Traduction de "poursuivre l'affaire" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Poursuivre - traduction : Poursuivre - traduction : Poursuivre - traduction : Poursuivre - traduction : Poursuivre - traduction : Poursuivre l'affaire - traduction : Poursuivre l'affaire - traduction : Poursuivre l'affaire - traduction : L'affaire - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
On dit que la Couronne souhaite poursuivre l'affaire. | My information is that the Crown wishes to pursue the matter. |
L'affaire Emilia Quan est l'occasion pour la nouvelle procureure de mener une enquête et de poursuivre les assassins. | The case of Emilia Quan offers an opportunity for the newly elected prosecutor to carry out an investigation and prosecute the murderers. |
Le Président. Je crois que l'affaire est claire et que nous pouvons laisser ce point pour poursuivre nos travaux. | I know that some of my friends might be delighted if I did so, but the highlands and islands are as entitled to a spokesman as people in populated areas. |
Compte tenu de l'ensemble du dossier de l'affaire, le Comité avait déterminé ultérieurement que dans ces circonstances précises, il ne pouvait être demandé aux auteurs de poursuivre l'affaire devant d'autres juridictions pour demander la révision de la décision défavorable du Tribunal. | On the overall record of that particular case, the Committee went on to subsequently determine that, in the specific circumstances, the authors could not be required to pursue further review of the adverse RRT decision in the courts. |
C'est l'affaire d'un peuple, c'est l'affaire d'un monde. | It is the matter of a people, it is the matter of this world. |
En ce qui concerne l'affaire chypriote, je conviens en effet qu'il s'agit d'un scandale car on voit se poursuivre l'occupation d'un pays indépendant associé à la Communauté. | The majorities and minorities are not usually majorities and minorities of small and large countries. |
L'affaire | Legal proceedings |
Cinq procès concernaient plusieurs accusés l'affaire de Butare (6 accusés), l'affaire des Militaires I (4 accusés), l'affaire du Gouvernement (4 accusés), l'affaire des Militaires II (4 accusés) et l'affaire Karemera et consorts (3 accusés). | Five of those trials were multiple accused cases the Butare case (six accused), the Military I case (four accused), the Government case (four accused), the Military II case (four accused) and the Karemera et al. case (three accused). |
l'affaire Dreyfus, parce que l'affaire Dreyfus est plus bien connue. | Dreyfus Affair, because the Dreyfus Affair is more well known. |
Après examen de l'avis et des observations éventuelles faites par le plaignant, le Médiateur peut décider soit de classer l'affaire par une décision motivée, soit de poursuivre son enquête. | After considering the opinion and any observations made by the complainant, the Ombudsman may either decide to close the case with a reasoned decision or to continue his inquiries. |
L'affaire Zone9 | The case against Zone9 |
L'affaire Kunduz | The Kunduz case |
Ferme l'affaire. | Close the deal. |
Lâche l'affaire! | Forget it, Vinz. |
L'affaire actuelle | The current case |
Voilà l'affaire ! | There's the stuff! |
L'affaire, hein? | The trick, huh? Mmhmm. |
J'étouffe l'affaire. | Newspapers won't print a word. |
Sur l'affaire ? | About the case? |
Voici l'affaire. | This is the matter. |
Résolvez l'affaire. | I want this solved. |
Examinons l'affaire. | Let's examine the case. |
L'affaire Rocke? | The Rocke case? |
Ce qui était l'affaire de tous n'a été l'affaire de personne. | What was everybody's business was nobody's business. |
Ils peuvent poursuivre une personne à ce stade ou soumettre une plainte au bureau central d'enquête (Central Investigation Bureau ou CBI) à Bangkok, en fonction de la nature de l'affaire. | They can prosecute someone at this stage or submit the claims to the Central Investigation Bureau (CIB) in Bangkok, depending on the nature of the cases. |
Notre grève, c'est pas l'affaire d'une génération, c'est pas l'affaire d'une printemps. | Our strike, it is not merely the matter of a generation, It is not merely the matter of a spring. |
La police avait classé l'affaire en se référant expressément à l'affaire Sjolie. | The police dropped the case with explicit reference to the Sjolie case. |
Même les États Unis, après l'affaire californienne et l'affaire Enron, en reviennent. | Even the United States is recovering from the California and Enron affairs. |
L'affaire est classée . | Case closed. |
Ça fait l'affaire. | It does the job. |
Rebondissement dans l'affaire | There is a new twist to this unfolding story |
L'affaire était close. | The transaction was closed. |
Ça fera l'affaire. | That will do. |
Elle m'expliqua l'affaire. | She explained the matter to me. |
L'affaire est classée. | The case is closed. |
L'affaire est classée. | The case went cold. |
L'affaire est close. | Case closed. |
Il conta l'affaire. | He told the story. |
Ça fera l'affaire. | I can see fine with this. |
L'affaire est conclue. | The deal is done. |
Dans l'affaire C.C. | In C.C. 1075 03 The State of Israel v. |
Dans l'affaire H.C.J. | In H.C.J. |
Dans l'affaire C.A.P. | In the case of C.A.P. |
Dans l'affaire H.C.J. | In H.C.J 155 97 Alonim INC v. |
Dans l'affaire H.C.J. | In H.C.J 01 8088 Valentin Fridinand et al v. |
Recherches associées : Fait L'affaire - Examiner L'affaire - L'affaire était - Mettre L'affaire - Toute L'affaire - Réexaminer L'affaire - L'affaire Entre - Rejeter L'affaire - Fait L'affaire - Faire L'affaire - Gagner L'affaire