Translation of "domestic relationship" to French language:
Dictionary English-French
Domestic - translation : Domestic relationship - translation : Relationship - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The relationship between the Convention and domestic law | Rapports entre la Convention et le droit interne |
There is a relationship between the admissibility requirement of exhaustion of domestic remedies and the substantive right to an effective domestic remedy. | There is a relationship between the admissibility requirement of exhaustion of domestic remedies and the substantive right to an effective domestic remedy. |
1.5.5 The relationship between ISDS and domestic judicial systems will be harder to resolve. | 1.5.5 Les liens entre la procédure de RDIE et les systèmes judiciaires nationaux seront plus difficiles à résoudre. |
11.10.5 The relationship between ISDS and domestic judicial systems will be harder to resolve. | 11.10.5 Les liens entre la procédure de RDIE et les systèmes judiciaires nationaux seront plus difficiles à résoudre. |
Ms. Rakotoarisoa asked about the relationship between truth and reconciliation commissions and regular domestic judicial processes. | Mme Rakotoarisoa a demandé quels étaient les liens entre les commissions vérité et réconciliation et les voies judiciaires internes normales. |
Attempting to mitigate future domestic political damage by undermining the dynamics of the relationship between South Korea and Japan and both countries relationship with the United States is unwise. | En tentant de parer aux futures attaques politiques au pays en minant la dynamique des relations entre la Corée du Sud et le Japon et la relation des deux pays avec les États Unis est mal avisée. |
I didn't know that the first stage in any domestic violence relationship is to seduce and charm the victim. | Je ne savais pas que la première étape dans toute relation avec violence conjugale est de séduire et de charmer la victime. |
A breakthrough was reported domestic violence has been included in the criminal code as physical assault in intimate relationship. | Une avancée importante a été observée la violence domestique a été inscrite dans le code pénal en tant qu agression physique commise dans le cadre d une relation intime. |
Examination of the duration of the relationship between woman victim and perpetrator, showed that approximately 5 out of 10 women victims of domestic violence have been in the relationship for more than 16 years. | Examination of the duration of the relationship between woman victim and perpetrator, showed that approximately 5 out of 10 women victims of domestic violence have been in the relationship for more than 16 years. |
25. Concerning the relationship between the Convention and domestic law, previous reports had stated that, once ratified, the Convention became an integral part of domestic legislation and could be invoked in the courts. | 25. En ce qui concerne les relations existant entre la Convention et la législation interne, on a pu lire dans des rapports antérieurs, que, sitôt ratifiée, la Convention était devenue partie intégrante de la législation interne et pouvait être invoquée devant les tribunaux. |
However, since there is going to be increased demand for domestic servants owing to social changes, it is high time we reviewed the relationship between the domestic workers, the employers and the authorities. | Les mutations de la société entraîneront cependant une demande croissante pour les services ménagers, de sorte qu' il est temps de revoir les relations entre les femmes de ménage, les employeurs et les autorités. |
Domestic Domestic NonMFIs Domestic Domestic NonMFIs Domestic Domestic NonMFIs | Territoire national Crédits |
What we are talking about is registering every contractual relationship between employer and employee and ultimately enhancing the work prospects of domestic employees. | Ce qui est en jeu, c'est d'aboutir à une déclaration de chaque contrat de travail et finalement à l'amélioration qualitative du profil professionnel des employés de maison. |
Mr. Yokota underscored that the core issue was the relationship between truth and reconciliation commissions and the domestic justice system, including whether the findings of commissions could be used as a basis for domestic criminal prosecutions. | M. Yokota a souligné que le problème essentiel était celui des relations entre les commissions vérité et réconciliation et le système de justice interne, notamment le point de savoir si les constatations des commissions pouvaient servir de base à des poursuites pénales internes. |
3. One of the more important questions had concerned the relationship between international treaties on human rights and fundamental freedoms and Belgian domestic law. | 3. L apos une des questions les plus importantes porte sur le rapport entre les traités internationaux relatifs aux droits de l apos homme et aux libertés fondamentales, d apos une part, et la législation interne de la Belgique, d apos autre part. En principe, lorsque la Belgique signe un traité de cette nature, ledit traité, après ratification par le Parlement, prend force de loi. |
