Translation of "economical crisis" to French language:
Dictionary English-French
Crisis - translation : Economical - translation : Economical crisis - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Italy is having the worst economical crisis in its history. | L'Italie subit la pire crise économique de son histoire. |
(3) Economical influence. | Incidences économiques. |
We have been economical. | Nous nous sommes montrés économes. |
1.5 Financial and economical crisis of recent years has hit the sector harder as a consequence of declined demand from others industrial sectors. | 1.5 La crise économique et financière des dernières années a frappé le secteur plus durement en raison d'une baisse de la demande des autres secteurs industriels. |
Calderon focused on the drug war problems and situation that has grown during his presidency, as well as the economical crisis that Mexico faces. | Calderon s'est focalisé sur les problèmes de la guerre contre la drogue et sur la situation qui a empiré durant sa présidence tout autant que sur la crise économique à laquelle fait face le Mexique. |
A housewife should be economical. | Une ménagère devrait être économe. |
3.1.2 Economical use of resources. | 3.1.2 Préservation des ressources. |
I guess I'm too economical. | Je suppose que je suis trop économe. |
I thought you were economical. | Je croyais que vous étiez économe. |
Nancy is economical with her smiles. | Nancy est avare de sourires. |
It's less economical than a diesel. | C'est moins économique qu'une diesel. |
Organized labor is so important nowadays on a global scale, since both employers and governments make the workers pay the price for the current economical crisis . | Le droit du travail est si important de nos jours, à l'échelle mondiale, car les employeurs et les gouvernements font payer aux travailleurs le prix de la crise économique actuelle . |
the election synchronizes political power and economical power, gives the political power to those who already had economical power. | l'élection synchronise le pouvoir politique et le pouvoir économique, donne le pouvoir politique à ceux qui avaient déjà le pouvoir économique. |
This car is very economical on gas. | Cette voiture est très économique en essence. |
5.2 The main economical sectors in Serbia | 5.2 Les principaux secteurs de l'économie serbe |
However, due to the economical, political and social crisis Greece is going through, this year's celebrations were marked by strong expressions of people's disapproval and criticism of politicians. | Cependant, en raison de la crise économique, politique et sociale que connaît actuellement la Grèce, les célébrations de cette année ont été marquées par de vives manifestations de mécontentement des citoyens et par les critiques envers les hommes politiques. |
This is being somewhat economical with the facts. | Celles ci sont quelque peu avares de faits. |
France is the most important economical partner for Tunisia. | La France est le premier partenaire économique de la Tunisie. |
Before adopting it, we should explore more economical alternatives. | Avant de l'adopter, nous devons explorer des solutions de rechange plus économiques. |
(d) Management of economical and efficient use of resources | d) Gestion et utilisation économique et efficace des ressources |
That practice has proved to be convenient and economical. | Cet usage s apos est révélé commode et économique. |
He implies that economical interests might have turned Itaipu off | Il en déduit que les intérêts économiques sont peut être responsables de l'arrêt d'Itaipu |
Mali Fabric weaves an economical and cultural support Global Voices | Vidéos La renaissance des tissus traditionnels au Mali |
A small car is more economical than a large one. | Une petite voiture est plus économique qu'une grande. |
Some people say that traveling by plane is rather economical. | Certains disent que voyager en avion est plutôt économique. |
Some people say that traveling by plane is rather economical. | Certaines personnes disent que voyager en avion est assez économique. |
Is this constitution really separating the powers economical, political, religious? | Votre Constitution prévoit elle vraiment la séparation des pouvoirs économique, politique et religieux? |
These stoves are more economical than the traditional charcoal stoves | Ces cuisinières sont plus économiques que les cuisinières traditionnelles à charbon de bois |
The approach adopted in this sphere is far too economical. | Mais à quoi sert la qualité, si le prix qu'on paye n'est pas le bon ? |
This made the organization of the Games simpler and more economical. | Les faibles ressources financières et humaines rendent l'organisation difficile. |
That makes it essential to promote rapid and economical public transport. | Il est important, dès lors, de pouvoir assurer avant tout la promotion de moyens de transports publics rapides et peu coûteux. |
This produces a crisis in a hitherto unseen extension, the nature of which is political, economical, ecological, moral, subjective, esthetical, intellectual Dufour, however, sees nothing fatal in this third historical dead end during a century. | Il en résulte une crise générale d'une nature inédite politique, économique, écologique, morale, subjective, esthétique, intellectuelle Dufour ne voit cependant nulle fatalité dans cette troisième impasse historique en un siècle. |
One of them is the requirement for economical earth to space transport. | Un d'eux est la nécessité d'un transport économique entre la Terre et l'espace. |
Is it because they are first generation learners from weak economical backgrounds? | Qu elles constituent la première génération d élèves pauvres ? |
(c) Vehicles damaged by accident beyond economical repair, valued at 0.69 million | c) Véhicules accidentés qu apos il ne serait pas rentable de réparer, d apos une valeur de 0,69 million de dollars |
Travel of these personnel was with the most economical airfare structure available. | Ces personnes ont été transportées aux tarifs aériens les plus économiques qui étaient disponibles. |
There now, social benefits, social progress, are going ahead of economical progress. | En ce moment, dans ces pays, les avantages sociaux, le progrès social, avancent devant le progrès économique. |
He should also be more rational and economical in his consumer habits. | Il devrait aussi agir d'une façon plus rationnelle et plus économique dans le cadre de ses habitudes de consommation. |
That regional offices are more economical than several individual offices is obvious. | Il est évident que des bureaux régionaux sont moins coûteux qu'une multitude de bureaux isolés. |
By and large, we have voted in favour of an economical budget. | Globalement, nous avons voté en faveur d un budget économique. |
The typical objections to having so many children in Singapore are mainly economical. | La plupart des arguments généralement avancés pour ne pas avoir autant d enfants à Singapour sont d ordre économique. |
The rarety is maintained by the economical system, by the logic of profit. | Donc la rareté est maintenue par le système économique même, par la logique de profit. |
So they're quite beautiful, but they're beautiful because they're so smart and economical. | Ils sont assez beaux, mais ils sont aussi beaux parce qu'ils sont intelligents et économiques. |
Negative pressure 1) political and 2) economical Short term 2 3 million USD | À court terme 2 à 3 millions de dollars É. U. |
5.3 This system should theoretically guarantee optimum and economical use of power sources. | 5.3 Ce fonctionnement garantit théoriquement une utilisation optimale et économique des sources de production. |
Related searches : Economical Reasons - Economical Benefits - Economical Development - Economical Aspects - Economical Growth - Economical Way - Economical Issues - Economical Efficiency - Economical Performance - Economical Power - Economical Value - Economical Feasibility