Translation of "domesticated animals" to French language:
Dictionary English-French
Animals - translation : Domesticated - translation : Domesticated animals - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We domesticated water, we domesticated plants, we domesticated animals, we domesticated our wife, maybe, we sent her to the water chore so we can fight against invaders. | On a domestiqué l'eau, on a domestiqué les végétaux, on a domestiqué les animaux, on a peut être domestiqué sa femme, on l'a envoyée faire la corvée d'eau pour pouvoir se défendre contre les invasions. |
Animal production involves the keeping of domesticated animals (livestock farming) and | Ainsi, la production animale comprend la détention d'animaux domestiques (l'élevage) et l'aquaculture (la pisciculture). |
There was a private zoo filled with animals both domesticated and exotic. | Elle comprend un zoo privé, avec des animaux exotiques ou domestiques. |
Animals belonging to species normally domesticated, fed, kept or consumed by humans | les animaux appartenant à des espèces normalement domestiquées, nourries et détenues ou consommées par l'homme |
So, we've invented ourselves. Of all the animals that we have domesticated, the most important animal that we've domesticated has been us. Okay? | Donc nous nous sommes inventés nous mêmes. De tous les animaux que nous avons domestiqués, le plus important, c est nous même. D accord ? |
You have, four or five miles from here, a corral for your domesticated animals. | Vous avez à quatre ou cinq milles d'ici, au pied de la montagne, un corral pour vos animaux domestiques. |
(15) livestock production means the production of domestic or domesticated terrestrial animals, including insects | (15) production animale , la production d'animaux terrestres domestiques ou domestiqués, y compris les insectes |
Animal production involves the keeping of domesticated animals (livestock farming) and aquaculture (fish farming). | Ainsi, la production animale comprend la détention d'animaux domestiques (l'élevage) et l'aquaculture (la pisciculture). |
Moreover, it was necessary for Ayrton to return to the corral, where the domesticated animals required his care. | Cependant, il était nécessaire qu'Ayrton retournât au corral, où les animaux domestiques réclamaient ses soins. |
To the north of the river, Lone Man created the Great Plains, domesticated animals, birds, fish and humans. | Au nord de la rivière, Lone Man créé les Grandes Plaines, les animaux domestiques, les oiseaux, les poissons et les humains. |
Langlois notes that by October 1379, Mu Ying had allegedly captured 30,000 Tibetan prisoners and 200,000 domesticated animals. | Langlois notes that by October 1379, Mu Ying had allegedly captured 30,000 Tibetan prisoners and 200,000 domesticated animals. |
Two more families settled Zion Canyon in the next couple of years, bringing with them cattle and other domesticated animals. | Deux autres familles s'installent dans le canyon les années suivantes pour y élever du bétail. |
They domesticated oxen. | Ils ont domestiqué des bœufs. |
The massive and rapid expansion of the cattle egret's range is due to its relationship with humans and their domesticated animals. | L'expansion massive et rapide du territoire du héron garde bœufs est à mettre en relation avec les humains et leurs animaux domestiques. |
Also the most domesticated ones. | Et aussi les plus domestiquées. |
Cats were domesticated by the Egyptians. | Les chats furent domestiqués par les Égyptiens. |
Traqué mais pas domestiqué Hunted but not domesticated | Y'a que les ficelles de tes strings qui te soutiennent |
And then it became domesticated thousands of years ago. | et puis il a été domestiqué il y a des milliers d'années. |
And then it became domesticated, thousands of years ago. | le processus de la sélection naturelle, pendant plusieurs millions d'années. et puis il a été domestiqué il y a des milliers d'années. |
So there is much work to do. such as a lot of research to tame these insects, much in the same way we domesticated other farm animals we currently breed. | Donc il y a encore beaucoup de travaux à faire. Beaucoup de travaux de recherche pour arriver à domestiquer ces insectes, comme on a domestiqué les autres animaux d'élevage que nous élevons aujourd'hui. |
deal in a similar way with domesticated and wild animals, including the dog, serpents, bees and insects they also include a general treatise on animal physiology spread over books xxi. xxii. | Les livres XVIII à XXII traitent des animaux sauvages ou domestiques, tels que les chiens, les serpents, les abeilles et les insectes. |
The Rove is a breed of goat first domesticated in France. | La chèvre du Rove est une race caprine française originaire des Bouches du Rhône. |
