Nous avons exposé les preuves pour ceux qui comprennent.
Silver medal for distinguished service of the Ministry of Health.
Médaille d'argent pour services insignes du ministère de la santé. Officier du Mérite civil (Espagne).
Distinguished friends and colleagues,
Distingué les amis et collègues,
We're calling distinguished company.
On rend visite à des dames.
I thought him distinguished.
Il est très distingué.
For his actions in Cheppy, Patton received the Distinguished Service Cross.
Pour ses actions à Cheppy, Patton obtint la .
For his actions at Bastogne, McAuliffe was awarded the Distinguished Service Cross by General Patton on December 30, 1944, followed later by the Distinguished Service Medal.
Pour ses faits de guerre à Bastogne, McAuliffe fut récompensé de la Distinguished Service Cross, remise par le général Patton le , suivie plus tard par la Distinguished Service Medal .
Distinguished guests , ladies and gentlemen ,
Mesdames et Messieurs ,
Distinguished guests , ladies and gentlemen ,
Mesdames , Messieurs ,
He was very distinguished looking.
Il avait l'air très distingué.
Bear them my distinguished regards!
Présentez lui mes plus grands respects.
Several cases may be distinguished
Plusieurs cas sont à distinguer
Two generations can be distinguished.
Ceci est vrai en particulier pour ce qui suit.
Three problems should be distinguished.
Il me semble que nous devrions distinguer trois niveaux de problèmes.
Two stages may be distinguished
Deux étapes peuvent être distinguées
Adolphe J. Giron, distinguished citizen.
Adolphe Giron, honorable citoyen.
He's a very distinguished man.
C'est un homme distingué.
And a distinguished supporting cast.
Accompagnée d'acteurs réputés.
In 1992, he received NASA's Distinguished Public Service Medal for this work.
Il reçoit la NASA Distinguished Service Medal pour ce travail.
He is also a distinguished professor at Korea Institute for Advanced Study.
Il est aussi professeur distingué au Korea Institute for Advanced Study de Séoul.
The PRESIDENT I thank the distinguished representative of France for his statement.
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) Je remercie le représentant de la France de sa déclaration.
The award is the Navy and Marine Corps equivalent to the Army Distinguished Service Medal, the Air Force Distinguished Service Medal, and the Coast Guard Distinguished Service Medal.
La Navy Distinguished Service Medal est une décoration militaire des États Unis.
The Homeland Security Distinguished Service Medal, which replaced the Transportation Distinguished Service Medal in 2002, is another higher precedence Distinguished Service Medal that may be awarded to Coast Guardsmen.
Coast Guard étaient éligibles à la Navy Distinguished Service Medal.
We distinguished them for the distinct remembrance of the abode (of the Hereafter).
Nous avons fait d'eux l'objet d'une distinction particulière le rappel de l'au delà.
For the next 20 years in Montparnasse, Man Ray was a distinguished photographer.
À Montparnasse, durant trente ans, Man Ray révolutionne l'art photographique.
For his services in these two positions he received the Distinguished Service Medal.
Pour ses services dans ces deux postes, il reçut la Distinguished Service Medal.
For present purposes, at least five defi nitions of convergence can be distinguished
Dans le cadre qui est le nôtre, nous pouvons distinguer au moins cinq définitions du terme convergence
Physicians are usually distinguished from surgeons.
On fait habituellement la différence entre les médecins et les chirurgiens.
And We have clearly distinguished everything.
Et Nous avons expliqué toute chose d'une manière détaillée.
Herbert distinguished himself in these works.
Pendant ces travaux, Harbert se distingua.
Madam President, Commissioner Prodi, distinguished guests.
Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire Prodi, hôtes distingués.
We were a very distinguished vintage.
Nous étions une génération très remarquable.
It means, uh, distinguished in French.
Ça signifie distingué en français.
... hasposthumouslyawardedLt. CoIIey the Distinguished Service Order.
que Sa Majeste Ie roi ait decore Ie Lt CoIIey... a titre posthume.
In 191 1 , he became stage manager for the distinguished actor George ArIiss, for seven years.
En 1911, il devint régisseur pour le célèbre acteur George Arliss, avec qui il resta 7 ans.
Special award and medal for Distinguished Contribution to the Foreign Policy of Bulgaria (1984)
Médaille de mérite pour contribution éminente à la politique extérieure de la Bulgarie (1984).
So, we are asking for the educational objectives to be clearly distinguished and regulated.
En fait, nous demandons de réglementer et de distinguer clairement les objectifs éducatifs.

 

Related searches : Is Distinguished For - Being Distinguished For - Most Distinguished - Distinguished Between - Distinguished Service - Distinguished Engineer - Distinguished Scholar - Distinguished Speakers - Distinguished Career - Distinguished Fellow - Distinguished Work - Were Distinguished - Distinguished Panel