Traduction de "faire l'affaire" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Faire - traduction :
Do

Faire - traduction : Faire - traduction : Faire - traduction : Faire - traduction : Faire - traduction : Faire l'affaire - traduction : Faire l'affaire - traduction : Faire - traduction : Faire l'affaire - traduction :
Mots clés : Doing Anything Should Thing

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ça devrait faire l'affaire.
This should do.
Ça devrait faire l'affaire.
That'll take care of everything.
D'accord. Il va faire l'affaire.
All right ... he'll do.
Un boxeur devrait faire l'affaire.
A prizefighter will be the best way out.
Voilà qui devrait faire l'affaire.
This should do it.
Ces trois là semblent faire l'affaire.
These three seem mostly workable.
Ceci devrait faire l'affaire comme tonneau.
This ought to do for a barrel.
Je pense que cela va faire l'affaire.
I think this will do.
Eh bien, Monsieur. Ça devrait faire l'affaire !
Alright, Sir. That will pretty much do it.
Qu'estce que ça à faire avec l'affaire ?
What's that got to do with it?
Maintenant, c'est loin de faire l'affaire Dreyfus, et je dirai inférieur à ce sujet, parce que l'affaire Dreyfus est plus évidente que l'affaire Boulanger.
Now, that's a long way of getting to the Dreyfus Affair, and I'll say less about that because the Dreyfus Affair is more obvious than the Boulanger Affair.
Me Myzguina annonce qu'elles vont faire appel sur l'affaire Borissova.
Myzgina says they plan to appeal Borisova's sentence.
Pourtant personne n'a eu l'idée d'utiliser Twitter pour faire connaître l'affaire.
However no one thought to utilize Twitter to get the story out.
Il ne peut rien faire à mon encontre sans rendre l'affaire publique.
He cannot do anything against me without disclosing the matter to the public.
L'affaire était importante, et j'ai dû faire une entorse à la courtoisie.
My business was great, and in such a case as mine a man may strain courtesy.
Washington m'a chargé de résoudre l'affaire et c'est ce que je vais faire.
Washington sent me down here to clean this thing up, and I'm going to do it.
La dernière option pour l'organisation est de porter l'affaire devant la Cour Européenne des Droits de l'Homme, ce qui pourrait faire traîner l'affaire plusieurs années.
The last option for the organization is to present the case to the European Court of Human Rights, which could delay the case for years.
Les lecteurs ont été rapides à faire des commentaire sur l'affaire et ses implications
Readers were quick to comment on the case and its implications.
Gissou Nia souligne le fait que l'affaire Saeed doit faire l'objet d'une enquête indépendante.
Gissou Nia stressed that Saeed's case should be put under independent investigation.
Ils avaient toujours un tapis de prière, et sinon n'importe quoi d'autre pouvait faire l'affaire.
A prayer rug was always with them, if not any other would do.
En une seconde tu seras entre mes mains Car je peux mieux faire l'affaire qu'elle
Hey hey, you you, I could be your girlfriend
En une seconde tu seras entre mes mains Car je peux mieux faire l'affaire qu'elle
Hey hey, you you, I want to be your girlfriend
Nous n'allons pas entamer un débat sur l'affaire et je vais lui faire cette proposition.
We are not about to start a debate on this matter. I shall put this proposal to him.
Quant à nous, sur Global Voices, nous avons également tenté de faire davantage connaître l'affaire Rahela.
We, at Global Voices too have tried to amplify Rahela's case.
Toute l'affaire fut très pénible pour Ena mais elle ne put rien faire pour sa cousine.
All this situation was very painful for the Queen, who could do nothing to help her cousin.
C'est l'affaire d'un peuple, c'est l'affaire d'un monde.
It is the matter of a people, it is the matter of this world.
L'affaire
Legal proceedings
L'utilisateur Zoidberg a été l'un des seuls commentateurs à suggérer d'au moins faire des vérifications sur l'affaire.
User Zoidberg was one of the only commenters to propose at least investigate the case .
Cinq procès concernaient plusieurs accusés  l'affaire de Butare (6 accusés), l'affaire des Militaires I (4 accusés), l'affaire du Gouvernement (4 accusés), l'affaire des Militaires II (4 accusés) et l'affaire Karemera et consorts (3 accusés).
Five of those trials were multiple accused cases the Butare case (six accused), the Military I case (four accused), the Government case (four accused), the Military II case (four accused) and the Karemera et al. case (three accused).
l'affaire Dreyfus, parce que l'affaire Dreyfus est plus bien connue.
Dreyfus Affair, because the Dreyfus Affair is more well known.
Je veux dire, ce genre de solutions imposantes, mono fonctionnelles, et onéreuses, ne vont vraiment pas faire l'affaire.
I mean, these sort of top down, mono functional, capital intensive solutions are really not going to cut it.
Bocklet (PPE). (DE) Monsieur le Président, permettezmoi de faire une brève observation pour éclairer le fond de l'affaire.
Mr Sälzer (PPE). (DE) Mr President, in my view it would be very useful if we could begin by agreeing exactly what Eureka is, because everyone interprets it in terms of his or her own political convictions.
L'affaire Zone9
The case against Zone9
L'affaire Kunduz
The Kunduz case
Ferme l'affaire.
Close the deal.
Lâche l'affaire!
Forget it, Vinz.
L'affaire actuelle
The current case
Voilà l'affaire !
There's the stuff!
L'affaire, hein?
The trick, huh? Mmhmm.
J'étouffe l'affaire.
Newspapers won't print a word.
Sur l'affaire ?
About the case?
Voici l'affaire.
This is the matter.
Résolvez l'affaire.
I want this solved.
Examinons l'affaire.
Let's examine the case.
L'affaire Rocke?
The Rocke case?

 

Recherches associées : Faire Avancer L'affaire - L'affaire - Fait L'affaire - Examiner L'affaire - L'affaire était - Mettre L'affaire - Toute L'affaire - Poursuivre L'affaire - Réexaminer L'affaire - L'affaire Entre - Rejeter L'affaire - Fait L'affaire