Translation of "early gains" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Equally important gains were seen in its share of domestic employment, albeit a trend that had begun to stagnate since the early 1980s. | Sa contribution à l apos emploi intérieur avait également beaucoup progressé, bien qu apos elle ait commencé à stagner depuis le début des années 80. |
Gains and Losses | Profits et pertes |
Taxes on the income or profits of corporations excluding holding gains Taxes on holding gains of corporations Other taxes on holding gains EN | Impôts sur les revenus ou les bénéfices des sociétés à l' exclusion des gains d' exploitation Impôts sur les gains d' exploitation des sociétés Autres impôts sur les gains d' exploitation |
Unless President Karzai and his Government manage to strengthen their position throughout the country, then there is a risk that these early gains will be lost. | Si le président Karzai et son gouvernement ne parviennent pas à renforcer leur position dans le pays, nous courons le risque de voir ces premiers résultats réduits en cendres. |
These gains are sizeable . | Ces effets sont appréciables . |
No gains without pains. | On n'a rien sans peine. |
Your watch gains time. | Votre montre avance. |
Your watch gains time. | Ta montre avance. |
Capital Gains as Income. | Les plus values comme revenu. |
Month Gains Losses Total | Mois Arrivées Départs Total |
What are the gains? | Les gains? |
Therefore, I believe that if one man gains spiritually, the whole world gains with him. | Aussi, je crois que si un homme grandit en spiritualité, le monde entier grandit avec lui. |
Taxes on individual or household income excluding holding gains Taxes on individual or household holding gains | Impôts sur le revenu individuel ou le revenu des ménages , à l' exclusion des gains d' exploitation Impôts sur les gains d' exploitation individuelle ou du ménage |
EURO AREA STOCK MARKETS CONTINUED TO SHOW STRONG GAINS IN 2004 In 2004 euro area stock prices continued the upward trend observed from early 2003 ( see Chart 13 ) . | LES MARCHÉS BOURSIERS DE LA ZONE EURO ONT CONTINUÉ À ENREGISTRER DE FORTES HAUSSES EN 2004 En 2004 , les cours des actions de la zone euro ont poursuivi la tendance haussière observée depuis début 2003 ( cf. graphique 13 ) . |
Who really gains from this? | Si ça va améliorer la circulation, si c'est quelque chose fait exclusivement pour la Coupe et les Jeux olympiques, si ça va servir après les Jeux. |
Gains in growth result from welfare gains, as domestic and foreign demand respond positively to price reductions. | Les gains de croissance reposent sur ceux de la prospérité, en ce sens que la demande intérieure et extérieure réagit positivement aux baisses de prix. |
But the gains in delivering relief supplies, gathering information about needs and supporting local communities are at risk without continued commitment to food security, livelihood and early recovery activities. | Mais les acquis en matière d'acheminement des secours, de collecte d'informations sur les besoins et de soutien aux villages sont en péril si les aides alimentaires et pour les premières activités de reconstruction ne sont pas maintenues . |
These gains are now at risk. | Ces acquis sont aujourd hui menacés. |
The impressive gains don t stop there. | Ces gains impressionnants ne s'arrêteraient pas là. |
He who risks nothing, gains nothing. | Qui ne tente rien n'a rien. |
Ill gotten gains are short lived. | Bien mal acquis ne profite jamais. |
Ill gotten gains never benefit anyone. | Bien mal acquis ne profite jamais. |
She gets 5 of my gains. | Elle empoche 5 de mes profits. |
Yet with Allah are plenteous gains. | Or c'est auprès d'Allah qu'il y a beaucoup de butin. |
As China Gains, Will Southern Africa? | La croissance chinoise profitera telle ŕ l Afrique australe ? |
As China Gains, Will Southern Africa? | La croissance chinoise profitera telle ŕ l Afrique australe ? |
There are rich opportunities for gains. | Les opportunités d'amélioration sont nombreuses. |
C. Tobacco control and health gains | C. Lutte antitabac et progrès sanitaires |
Gimp Gains Mixer File to Save | Fichier de gains GIMP à enregistrer |
(e) Unrealized exchange gains and losses | e) Gains ou pertes de change latents |
Gains are likely to be temporary. | Mais cela ne doit pas inciter à un optimisme excessif ce progrès risque d apos être temporaire. |
3.2 Rail gains in market share | 3.2 Le rail gagne des parts de marché |
(i) microeconomic costs and efficiency gains | les gains d'efficacité et de coûts au niveau microéconomique économique |
Subject Capital Gains Tax and investment | Objet Impôt sur les plus values et l'investissement |
We expect great gains from that. | Nous attendons beaucoup de ce changement. |
Do the gains offset the costs? | Est ce que les gains compensent les coûts? |
Gains and Losses (paragraphs 55 57) | Profits et pertes (paragraphes 55 à 57) |
Gains could be larger than the total gains expected from all the other negotiating items in current WTO negotiations. | Les gains pourraient être plus importants que la totalité des avantages attendus des autres éléments négociés actuellement à l'OMC. |
Therefore no gains and losses shall arise . | Il n' en résulte dès lors ni gain ni perte . |
Foreign exchange holding gains and losses 2A . | Gains et pertes de détention en devises 2A . |
therefore no gains and losses shall arise . | il n' en résulte dès lors ni gain ni perte . |
the recognition of gains on sales ( g ) | la comptabilisation des produits de cession |
Gains thus far , but further reforms needed | Des avancées ont été réalisées , mais il faut poursuivre les réformes . |
Strike in Colombia Gains Momentum Global Voices | Colombie la grève des agriculteurs se généralise |
This clock gains two minutes a day. | Cette horloge avance de deux minutes par jour. |
Related searches : Employment Gains - Currency Gains - Gains From - Job Gains - Price Gains - Income Gains - Gains Importance - Chargeable Gains - Significant Gains - Market Gains - Gains Traction - Joint Gains - Fx Gains