These were not stray dogs, but domesticated pets walking with their owners. | Il ne s'agissait pas de chiens errants, mais d'animaux domestiques promenés par leurs propriétaires. |
They stop. They mate with his domesticated geese, and his flock continues. | Elles s'arrêtent. Elles s'accouplent avec les oies domestiques, Et son troupeau continue. |
The European rabbit is the only rabbit species which has been domesticated. | Le lapin commun est presque muet on dit que le lapin clapit. |
loss of rainforest and woodland, increases in domesticated land, and species exinctions. | la déforestation, une augmentation de la surface de terres utilisées par l'Homme et l'extinction de nombreuses espèces. |
Both sides, in a way, have been domesticated, cultivated, by the other. | Chaque côté, pour ainsi dire, ont été domestiqués, cultivés par l'autre. |
Cows couldn't live without human stewards they're domesticated. They're a sort of ectosymbiont. | Les vaches ne pourraient pas vivre sans humains qui répondent d'elles elles sont domestiquées elles sont une sorte d'ectosymbionte. |
Before regular communication had been established between the two hemispheres, the varieties of domesticated animals and infectious diseases that jumped to humans, such as smallpox, were strikingly more numerous in the Old World than in the New. | Avant qu'une communication fréquente ne fut établie entre les deux hémisphères, la variété d'animaux domestiqués et de maladies infectieuses étaient nettement plus nombreuse dans l'Ancien monde que dans le Nouveau. |
In contrast to the dog, the cat has become domesticated only in recent times. | Contrairement au chien, le chat a seulement récemment été domestiqué. |
They can be domesticated easily, and have been verified experimentally to be quite intelligent. | Il peut être domestiqué facilement et on a vérifié expérimentalement qu'il était très intelligent. |
(Specimens of the domesticated form are not subject to the provisions of this Regulation) | Agouti paca (III Honduras) Paca |
Further south, domesticated rabbits were commonly raised and bred both for their meat and fur. | Plus au sud, les lapins domestiques étaient communément élevés pour leur viande ou leur fourrure. |
Donkey milk (or Ass milk) is the milk given by the domesticated ass or donkey. | Le lait d'ânesse est le lait donné par la femelle de l'âne. |
(I) (Specimens of the domesticated form are not subject to the provisions of this Regulation) | (I) (les spécimens de la forme domestiquée ne sont pas soumis aux dispositions du présent règlement) |
They enumerate several reasons why this is so including the fact that chimps are wild animals unlike dogs and cats which have been domesticated for thousands of years thus allowing humans to selectively breed extreme aggression from their gene pool. | Il argumente par le fait que les chimpanzés sont des animaux sauvages, contrairement aux chiens et aux chats, qui ont été domestiqués depuis des milliers d'années permettant ainsi aux humains de procéder à une sélection des races pour en écarter celles avec des gènes d'agressivité. |
They have become domesticated, and human beings have been redesigning their religions for thousands of years. | Elles ont été domestiquées, et les êtres humains on constamment redesigné leurs religions pendant des milliers d'années. |
It was domesticated in the High Andes, by the Incas, in a climate very similar to ours. | Les Incas l'ont cultivé dans les Andes sous un climat très similaire au nôtre. |
animals other than farmed animals and wild animals, including in particular pet animals, zoo animals and circus animals, | les animaux autres que les animaux d élevage et les animaux sauvages, tels que les animaux familiers, les animaux de zoo et les animaux de cirque, |
animals other than farmed and wild animals, including in particular pet animals, zoo animals and circus animals | les animaux autres que les animaux d'élevage et les animaux sauvages, tels que les animaux familiers, les animaux de zoo et les animaux de cirque, |
Cucurbita maxima, one of at least five species of cultivated squash, is one of the most diverse domesticated species. | C'est l'une des cinq espèces de courges les plus couramment cultivées. |
In fact, humans answered that question 6,000 years ago We domesticated pigs to turn food waste back into food. | En fait, les humains y ont répondu il y a 6000 ans nous avons domestiqué les cochons pour transformer les aliments gaspillés en nourriture. |
'animals' means live vertebrate animals | animaux les animaux vertébrés vivants |
11.7 Mio animals 371,000 animals | 11,7 Mio animaux 371 000 animaux |
animals means live vertebrate animals | animaux les animaux vertébrés vivants |
Related searches : Domesticated Plants - Domesticated Cattle - Domesticated Crops - To Be Domesticated - Aquatic Animals - Game Animals - Bovine Animals - Animals Which - Marine Animals - Laboratory Animals - Grazing Animals - Farmed Animals