Translation of "emotionally expressive" to French language:


  Dictionary English-French

Emotionally - translation : Emotionally expressive - translation : Expressive - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm emotionally drained.
Émotionnellement, je suis vidé.
I'm emotionally drained.
Émotionnellement, je suis vidée.
And not emotionally.
Et pas émotionnellement.
Expressive spaces may disturb us.
Les espaces expressifs peuvent nous déranger.
It has intrinsic expressive qualities.
Il a des qualités expressives inhérentes.
I'm emotionally closed off.
Je suis un gros coincé.
I titled my class, Expressive Arts.
J'ai appelé mon cours Arts Expressifs.
And then the fully expressive MeBot.
Et ensuite il y avait le MeBot pleinement expressif.
This deeply affected her emotionally.
Cela l'a profondément affectée sur le plan émotionnel.
Tom is emotionally blackmailing Mary.
Tom fait du chantage affectif à Marie.
Well, emotionally she is not.
Eh bien, avec émotion, elle n'est pas.
It really affected me emotionally.
Votre vidéo m'a vraiment touché.
We're healthier, physically and emotionally.
Nous nous portons mieux, physiquement et sur le plan affectif.
The gift is expressive of my feelings.
Le cadeau exprime mes sentiments.
It is functional, but it's very expressive.
Elle est fonctionnelle, mais elle est très expressive.
This fact is, in itself, expressive enough.
Ce seul fait en dit assez long.
And, of course, expressive spaces are not mute.
Et, bien sûr, les espaces expressifs ne sont pas muets.
What's useful to him as an expressive motion?
Quels mouvements utilise t il pour s'exprimer?
And that's an expressive use of light too.
Et c'est également une façon très expressive d'utiliser la lumière.
I discovered that Cheetos are good, expressive material.
J'ai découvert que les Cheetos sont un très bon moyen d'expression.
Jerry, you should be more expressive than that.
Jerry, tu devrais être plus expressif.
Because love fills me internally, emotionally.
Parce que l'amour me remplit l'int?rieur, ?motionnellement.
which is an immensely expressive system for us, vocalizing.
Parler est un système énormément expressif pour nous.
A flush of vexation passed over her expressive face.
Le rouge de la confusion passa sur son visage expressif.
So again, I am a believer in the expressive.
A nouveau, je crois en ce qui est expressif.
May God heal you physically and emotionally.
Que Dieu vous guérisse physiquement et émotionnellement.
I was absolutely, physically and emotionally broken.
J'étais complètement brisée, physiquement et émotionnellement.
Athos smiled with one of his sweet and expressive smiles.
Athos sourit de son doux et charmant sourire.
The head should be expressive with a large, friendly eye.
La tête doit être expressive avec un grand œil amical.
It s just impossible to react emotionally every time.
Il est simplement impossible de réagir avec émotion chaque fois.
Emotionally, I will never feel like I'm Dutch.
Dans ma sensibilité, je ne me sentirai jamais une Hollandaise.
Was there anything that helped kids develop emotionally?
Y avait il un élément au moins qui participait au développement émotionnel des enfants ?
This is also a very emotionally charged debate.
Lataillade (RDE). Madame le Président, chers collègues, très rapidement une explication de vote.
This is an area thought to be involved in expressive communication.
On pense que cette aire est impliquée dans la communication expressive.
He'll have every chance to be more expressive from now on!
Il aura plein d'occasions d'être plus expressif, désormais !
His pains and dilemma too had stirred us emotionally.
Ses souffrances et ses dilemmes aussi nous ont émus.
On again, off again relationships can be emotionally draining.
Les relations intermittentes peuvent être émotionnellement épuisantes.
Brigha Bessel showed how expressive techniques are used by a Bharatanatyam dancer.
Brigha Bessel a montré les techniques expressives utilisées par une danseuse de Bharatanatyam.
Expressive spaces are not spaces that simply confirm what we already know.
Les espaces expressifs ne sont pas des espaces qui confirment simplement ce que nous savons déjà.
So this is a very expressive film, it's a carefully wrought film.
C'est donc un film très expressionniste, un film très soigneusement pensé.
But particularly interested in keeping with the film fluid and visually expressive.
Mais il est aussi particulièrement intéressé par garder le film aussi fluide et visuel qu'auparavant.
TheSherio ReasonsMubarakIsLate still emotionally traumatized that Tamer Hosni got beaten
ReasonsMubarakIsLate il est encore traumatisé parce que le chanteur Tamer Hosni s'est fait rosser
I was threatened, blackmailed, insulted, emotionally abused and psychologically tortured.
J'ai été menacée, soumise à un chantage, à des insultes, j'ai subi de la violence et des tortures psychologiques.
Sometimes, he s says, he s totally depleted, both physically and emotionally.
Il ajoute tout de même que parfois il est complètement épuisé autant physiquement qu'émotionnellement.
They use the upper half of the face the ears are very expressive.
Ils utilisent la moitié supérieur de leur visage. Ils sont très expressif.

 

Related searches : Expressive Power - Expressive Language - More Expressive - Expressive Style - Highly Expressive - Expressive Means - Expressive Activities - Expressive Qualities - Expressive Vocabulary - Expressive Skills - Expressive Personality - Expressive Text