Translation of "do the deal" to French language:


  Dictionary English-French

Deal - translation : Do the deal - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Do you like the deal?
A vous, ça vous conviendrait?
Do we have a deal?
Sommes nous parvenus à un accord ?
How do you deal with the threats?
Comment traitez vous les menaces ?
How do you deal with the industry?
Commet s'organiser avec l industrie?
Thus do We deal with the guilty.
C'est ainsi que Nous agissons avec les criminels.
Thus do We deal with the criminals.
C'est ainsi que Nous agissons avec les criminels.
thus do We deal with the culprits.
C'est ainsi que Nous agissons avec les criminels.
How do you deal with the industry?
Commet s'organiser avec l'industrie?
Do we have a deal here?
Affaire conclue ?
How do you deal with it?
Comment t'en sors tu ?
How do you deal with it?
Comment vous en sortez vous ?
How do you deal with it?
Comment le gérez vous ?
How do you deal with it?
Comment le gères tu ?
How do you deal with that?
Comment voyez vous cela ?
Thus do We deal with the sinful ones.
C'est ainsi que Nous agissons avec les criminels.
Surely thus do We deal with the guilty.
Ainsi traitons Nous les criminels.
The market can do a great deal, but it cannot do everything.
Le marché peut réguler beaucoup de choses, mais pas tout.
Do, do you know how much this deal is worth?
Tu sais quelle somme est en jeu ?
Do you want to make a deal?
Voulez vous passer un accord ?
Do you want to make a deal?
Veux tu passer un accord ?
Do you want to make a deal?
Voulez vous passer un marché ?
Do you want to make a deal?
Veux tu passer un marché ?
We have a great deal to do.
Nous avons beaucoup à faire.
I have a great deal to do.
J'ai beaucoup à faire.
How do you deal with incorrigibles, criminals?
Comment faitesvous avec les incorrigibles, les criminels ?
And they do this here. It's the same deal.
Et ils le font ici aussi. C'est la même chose.
The ERDF still has a great deal to do.
Le FEDER a encore beau coup à réaliser.
How do the Commission and the Council deal with this?
Quelle est l'attitude de la Commission et du Conseil à cet égard ?
This deal cannot do any good for the local Taiwanese.
Cet accord ne peut pas bien servir les Taïwanais locaux.
We do not input a great deal to the EU.
Nous aimerions savoir ce qu'ils font
How do we deal with the system of plea bargains?
Quelle est notre position face au système des plea bargains?
How do you deal with possible inflammatory situations?
Comment gérez vous cela ?
So how do they deal with their differences?
Alors comment gèrent ils leurs différends ?
I have a great deal to do tonight.
J'ai beaucoup de choses à faire ce soir.
I have a great deal to do today.
J'ai beaucoup à faire aujourd'hui.
Thus do We deal with men of sin.
C'est ainsi que Nous agissons avec les criminels.
We can do a great deal of things.
On peut faire plein de choses.
There is still a great deal to do.
Il y a encore beaucoup à faire.
Do we have measures to deal with it?
Avons nous les moyens d'y faire face ?
It hampers us. We might do a deal.
On pourrait s'arranger.
Do you use your eyes a great deal?
Vous faites travailler vos yeux?
What we have to do is to deal with the practical, to deal with the enforcement of existing directives and do so as speed ily as possible.
Une proposition qui ne soit pas techniquement viable et scientifique ment justifiée ne sera jamais adoptée par le Conseil. Nous avons besoin de temps, de crédits budgétaires et de personnel.
A great deal has already been done and there is still a great deal to do.
Beaucoup a déjà été fait, beaucoup reste à faire.
So the question is, how do they deal with this material?
Alors la question qui se pose est comment utilisent ils cette matière ?
and the question is, how do we deal with our differences?
Et la question est, comment traitons nous nos différences ?

 

Related searches : Do Deal With - Do A Deal - Do You Deal - Made The Deal - Conduct The Deal - The Deal Was - Sealing The Deal - Of The Deal - The Deal Marks - Accept The Deal - Clinched The Deal - Closing The Deal - Win The Deal