With this explanation, the importing Party informs the exporting Party on the relationship of its domestic measures and the import conditions for that commodity | Miel |
Domestic Domestic Domestic Domestic Non MFIs Non MFIs | Territoire national Territoire national Territoire national Territoire national Non IFM Non IFM |
Liabilities to euro area residents denominated in foreign currency Domestic Domestic Domestic Domestic Domestic Domestic Domestic MFIs MFIs MFIs | Territoire national Territoire national Territoire national Territoire national Territoire national Territoire national Territoire national Territoire national IFM IFM IFM IFM |
With increasing recognition of the causal relationship between finance and growth, in all regions, liberalization of the domestic financial sector has proceeded, in varying degrees. | La relation de cause à effet entre financement et croissance étant de plus en plus couramment admise, dans toutes les régions, la libéralisation du secteur financier intérieur s'est poursuivie, à des degrés divers. |
2.3 The negotiation process on the new enhanced agreement will have far reaching implications for the EU Ukraine relationship and for Ukraine's domestic reform process. | 2.3 La négociation du nouvel accord renforcé aura des implications considérables pour la relation UE Ukraine et pour les réformes en Ukraine. |
The Commission drafted a working paper on the relationship between safeguarding domestic security and respecting our obligations and international instruments in the field of protection. | La Commission a rédigé un document de travail sur le rapport entre la sauvegarde de la sécurité intérieure et le respect des obligations et des instruments internationaux en matière de protection. |
Domestic Domestic | Non IFM |
The exchange rate measures the relationship between at least two currencies, whose values are based on the productivity and domestic balance of their respective national economies. | Le taux de change mesure la relation entre, au moins, deux devises, dont les valeurs sont basées sur la productivité et le bilan de leurs économies nationales respectives. |
CHF Domestic Domestic | IFM CHF |
Netanyahu knows that the daunting task of maintaining Israel s relationship with the US is as much a vital strategic necessity as it is a compelling domestic requirement. | Netanyahou sait que son devoir quelque peu intimidant de maintenir les relations d'Israël avec les USA est tant une nécessité stratégique vitale qu'une exigence en matière de politique intérieure. |
Domestic Domestic Non MFIs | Territoire national Territoire national Non IFM |
Relationship | Relation entre le présent Protocole et la Convention |
Relationship | Relation |
Relationship | Relations |
Relationship | RelationStencils |
Relationship | Lien (de parenté ou autre) |
Over 70 percent of domestic violence murders happen after the victim has ended the relationship, after she's gotten out, because then the abuser has nothing left to lose. | Plus de 70 des meurtres de violences conjugales se produisent après que la victime ait mis fin à cette relation, après qu'elle soit partie, parce qu'alors l'abuseur n'a plus rien à perdre. |
If a country s domestic politics are weak no executive accountability, no genuine legislative oversight, and a poor relationship between citizen and state its negotiator has a large win set. | En toute logique, on pourrait s'attendre à ce que cela renforce la position diplomatique de l'Afrique du Sud lors de négociations. |
Relationship Database | Base de données des relations |
What relationship? | Quelle relation ? |
Entity Relationship | Relation de l' entitéStencils |
Add Relationship | Ajouter un lien de parenté |
Edit Relationship | Éditer les liens de parenté |
Relationship Type | Type de relation |
Relationship (10) | Lien de parenté (10) |
Relationship (5) | Lien de parenté (5) |
Domestic NonMFIs 12 Other liabilities Domestic | Territoire national 12 Autres passifs Territoire national NonIFM |
Therefore, the relationship between VIZ STAL and its supplier was both, a sales relationship and a manufacturing relationship, i.e. it went largely beyond a mere buyer seller relationship. | Dès lors, la relation entre VIZ STAL et son fournisseur était à la fois une relation de vente et de production, allant donc bien au delà d'une simple relation acheteur vendeur. |
Meanwhile, Japan s political system, like many others around the world, must reconcile domestic demands with diplomatic relationship building no easy feat, as rising nationalism raises suspicions among the country s neighbors. | Son systéme politique, comme beaucoup d'autres à travers le monde, doit concilier les demandes de la population avec les nécessités de la diplomatie un exploit difficile étant donné la méfiance des pays voisins à son égard dans un contexte de nationalisme croissant. |
Domestic NonMFIs Domestic Deposits All currencies NonMFIs | Territoire national Territoire national Dépôts Toutes devises NonIFM NonIFM |
Related searches : Domestic Customers - Domestic Tasks - Domestic Factors - Domestic Issues - Domestic Labour - Domestic Area - Domestic Goods - Domestic Situation - Domestic Support - Domestic Sewage - Domestic Duties - Domestic Income