Translation of "draft an offer" to French language:
Dictionary English-French
Draft - translation : Draft an offer - translation : Offer - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Support for the draft resolution and thus of the Convention would offer an opportunity of increasing security throughout the world. | Appuyer ce projet de résolution et, donc, la Convention, offre la possibilité d apos augmenter la sécurité dans le monde entier. |
Make an offer. | Fais une offre. |
Make an offer. | Faites une offre. |
That's an offer. | Si c'est une offre... |
The Blues made an offer for compensation that consisted of Curtis Joseph, Rod Brind'Amour and two draft picks even further down the road. | Les Blues offrirent comme compensation Curtis Joseph, Rod Brind'Amour et deux choix de repêchage futurs. |
They made Tom an offer. | Ils ont fait une offre à Tom. |
They made Tom an offer. | Elles ont fait une offre à Tom. |
Well, make me an offer. | Alors, j'attends votre proposition! |
How's that for an offer? | Qu'en ditesvous ? |
Could you make me an offer? | Pourriez vous me faire une offre ? |
I was making him an offer. | J'étais en train de lui faire une offre. |
A proposal is an offer if | Une proposition est une offre lorsque |
What an opportunity you offer me | Viens auprès de moi! Viens, ma petite, vers ton bon papa! |
That's an insulting sum to offer. | C'est une offre insultante ! |
An adequate draft and implementation of this inspection and enforcement also make it possible for enterprises other than strictly public ones to offer navigation services. | Une conception et une exécution adéquates de ce contrôle et de ce maintien permettent que les services de navigation soient offerts aussi par d'autres prestataires que les entreprises strictement publiques. |
Finally, Article 10 of the draft directive deals with the content of the offer document. | Je me réjouis également d'avoir pu écouter la contribu tion d'un député qui a rendu tant de services loyaux à la Commission et à la Communauté pendant si longtemps, en sa qualité de membre de la Commission. |
Now, does string theory offer an answer? | Maintenant, est ce que la théorie des cordes apporte une réponse ? |
I want to make you an offer. | Je veux vous faire une proposition. |
I want to make you an offer. | Je veux te faire une proposition. |
Who could resist an offer like that? | Qui pourrait résister à une offre pareille ? |
Who could resist an offer like that? | Qui pourrait résister à une offre comme ça ? |
There's an offer I'd like to make. | Il grogna. |
Cook. Anybody can offer an approved bond. | Cook. (EN) Tout le monde peut proposer une garantie homologuée. |
I have an offer you can't refuse. | J'ai une offre que tu ne peux pas refuser. |
We all got an offer from somewhere? | Nous avons tous eu une offre de quelqu'un d'autre? |
can I offer you an apple, too? | ce que je peux vous offrir une pomme, trop? |
And I'll offer him an important role. | Et je lui offrirai un grand rôle. |
I can't refuse an offer like that. | Je serais malvenu de refuser. |
I heard they made you an offer. | Il paraît qu'on t'a proposé un travail. |
The ECB stands ready , if warranted , to offer further views on any revised draft that becomes available . | La BCE est disposée , s' il y a lieu , à soumettre son point de vue sur toute autre proposition de texte révisée qui sera publiée . |
We offer an internationally competitive salary and allowances . | We offer an internationally competitive salary and allowances . |
A revocation of an offer is ineffective if | La révocation d'une offre est sans effet si |
Agreement is reached by acceptance of an offer. | L'accord résulte de l'acceptation d'une offre. |
an offer of securities addressed to qualified investors | une offre de valeurs mobilières adressée aux investisseurs qualifiés |
I will make an offer to Mr Penders. | Libre au Parlement de faire procéder luimême à une étude parallèle, mais de considérables inconvénients s'attachent à un tel double emploi. |
They make you an offer you cannot refuse.' | Ma dernière remarque sera celle ci. |
A fair offer from you is an impossible. | Une offre honnête de ta part, c'est impossible. |
My delegation has been privileged to offer advice to the sponsors of the draft resolution now under discussion. | Ma délégation a eu le privilège de conseiller les auteurs du projet de résolution actuellement à l'examen. |
An acceptance of an offer is effective only if it reaches the offeror within any time limit stipulated in the offer by the offeror. | L'acceptation d'une offre ne produit ses effets que si elle parvient à l'offrant dans tout délai qu'il a indiqué dans l'offre. |
There's an awful draft. | Il y a un vilain courant d'air. |
And sometimes, an offer for lunch, he says simply. | Et parfois, une invitation à déjeuner, dit il avec simplicité. |
I must offer you an apology for coming late. | Je vous dois des excuses pour mon retard. |
They gave me an offer that I couldn't refuse. | On m'a fait une offre que je n'ai pas pu refuser. |
An offer like that is not to be refused. | Une telle offre ne se refuse pas. |
That's an offer I can't refuse! the harpooner replied. | Ça n'est pas de refus ! répondit le harponneur. |
Related searches : Draft Offer - An Offer - Draft An Agenda - Draft An Agreement - Draft An Invoice - Approve An Offer - Constitutes An Offer - Promote An Offer - Tendered An Offer - Offer An Idea - Such An Offer - Offer An Approach - As An Offer - Declining An Offer