Translation of "economic crunch" to French language:
Dictionary English-French
Crunch - translation : Economic - translation : Economic crunch - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Cap'n Crunch. | Cap'n Crunch. |
Crunch time is fast approaching. | Le temps presse. |
Banking failure caused a credit crunch. | Les défaillances bancaires ont provoqué un resserrement du crédit. |
Rainforest Crunch was on the shelves. | Rainforest Crunch était dans les rayons. |
Barcelona The financial crisis, credit crunch, and ensuing economic downturn have severely damaged the credibility of financial markets, institutions, and traders. | Barcelona La crise financière, l étranglement du crédit, puis la récession économique, ont sérieusement ébranlé la crédibilité des marchés, des institutions et des traders. |
Into the Digital Light writes about the challenges faced by the Philippine Internet Cafe Industry in light of the global economic crunch. | Into the Digital Light fait un état des lieux complet de l'activité des Cafés Internet aux Philippines et des défis qui l'attendent, à savoir, à cause de la crise économique mondiale, la réduction des dépenses de la population, et le retour d'une partie des Philippins émigrés (dont les familles utilisent Internet pour communiquer avec eux), qui n'ont plus de travail à l'étranger, ainsi que la concurrence de plus en plus vive. |
So the credit crunch will not ease quickly. | Donc la crise du crédit ne va pas se dissiper si vite. |
Brought to you by Brunchables, Brunch Crunch Cereal. | Avec Brunchables, les céréales Brunch Crunch . |
They took inspiration from, of all things, Cap'n Crunch. | Ils se sont inspirés de toutes sortes de choses, Cap'n Crunch. |
Within a year, Rainforest Crunch was on the shelves. | En un an, Rainforest Crunch était dans les rayons. |
These new computers can crunch data faster than ever. | Ces nouveaux ordinateurs peuvent mouliner les données plus vite que jamais. |
a strategic vision to deal with the capacity crunch | Une vision stratégique pour gérer la pénurie de capacités |
We are offering this option amidst the energy crunch. | Nous offrons cette option au beau milieu d'une crise de l'énergie. |
Thus, the credit crunch is becoming a youth crunch, as highlighted by a recent survey carried out by the British Council in several European countries. | Le resserrement du crédit devient un resserrement de la jeunesse ainsi que l a montré une récente enquête menée par le British Council dans différents états européens. |
3.6 The EU glass sector faces a challenging period over 2007 2009 as economic activity slows in the wake of the credit crunch and demand slows. | 3.6 Le secteur du verre communautaire a abordé une période 2007 2009 difficile, compte tenu du ralentissement de l'activité économique qui a suivi la crise du crédit et du recul de la demande. |
A capacity crunch will lead to worse connectivity of European hubs. | Une saturation des capacités entraînera une connectivité moindre des plateformes européennes. |
She could always call her parents when she was in a crunch. | Elle pouvait toujours appeler ses parents, quand elle se trouvait dans une situation critique. |
Whether for breakfast or lunch, munch on a bunch of Brunch Crunch! | Que ce soit pour le petit déjeuner ou le déjeuner, grignoter un tas de Brunch Crunch ! |
A credit crunch and a rise in bank charges must be averted. | Il faut éviter un resserrement du crédit et une augmentation des frais bancaires. |
Arab Crunch wrote about a new iPhone app that uses Google mapping technology. | Arab Crunch écrit à propos d'une nouvelle application iPhone qui utilise les technologies de cartographie de Google. |
Need a moment, try the chocolate caramel and fresh cookie crunch of Twix. | Besoin d'une pause? Essayez Twix, avec son biscuit croquant enrobé de chocolat et de caramel. |
A capacity crunch at the EU s largest airports in a fast changing world | Une pénurie des capacités dans les principaux aéroports de l'UE dans un monde en pleine mutation |
The crunch for the seven countries and the Community will therefore come at | Aujourd'hui, le fait de vieillir implique que l'on se retrouve isolé, sans compter d'autres petites misères qui accompagnent souvent la déchéance physique et l'état de dépendance qui |
Furthermore, as we all know, that is when it comes to the crunch. | Et c'est là, nous le savons tous, que le bât blesse. |
Moreover, money markets, especially in Europe, remain traumatized by the festering global credit crunch. | De plus, les marchés financiers, en Europe en particulier, peinent à se remettre de la contraction globale du crédit. |
