Translation of "distinguished for" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Ghana Book Award for Distinguished Writers, 1980. | Prix du Livre du Ghana, 1980. |
Distinguished | Distingué |
Distinguished Name | Nom distinctif |
That's because the French are distinguished for their cooking. | C'est parce que les Français sont célèbres pour leur cuisine. |
And so distinguished! | En automobile ! Et charmant et distingué. |
He's so distinguished. | Il est si distingué. |
The PRESIDENT I thank the distinguished representative of India for his statement, and I now turn to the distinguished representative of Indonesia. | Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) Je remercie le représentant de l'Inde de sa déclaration et invite à présent le représentant de l'Indonésie à prendre la parole. |
We have distinguished the signs for a people who know. | Certes, Nous exposons les preuves pour ceux qui savent! |
We have distinguished the signs for a people who understand. | Nous avons exposé les preuves pour ceux qui comprennent. |
Silver medal for distinguished service of the Ministry of Health. | Médaille d'argent pour services insignes du ministère de la santé. Officier du Mérite civil (Espagne). |
Distinguished friends and colleagues, | Distingué les amis et collègues, |
We're calling distinguished company. | On rend visite à des dames. |
I thought him distinguished. | Il est très distingué. |
For his actions in Cheppy, Patton received the Distinguished Service Cross. | Pour ses actions à Cheppy, Patton obtint la . |
For his actions at Bastogne, McAuliffe was awarded the Distinguished Service Cross by General Patton on December 30, 1944, followed later by the Distinguished Service Medal. | Pour ses faits de guerre à Bastogne, McAuliffe fut récompensé de la Distinguished Service Cross, remise par le général Patton le , suivie plus tard par la Distinguished Service Medal . |
Distinguished guests , ladies and gentlemen , | Mesdames et Messieurs , |
Distinguished guests , ladies and gentlemen , | Mesdames , Messieurs , |
He was very distinguished looking. | Il avait l'air très distingué. |
Bear them my distinguished regards! | Présentez lui mes plus grands respects. |
Several cases may be distinguished | Plusieurs cas sont à distinguer |
Two generations can be distinguished. | Ceci est vrai en particulier pour ce qui suit. |
Three problems should be distinguished. | Il me semble que nous devrions distinguer trois niveaux de problèmes. |
Two stages may be distinguished | Deux étapes peuvent être distinguées |
Adolphe J. Giron, distinguished citizen. | Adolphe Giron, honorable citoyen. |
He's a very distinguished man. | C'est un homme distingué. |
And a distinguished supporting cast. | Accompagnée d'acteurs réputés. |
In 1992, he received NASA's Distinguished Public Service Medal for this work. | Il reçoit la NASA Distinguished Service Medal pour ce travail. |
He is also a distinguished professor at Korea Institute for Advanced Study. | Il est aussi professeur distingué au Korea Institute for Advanced Study de Séoul. |
The PRESIDENT I thank the distinguished representative of France for his statement. | Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) Je remercie le représentant de la France de sa déclaration. |
The award is the Navy and Marine Corps equivalent to the Army Distinguished Service Medal, the Air Force Distinguished Service Medal, and the Coast Guard Distinguished Service Medal. | La Navy Distinguished Service Medal est une décoration militaire des États Unis. |
The Homeland Security Distinguished Service Medal, which replaced the Transportation Distinguished Service Medal in 2002, is another higher precedence Distinguished Service Medal that may be awarded to Coast Guardsmen. | Coast Guard étaient éligibles à la Navy Distinguished Service Medal. |
We distinguished them for the distinct remembrance of the abode (of the Hereafter). | Nous avons fait d'eux l'objet d'une distinction particulière le rappel de l'au delà. |
For the next 20 years in Montparnasse, Man Ray was a distinguished photographer. | À Montparnasse, durant trente ans, Man Ray révolutionne l'art photographique. |
For his services in these two positions he received the Distinguished Service Medal. | Pour ses services dans ces deux postes, il reçut la Distinguished Service Medal. |
For present purposes, at least five defi nitions of convergence can be distinguished | Dans le cadre qui est le nôtre, nous pouvons distinguer au moins cinq définitions du terme convergence |
Physicians are usually distinguished from surgeons. | On fait habituellement la différence entre les médecins et les chirurgiens. |
And We have clearly distinguished everything. | Et Nous avons expliqué toute chose d'une manière détaillée. |
Herbert distinguished himself in these works. | Pendant ces travaux, Harbert se distingua. |
Madam President, Commissioner Prodi, distinguished guests. | Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire Prodi, hôtes distingués. |
We were a very distinguished vintage. | Nous étions une génération très remarquable. |
It means, uh, distinguished in French. | Ça signifie distingué en français. |
... hasposthumouslyawardedLt. CoIIey the Distinguished Service Order. | que Sa Majeste Ie roi ait decore Ie Lt CoIIey... a titre posthume. |
In 191 1 , he became stage manager for the distinguished actor George ArIiss, for seven years. | En 1911, il devint régisseur pour le célèbre acteur George Arliss, avec qui il resta 7 ans. |
Special award and medal for Distinguished Contribution to the Foreign Policy of Bulgaria (1984) | Médaille de mérite pour contribution éminente à la politique extérieure de la Bulgarie (1984). |
So, we are asking for the educational objectives to be clearly distinguished and regulated. | En fait, nous demandons de réglementer et de distinguer clairement les objectifs éducatifs. |
Related searches : Is Distinguished For - Being Distinguished For - Most Distinguished - Distinguished Between - Distinguished Service - Distinguished Engineer - Distinguished Scholar - Distinguished Speakers - Distinguished Career - Distinguished Fellow - Distinguished Work - Were Distinguished - Distinguished Panel