Translation of "domestic borrowing" to French language:


  Dictionary English-French

Borrowing - translation : Domestic - translation : Domestic borrowing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But domestic borrowing is not a panacea.
Cependant, l'emprunt national n'est pas une panacée.
In other ESCWA countries, budget deficits were financed partly through borrowing, especially domestic borrowing, and partly through improved tax collection methods.
66. Dans les autres pays de la CESAO, le déficit budgétaire a été financé en partie par l apos emprunt, en particulier l apos emprunt public, et en partie par l apos accroissement des rentrées de l apos impôt, grâce à un meilleur système de perception.
Only governments that are chronically unable to finance their outlays with domestic taxes or domestic debt must keep borrowing large sums abroad.
Seuls les gouvernements chroniquement incapables de financer leurs dépenses d'impôts nationaux ou leur dette intérieure doivent continuer à emprunter de grosses sommes à l'étranger.
In some cases, notably Argentina, borrowing by domestic buyers exhausted all available lines of credit.
Dans certains cas, notamment en Argentine, l'emprunt réalisé par les acheteurs nationaux a épuisé toutes les gammes disponibles de crédit.
Borrowing in domestic currency avoids the risks associated with currency mismatches and pro cyclical foreign capital flows.
Les emprunts émis en monnaie nationale permettent d'éviter les risques associés aux disparités monétaires et aux mouvements procycliques de capitaux étrangers.
They reclassify foreign borrowing as domestic debt in order to look better in the International Monetary Fund s statistics.
Ils réaffectent l emprunt étranger en tant que dette intérieure de manière à améliorer leur position dans les statistiques du Fonds Monétaire International.
First, the domestic interest groups that benefit from low borrowing costs have become a barrier to their liberalization.
Tout d'abord, les groupes d'intérêts nationaux qui bénéficient des faibles coûts de l emprunt sont devenus un obstacle à leur libéralisation.
Strong economic performance reflects strong domestic demand in the US, owing to low borrowing costs and rising asset prices.
Les bonnes performances économiques reflètent une forte demande intérieure aux Etats Unis, liée au faible taux du crédit et à la hausse des prix des actifs.
Furthermore , in the integrated euro money market , credit institutions are free to cover their needs in central bank money either by borrowing from their domestic NCB or other domestic
En outre , sur le marché monétaire intégré en euros , les établissements de crédit sont libres de couvrir leurs besoins en monnaie de banque centrale soit en empruntant auprès de la BCN de leur pays , soit en levant des fonds sur le marché monétaire auprès de contreparties nationales ou actives au niveau transfrontière .
The resulting decline in real income translates into lower domestic demand insofar as it is not compensated for by reduced saving or increased borrowing .
La diminution du revenu réel qui en résulte se traduit par une demande intérieure moins forte dans la mesure où elle n' est pas compensée par une réduction de l' épargne ou un accroissement des crédits .
Unbound except accepting credits (borrowing of all types), and accepting guarantees and commitments from foreign credit institutions by domestic legal entities and sole proprietors.
CY tous les sous secteurs, à l'exception du sous secteur x) e)
interest on borrowing,
l'intérêt sur les emprunts,
The Germans fear that such innovations would lead to a rise in domestic borrowing costs, and to direct and indirect fiscal transfers to poorer countries.
Les Allemands craignent que ces innovations entraînent une hausse du coût du crédit en Allemagne, et des transferts fiscaux directs et indirects vers des pays moins riches.
Another would be to extend loan guarantees that support international borrowing by domestic financial institutions specialized in urban infrastructure lending or low cost housing finance.
Une autre option consisterait à offrir des garanties pour les prêts afin d'appuyer les emprunts internationaux effectués par des institutions financières nationales spécialisées dans les prêts pour des infrastructures urbaines ou le financement de logements à un coût abordable.
For this they will need to turn to multiple sources of financing. Options include international debt financing, domestic tax revenue and user fees, borrowing in domestic capital markets, and public private partnerships for water related investments.
Pour ce faire, il leur faudra faire appel à diverses sources de financement, notamment en faisant financer leur dette par des institutions internationales, en percevant des recettes fiscales et des redevances des clients, en empruntant sur les marchés des capitaux intérieurs et en faisant financer les projets relatifs à l'eau dans le cadre de partenariats entre les secteurs public et privé.
The federal government s budget deficits were financed through foreign and domestic borrowing, and by printing money, which led to inflation and depreciation of the new currency.
