Translation of "continuing with" to French language:
Dictionary English-French
Continuing - translation : Continuing with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(1) continuing with the present approach, | (1) maintien de l'approche actuelle |
And this is continuing and continuing and continuing. | Et cela continue encore et encore. |
The Commission is continuing with these measures. | Je puis vous donner l'assurance que la Commission partage ces préoccupations. |
Our discussions with the Japanese authorities are continuing. | Troisièmement, l'Europe devrait s'employer à promouvoir l'autonomie économique du Sud selon l'exemple du marché commun des Andes. |
continuing satisfactory performance, in accordance with Article 30, | aux prestations durablement satisfaisantes, conformément à l'article 30, |
continuing satisfactory performance, in accordance with Article 30, | aux prestations durablement satisfaisantes, conformément à l'article 30 du présent régime, |
With respect to implementation, ISWGNA suggested a continuing role. | En ce qui concerne l apos application, le Groupe a proposé une action continue. |
Contact with the Commission and the Centre is continuing. | Les contacts entre la Commission et le Centre se poursuivent. |
Discussions are continuing with a number of other Governments. | Des pourparlers sont toujours en cours avec plusieurs autres gouvernements. |
Discussions with the Irish authorities are continuing on the matter. | Des discussions se poursuivent sur la question avec les autorités irlandaises. |
In most patients rash resolves with continuing therapy with efavirenz within one month. | Chez la plupart des patients, ces rashs disparaissent au bout d un mois malgré la poursuite de l éfavirenz. |
In most patients rash resolves with continuing therapy with efavirenz within one month. | Chez la plupart des patients, ces éruptions disparaissent au bout d un mois malgré la poursuite de l'éfavirenz. |
The continuing problem lay with the refusal by Israel to comply with international law. | Le problème perdure en raison du refus israélien de se conformer au droit international. |
But Étienne was already continuing, with a change in his voice. | Mais Étienne, déja, continuait d'une voix changée. |
A Vitamin A distribution program is continuing with assistance from UNICEF. | Un programme de distribution de vitamine A se poursuit, avec l'aide de l'UNICEF. |
We are continuing to implement the Protocol with the greatest earnestness. | Nous continuons à appliquer le Protocole avec la plus grande honnêteté. |
(1) Baseline continuing the programmes with their current objectives and design. | (1) Scénario de base poursuivre les programmes avec leurs objectifs et leur conception actuels. |
But that is no reason for not continuing with the pressure. | Elle a fait allusion, à juste titre, au manque de fonds pour les projets d'infrastructures. |
HARRIS (continuing) | Harris (poursuivant) |
It's continuing | Il continue. |
(Continuing protests) | (Protestations prolongées) |
Continuing decentralisation. | La poursuite du processus de décentralisation. |
Maheude sat down again in silence, with motionless face, continuing to wait. | La Maheude s'était assise de nouveau, muette, le visage immobile. Et elle se remit a attendre. |
(d) The continuing cooperation with the International Committee of the Red Cross | d) La poursuite de la coopération avec le Comité international de la Croix Rouge |
While continuing his studies he started work with the Department of Justice. | Il commence alors à travailler pour le Ministère de la Justice. |
The latest quarterly figures show this trend continuing with a 5.1 increase. | Les derniers chiffres trimestriels montrent que cette tendance se poursuit, avec une hausse de 5,1 . |
Israel looks forward to continuing its cooperation and working relationship with UNRWA. | Israël envisage avec intérêt la poursuite de sa coopération et de ses relations de travail avec l'Office. |
Liver aminotransferase elevations may reverse spontaneously while continuing treatment with sitaxentan sodium. | L augmentation des transaminases hépatiques peut régresser spontanément lors de la poursuite du traitement. |
Depression is a continuing disturbance of mood that interferes with everyday life. | La dépression est un trouble persistant de l'humeur qui perturbe la vie quotidienne. |
Continuing with the symbolism of the mushroom, we find the divine hermaphrodite. | En continuant avec le symbolisme du champignon, nous trouvons l'hermaphrodite divin. |
Business as usual no EU action and continuing with existing national legislations | statu quo pas d action communautaire et maintien des législations nationales existantes |
There can be no reason for continuing with savagery of this kind. | Peut il m'assurer qu'aucun service de la Commission, comme par exemple celui chargé du commerce, n'a bloqué ce rapport, dans le but de ne pas offenser le gouvernement canadien? |
The institutional continuing education and training infrastructure is insufficient, leaving many potential target groups with no access to any type of continuing education and training. | L'infrastructure institutionnelle est insuffisante et interdit de ce fait l'accès de nombreux groupes cibles potentiels à tout type d'enseignement et de formation continus. |
(ai) establish arrangements with other relevant organisations, as necessary, to ensure continuing compliance with these requirements. | (ai) prendre des dispositions avec d'autres organismes compétents, au besoin, pour assurer le maintien de la conformité avec ces exigences. |
(dj) establish arrangements with other relevant organisations, as necessary, to ensure continuing compliance with these requirements | (dj) prendre des dispositions avec d'autres organismes compétents, au besoin, pour assurer le maintien de la conformité avec ces exigences. |
An agreement will be signed with Lebanon on 17 June and negotiations with Syria are continuing. | L'accord avec le Liban sera signé le 17 juin et les négociations avec la Syrie se poursuivent. |
Stopping and continuing. | Arrêter et continuer. |
Investigations are continuing. | Les enquêtes se poursuivent. |
Continuing assessment processes | Processus d'évaluation continue |
Continuing appointments coverage | Engagements de caractère continu champ d'application |
2.3 Continuing uncertainties? | 2.3 Persistance d'incertitudes? |
Continuing repression, on | Il est clair que toutes les |
Discussions are continuing. | Les discussions sont en cours. |
Preparations are continuing. | Les préparatifs se poursuivent. |
Continuing professional development | Développement professionnel continu |
Related searches : For Continuing With - Before Continuing With - Continuing Training - Continuing Involvement - Continuing Basis - Continuing Development - Is Continuing - Continuing Guarantee - Continuing Business - Continuing Security - Continuing Care - Continuing Value - Continuing Suitability