Translation of "early adoption" to French language:
Dictionary English-French
Adoption - translation : Early - translation : Early adoption - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Adoption of UMTS Decision early | Adoption de la décision sur l'UMTS |
Adoption by codecision scheduled for early 2004 | Adoption en co décision prévue pour le début de 2004. |
Adoption by codecision scheduled for early 2004. | Adoption en codécision prévue pour le début de 2004 |
Birth or adoption grant (early childhood benefit) | Prime à la naissance ou à l'adoption (prestation d'accueil du jeune enfant) |
Birth or adoption grants as part of the early childhood benefit | Primes à la naissance ou à l'adoption dans le cadre de la prestation d'accueil au jeune enfant (PAJE). |
The Department was keen to ensure the early adoption of the framework. | Le Département tient beaucoup à ce que le cadre soit adopté rapidement. |
I look forward to the early adoption by the Council of this directive. | Tout le monde dira que c'est encore une fois de trop et que dans une union douanière on ne devrait pas s'arrêter du tout. |
Council for early adoption a programme to consolidate the development of the Community internal market. | à l'approbation du Conseil, dans les plus brefs délais, un programme de consolidation relatif au développement du marché intérieur de la Communauté. |
This should clear the way to the early adoption of the proposal by the Council. | Cela ouvrirait la voie à son adoption rapide par le Conseil. |
I believe that early adoption of the euro is not only possible, but preferable to delay. | J'estime qu'une adoption précoce de l'euro n'est pas seulement possible, mais qu'il est préférable de la retarder. |
Early adoption, by contrast, would be more conducive to these reforms, and thus to real convergence. | Par contraste, une adoption précoce inciterait davantage à la réalisation de ces réformes, et donc à une convergence réelle. |
(15) The proportion of early school leavers is on the rise and the adoption of an early school leaving prevention strategy has been repeatedly delayed. | (15) La proportion de jeunes quittant prématurément l école est en augmentation et l adoption d une stratégie en matière de prévention de l abandon scolaire a été reportée à plusieurs reprises. |
If I'm likely to do something that affects others around me, this technique can get early warning or early detection about the adoption within the population. | Si je suis susceptible de faire quelque chose qui affecte les autres autour de moi, cette technique peut donner une alerte précoce, ou une détection précoce, sur l'adoption au sein de la population. |
This proposal is still before the Council and we are continuing to press for its early adoption. | Cette proposition se trouve toujours sur la table du Conseil nous continuons de presser celuici de l'adopter au plus tôt. |
Abe says that he would expect the early adoption of the referendum law needed to amend the constitution. | Abe dit qu'il s'attend à l'adoption prochaine par référendum d'un amendement à la Constitution. |
(d) The funding of incremental costs is intended as an incentive for early adoption of ozone protecting technologies. | d) Le financement des surcoûts est destiné à fournir une incitation à l apos adoption rapide de technologies protégeant la couche d apos ozone. |
We will work to secure early adoption of the new United Nations Security Council resolution now under discussion. | Nous nous emploierons à assurer l apos adoption rapide de la nouvelle résolution du Conseil de sécurité des Nations Unies actuellement en discussion. |
accelerate work on all the elements in the telecoms package to ensure adoption as early as possible in 2001. | accélérer les travaux sur tous les éléments du train de mesures concernant les télécommunications, afin d'assurer leur adoption aussitôt que possible en 2001. |
He called on Member States to muster the necessary political will to ensure early adoption of the draft protocol. | Le représentant du Nigéria demande aux États Membres de faire preuve de la volonté politique nécessaire pour que le projet de protocole soit rapidement adopté. |
Many large corporations also had an interest in the early adoption of the euro as base moneyfor their operations. | Dès lors, dans la zone euro, le marché monétaire, le marché des changes, celui des actions et celui des obligations avaient tout intérêt à être prêts à s accommoder du big bang à cette date. |
Particularly through its adoption by New Romantics, synthesizers came to dominate the pop and rock music of the early 80s. | Adoptés par la suite par les Nouveaux Romantiques, les synthétiseurs dominent la pop et le rock du début des années 1980. |
There was a notable improvement in January and early February 2005, in particular, following the adoption of resolution 1584 (2005). | Il y a eu une amélioration notable en janvier et début février 2005, notamment à la suite de l'adoption de la résolution 1584 (2005). |
Ethiopia supported an early adoption of the two draft conventions and believed that considering them separately would speed up their finalization. | L'Éthiopie souhaiterait que ces deux projets soient adoptés rapidement et elle estime que pour ce faire, il faudrait les examiner séparément. |
However, the Iraqi side, in anticipation of the imminent start of the election campaign, had requested early adoption of this resolution. | Mais à l'approche de la campagne électorale, la partie iraquienne a demandé que cette résolution soit adoptée dès à présent. |
We believe that early adoption of a comprehensive convention to combat terrorism will greatly facilitate the Council's efforts in that crucial area. | Nous pensons que l'adoption sans tarder d'une convention globale sur la lutte contre le terrorisme contribuera grandement à faciliter les efforts du Conseil dans ce domaine crucial. |