Les déficits budgétaires du gouvernement fédéral étaient financés par des emprunts à l étranger et dans le pays, et par l'impression de billets, qui a conduit à l'inflation et à la dépréciation de la nouvelle monnaie.
A variant, seen in Europe, is the use of government borrowing to fill a demand and employment gap created by deficient private domestic and external demand.
Une variante, telle que vue en Europe, est le recours à l'emprunt du gouvernement pour combler le manque de demande et d'emploi créé par la demande privée intérieure et extérieure déficiente.
Lending or borrowing money
Prêter ou emprunter de l' argent
I am borrowing money
J'emprunte de l' argent
She'd been borrowing toys.
Et elle m'emprunte les jouets du petit.
Net lending net borrowing
Capacité besoin de financement
Because it's not just amateurs borrowing from big studios, but sometimes big studios borrowing back.
Non seulement des amateurs empruntent de grands studios, mais parfois de grands studios empruntent des amateurs.
In particular, we should quickly redirect public investment by means of public borrowing, significant public borrowing.
Il faut, surtout, réorienter très vite les investissements publics et faire pour cela des emprunts publics, de gros emprunts publics.
Possibilities for outside commercial borrowing
Possibilité de contracter des emprunts à des conditions commerciales
Carry over borrowing (17 000)
Report emprunts
Fourth cycle borrowing (320 000)
Emprunt du quatrième cycle
borrowing required (Millions of dollars)
(Millions de dollars)
Net lending ( ) or borrowing ( )
Taux d'intérêt nominaux à long terme
Limitation to possible temporary borrowing
Limitation d'un éventuel recours temporaire à l'emprunt
'Borrowing rate' means the borrowing rate as defined in Article 3(j) of Directive 2008 48 EC.
taux débiteur le taux débiteur au sens de l article 3, point j), de la directive 2008 48 CE
However, for poorer countries with urgent needs for infrastructure that cannot be met from domestic resources or international borrowing, grants for capital projects can play a relatively important role.
Pourtant, pour les pays pauvres dont les besoins urgents en matière d'équipement ne peuvent pas être financés par les ressources nationales ou le recours à l'emprunt extérieur, les dons destinés à des projets d'infrastructure peuvent jouer un rôle relativement important.
Furthermore , in the integrated euro money market , credit institutions are free to cover their needs in central bank money either by borrowing from their domestic NCB or other domestic money market counterparties or by raising funds from cross border money market counterparties .
En outre , sur le marché monétaire intégré en euros , les établissements de crédit sont libres de couvrir leurs besoins en monnaie de banque centrale soit en empruntant auprès de la BCN de leur pays , soit en levant des fonds sur le marché monétaire auprès de contreparties nationales ou actives au niveau transfrontière .
Spanish borrowing costs are also rising.
Et les taux d'intérêt des emprunts espagnols sont aussi à la hausse.
Now let me do my borrowing.
Maintenant je vais faire mon emprunt.
Explanatory note on outside commercial borrowing
Note explicative sur le recours à des emprunts sur le marché
You're just borrowing trouble, that's all.
Tu t'imagines tous ces ennuis.
I'm borrowing it from the devil.
Je l'emprunte déjà au diable.
Domestic Domestic NonMFIs Domestic Domestic NonMFIs Domestic Domestic NonMFIs
Territoire national Crédits
Vibrant cultures are constantly changing and borrowing from other cultures and that borrowing is not always from the US.
Les cultures fécondes sont en constante transition, empruntant à d'autres cultures sans que ces emprunts soient toujours faits auprès des Etats Unis.
Paradoxically, France is currently borrowing at historically low rates never before has it benefited from such low borrowing costs.
Paradoxalement, l État français emprunte actuellement à des taux historiquement bas,et elle n a jamais bénéficié de taux d emprunts aussi faibles.
The residential mortgage borrowing segment is by far the largest of the borrowing segments in which the GSEs operate.
Le segment des prêts résidentiels est de loin le plus des segments emprunteurs dans lequel opère les GSEs.
It winds up borrowing temporarily with short term debt then, as borrowing accumulates, it is refinanced with longer term securities.
Il y parvient en empruntant à court terme de manière temporaire puis, les emprunts qui s accumulent sont refinancés au moyen de fonds à plus long terme.
It winds up borrowing temporarily with short term debt then, as borrowing accumulates, it is refinanced with longer term securities.
Il y parvient en empruntant à court terme de manière  temporaire    puis, les emprunts qui s accumulent sont refinancés au moyen de fonds à plus long terme.
Borrowing according to the ERM II conditions
Emprunts contractés selon les conditions du MCE II
First comes growth driven by foreign borrowing.
Dans la première, la croissance est stimulée par l emprunt à l étranger.

 

Related searches : Borrowing Capacity - Borrowing Constraints - Borrowing Money - Public Borrowing - Borrowing Limit - Borrowing Funds - Foreign Borrowing - Borrowing Arrangements - Stock Borrowing - External Borrowing - Borrowing From - Borrowing Needs - Borrowing Facilities