Five years after the credit crunch of 2007 2008, it seems that they cannot. | Cinq ans après la crise du crédit survenue en 2007 2008, ils semblent que non. |
The signs might indicate that the complexity crunch is only going to get worse. | Les signes peuvent indiquer que la période de complexité va seulement empirer. |
Typically the months of January, February and March are crunch time , requiring long hours. | Habituellement, les mois de janvier, février et mars sont des mois décisifs qui demandent de longues heures de travail. |
I hope this obligation will actually be applied if it comes to the crunch. | J'espère que cette promesse sera tenue lorsque le cas se présentera et que la bataille fera rage. |
When it comes to the crunch, only the great Powers can make a decisive difference. | Lorsque le moment critique arrive, seules les grandes puissances peuvent jouer un rôle décisif. |
Just think of the problems caused when banks refuse to lend during a credit crunch. | Il suffit de penser aux problèmes causés par les banques qui refusent de prêter en période de resserrement du crédit. |
The Syracuse Crunch are a professional ice hockey team in the American Hockey League (AHL). | Le Crunch de Syracuse est une équipe professionnelle de hockey sur glace de la Ligue américaine de hockey. |
(37) The Commission is prepared to take up the challenge of the expected capacity crunch . | (37) La Commission est prête à relever le défi de la pénurie critique de capacités attendue. |
Then overall credit crunch emerged, which forced the MoF to bailout 21 major banks in 1998. | Ensuite est apparu le resserrement général du crédit ( credit crunch ), qui a contraint le Ministère des Finances à renflouer 21 grandes banques en 1998. |
At week 34, she ponders on the consequences of the current credit crunch in world markets | A la 34ème semaine, elle médite sur les conséquences de la crise financière actuelle qui a frappé toutes les bourses du monde |
But the Fed cannot endow the banks with new equity capital and prevent a credit crunch. | Mais la Fed ne peut doter les banques de nouveaux fonds propres et empêcher un resserrement du crédit. |
Additional wage cuts will not help export oriented companies, which are mired in a credit crunch. | De nouvelles baisses des salaires ne sauraient venir en aide aux entreprises axées sur l exportation, qui se trouvent dans une situation de crédit critique. |
an agreed option for Member States that are feeling the crunch to join the eurozone rapidly | la possibilité concertée, pour les États membres en difficulté , d'accéder rapidement à la zone euro |
In recent weeks, the global liquidity and credit crunch that started last August has become more severe. | La crise mondiale des crédits et des liquidités, débutée en août dernier, s est aggravée durant ces dernières semaines. |
In today s credit crunch, as in the Great Depression, central banks lend at practically zero interest rates. | Depuis l écroulement des crédits, tout comme lors de la Grande Dépression, les banques centrales prêtent à des taux d intérêts proches de zéro. |
At the beginning of the current credit crunch, many historically minded people picked 1907 as the key precedent. | Au début de la crise actuelle liée aux prêts hypothécaires à risques, les subprimes , certains observateurs avec un penchant historique ont choisi 1907 comme précédent. |
Thus , at present we see no signs of a credit crunch for the euro area as a whole . | Ceci étant dit , une restructuration peut porter atteinte au droit de propriété et à d' autres droits fondamentaux des actionnaires . |
Lee also must confront factors beyond his control, such as soaring oil prices and the global credit crunch. | De plus, Lee Myung bak doit faire face à des facteurs échappant à son contrôle, tels la hausse spectaculaire des prix du pétrole et le resserrement du crédit à l'échelle mondiale. |
I decided with the credit crunch looming over our heads like bomb sirens, it s no time to be frivolous. | J'ai décidé qu'avec la crise qui nous guette, comme des bombes au dessus de nos têtes, il faut arrêter d'être frivole. |
Notes on the Greek riots at LimbicNutrition Weblog The riots have been descibed as 'the first credit crunch riots.' | Sur LimbicNutrition Weblog, l'auteur publie un billet analysant les émeutes en Grèce, et il se livre à un peu de prospective Ces émeutes ont été décrites comme les premières émeutes causées par l'effondrement du crédit . |
Related searches : Liquidity Crunch - Crunch Mode - Tummy Crunch - Capital Crunch - Energy Crunch - Budget Crunch - Crunch Bar - Supply Crunch - Resource Crunch - Space Crunch - Crunch Through - Crunch Down - Big Crunch