Translation of "drift" to French language:
Dictionary English-French
Drift - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Drift! | Drift! |
Drift | DériveName |
Drift | Dérive |
Transatlantic Drift | Dérive transatlantique |
Drift King. | Drift King. |
Let's drift! | En avant! |
Zero drift | Dérive du zéro |
Span drift | Dérive d'étalonnage |
Hi Drift King. | Salut Drift King. |
Drift to paradise | Pars au septième ciel |
Any drift net | Tout filet dérivant |
Germany s Drift from Europe | L Allemagne s éloignerait elle de l Europe? |
Restrictions on drift nets | Restrictions concernant les filets dérivants |
Conditions for drift nets | Conditions applicables aux filets dérivants |
Drift and fixed nets | Filets dérivants et filets fixes |
National Drift or Global Mastery | Dérive nationale ou maîtrise mondiale |
You get my drift, Benoît? | Tu comprends, Benoît ? |
Annual vegetation of drift lines | Végétation annuelle des laissés de mer |
Drift nets and fixed nets | Filets dérivants et filets fixes |
Large scale pelagic drift net fishing | Pêche hauturière au grand filet dérivant |
Large scale pelagic drift net fishing | Pêche aux grands filets pélagiques dérivants |
Where I can drift and dream | Où je peux laisser libre cours à mes rêves |
You'll drift off in no time. | Vous vous endormirez rapidement. |
And we might all drift together. | Nous pourrons dériver ensemble. |
This is not an argument for drift. | Ce n est pas une raison pour se laisser aller. |
Merely a side effect...of drift fever! | Simplement un effet secondaire de la fièvre ... de la conduite ! |
Moreover, we must not drift into complacency. | Cette phase de |
They must have seen the boat drift. | Ils doivent avoir vu le bateau la dérive. |
One vessel was observed retrieving drift nets with fish on deck and another vessel was observed with uncovered drift nets on deck. | Un bateau a été surpris alors qu apos il ramenait ses filets dérivants remplis de poissons sur le pont et un autre alors que ses filets dérivants étaient exposés sur le pont. |
Mathilde let her mind drift into the future. | Mathilde s ennuyait en espoir. |
Many people drift through life without a purpose. | Beaucoup de gens vagabondent à travers la vie sans but. |
Many people drift through life without a purpose. | Beaucoup de gens se laissent aller dans la vie, sans but précis. |
Large scale pelagic drift net fishing and its | La pêche hauturière au grand filet dérivant et ses |
Large scale pelagic drift net fishing and its | La pêche hauturière au grand filet dérivant et ses conséquences |
Cities must not be allowed to drift rudderless. | Il ne faut pas laisser les villes partir à la dérive. |
This drift towards superficiality must be urgently counteracted. | Il faut combattre d'urgence la tendance à l'uniformisation. |
I can't let things drift and go on. | Je ne peux laisser les choses aller ainsi. |
Wait till his boys drift out for supper. | Attends que ses hommes partent dîner. |
representative record of model motions, attitude and drift | données représentatives des mouvements, du comportement et de la dérive du modèle |
Boyfriend experiences extreme confusion after exposure to drift racing... | Petit ami ressent une confusion extrème après exposition à un jeu de drift racing. |
Don't you let yourself drift into thieves' tricks, Maximych. | Alexei, ne prends pas l'habitude de voler. |
Ki's weird math game is way cooler than drift racing! | Le jeu de maths bizarre de Ki est largement mieux que le drift racing. |
Drift me away, far away And like the sun you | J'en peux plus de penser à ces souvenirs avec toi |
FRlAR Be plain, good son, and homely in thy drift | CAPUCIN Soyez clair, bon fils, et accueillante dans ta dérive |
And we see a drift towards complexity that's very intuitive. | Et nous observons une évolution vers la complexité qui est très intuitive. |
Related searches : Drift Punch - Thermal Drift - Zero Drift - Wage Drift - Drift Down - Sensor Drift - Mission Drift - Signal Drift - Drift Up - Drift Rate - Policy Drift - Offset Drift - Drift Eliminator - Drift Back