With UNICEF support, the programme will lead at the national level to the adoption of an improved national policy on early childhood development. | Grâce à son appui, le programme aboutira à l'adoption au plan national d'une meilleure politique en faveur de la petite enfance. |
It was the development of horse archery and the adoption of Emishi tactics by the early Japanese warriors that led to the Emishi defeat. | Le développement du tir à l'arc à cheval et l'adoption des tactiques Emishi par les guerriers japonais a conduit à la défaite des Emishi. |
We welcome the adoption of the budget and intend to participate actively and constructively in all of the reform discussions beginning early next year. | Nous nous félicitons de l'adoption du budget, et nous avons l'intention de participer activement et de manière constructive à tous les débats sur la réforme qui se tiendront dès le début de l'année prochaine. |
The expert from France supported this position and underlined the urgent need for an early adoption of the new test procedure and limit values. | L'expert de la France s'est rangé à son avis et a souligné l'urgente nécessité d'adopter la nouvelle procédure d'essai et les valeurs limites dans les meilleurs délais. |
Norway welcomes the adoption by the General Assembly of a new convention to suppress nuclear terrorism and calls for its early entry into force. | La Norvège se félicite de l'adoption par l'Assemblée générale d'une nouvelle convention pour réprimer le terrorisme nucléaire et en préconise la rapide entrée en vigueur. |
Programme activities will include consolidation and documentation of tested early family intervention and alternative family based care, including foster care and in country adoption. | Elle consolidera l'acquis des interventions rapides auprès des familles en détresse et des formules de prise en charge non institutionnelle comme le placement en famille d'accueil ou l'adoption dans le pays. |
After the formal adoption of the Socrates and Youth programmes in 2000, the Commission launched the first specific call for proposals in early 2001. | Après l'adoption formelle des programmes Socrates et Jeunesse en 2000, la Commission a lancé le premier appel à propositions spécifique au début 2001. |
1.10.6 MS should incentivise early adoption of EVs so that the take up of EVs in the EU does not fall behind the other regions. | 1.10.6 Les États membres devraient favoriser l'adoption rapide des véhicules électriques de telle sorte que l'UE ne reste pas à la traîne d'autres régions du monde dans ce domaine. |
Although four years have elapsed since its adoption, it is too early to see significant results arising from the measures adopted under the 6th EAP. | Bien que quatre ans se soient écoulés depuis l'adoption du 6e PAE, il est encore trop tôt pour pouvoir constater des résultats significatifs découlant des mesures entreprises. |
After the adoption of a special opinion on early school leaving, the ESC is continuing its work on this issue in both 2012 and 2013. | Après l'adoption du rapport spécial sur le décrochage scolaire, le CES poursuivra ses travaux sur cette problématique en 2012, ainsi qu'en 2013. |
All the Member State reservations were finally lifted with a view to reach an agreement given the need for an early adoption of the programme. | Toutes les réserves des États membres ont finalement été levées dans le souci de parvenir à un accord, étant donné qu une adoption du programme dans les meilleurs délais était nécessaire. |
All these data should then form the basis for the early adoption of a strategy for overcoming any problems and imbalances that may be detected. | Ils ne tarderont pas, en effet, à entrer dans la vie profession nelle et ils auraient ainsi l'occasion de devenir des cadres moyens et supérieurs. |
Parliament had already undertaken the road to recognition as early as 1987, and the adoption of this amendment demonstrates Parliament' s consistency in this area. | Dès 1987, notre Assemblée s'était elle même engagée sur la voie de la reconnaissance, et l'adoption de cet amendement montre la cohérence du Parlement sur ce débat. |
Indeed, early adoption of a low inflation objective would help secure the monetary and financial stability that China needs as it allows greater exchange rate flexibility. | En effet, l adoption précoce d un objectif d inflation basse contribuera à garantir la stabilité monétaire et financière dont la Chine a besoin, puisqu elle permet une plus grande souplesse du taux de change. |
This trend exposes candidate countries' real economies to precisely the risk of a capital flow reversal and currency crisis that early Euro adoption was meant to eliminate. | Cette tendance expose les économies réelles des pays candidats aux risques d'inversion des flux de capitaux et de crises cambiaires qu'une adoption précoce de l'euro éliminerait. |
Early life Born at Hermannsburg Lutheran Mission, near Alice Springs in 1902, Namatjira was raised on the Hermannsburg Mission and baptised after his parents' adoption of Christianity. | Jeunesse Né à la Mission luthérienne d'Hermannsburg, près d'Alice Springs en 1902, il a été élevé à la mission selon la religion chrétienne de ses parents adoptifs. |
Adoption of the agenda Adoption of the agenda | Adoption de l'ordre du jour. |
Audience Early detection, early response. | Le public détection précoce, réponse rapide. |
Smallpox early detection, early response. | La variole une détection précoce, une réponse rapide. |
Early warning and early action | Alerte avancée et action précoce |
Related searches : Consumer Adoption - Drive Adoption - Customer Adoption - Adoption Curve - Broad Adoption - Wide Adoption - Increased Adoption - Mainstream Adoption - Adoption Date - Formal Adoption - Increasing Adoption