Translation of "enabling conditions" to French language:
Dictionary English-French
Conditions - translation : Enabling - translation : Enabling conditions - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(2) putting enabling conditions in place, | (2) mettre en place des conditions indispensables, |
(c) Improving conditions enabling women to have expanded choices in life | c) Améliorer les conditions de nature à permettre aux femmes des choix plus larges dans la vie. |
The enabling conditions for the process were organizational integration, financial commitment and strategic control. | Les conditions favorables à ce processus sont l'intégration organisationnelle, l'engagement financier et le contrôle stratégique. |
SDT was important in enabling developing countries to adopt development strategies that suited their national conditions. | Le traitement spécial et différencié était important, en ce sens qu'il permettait aux pays en développement d'adopter des stratégies adaptées à leur situation propre. |
Those initiatives should work towards creating conditions enabling the groups in question to better defend their interests. | Ces initiatives devraient contribuer à créer des conditions permettant aux groupes en question de mieux défendre leurs intérêts. |
Creating conditions enabling disabled people to participate fully in society is also very high on our liberal agenda. | Créer les conditions pour que les handicapés puissent prendre pleinement part à la vie de la société est l'une des toutes premières priorités que les libéraux ont inscrites à leur ordre du jour. |
In addition, such institutions would provide all the political and cultural conditions which make up an enabling environment for development. | En outre, ces institutions offriraient toutes les conditions politiques et culturelles d'un environnement propice au développement. |
A flexible tool is needed enabling timely response to newly emerging statistical needs due to changing economic or technical conditions. | Il faut disposer d un outil souple permettant de répondre en temps utile aux besoins statistiques nouveaux dus à l évolution de la situation économique et des techniques. |
Enabling | Activation |
(c) A commitment to creating an enabling environment in Africa that provides the necessary conditions for sustained growth and increased investment | c) L apos engagement d apos instaurer un climat favorable propre à créer les conditions nécessaires à une croissance soutenue et à un accroissement des investissements |
3.3 The EU as a whole should commit itself to reforms enabling it to adapt more successfully to changing economic conditions. | 3.3 L UE dans son ensemble doit également s engager dans des réformes lui permettant de mieux s adapter aux réalités économiques changeantes. |
3.4 The EU as a whole should commit itself to reforms enabling it to adapt more successfully to changing economic conditions. | 3.4 L UE dans son ensemble doit également s engager dans des réformes lui permettant de mieux s adapter aux réalités économiques changeantes. |
Recommendation 63 That Member Sfafes create conditions enabling any immigrantwith legalsfatus to learn a language of the Member Sfafe of residence. | Recommandation 63 Créer les conditions permettant à tout immigrant en situation légale d'apprendre une langue de l'Etat membre de résidence. |
We are convinced that the enabling conditions for disarmament will be expeditiously created and that the Transitional Government will be installed shortly. | Nous sommes convaincus que les conditions propices au désarmement seront rapidement créées et que le Gouvernement de transition entrera bientôt en fonctions. |
2.1 Competition policy aims to create and safeguard conditions enabling markets to operate competitively, for the benefit of both consumers and businesses. | 2.1 La politique de concurrence a pour objectif de créer les conditions permettant un fonctionnement compétitif du marché, tant au bénéfice des consommateurs que des entreprises, et de préserver ces conditions. |
3.1 Competition policy aims to create and safeguard conditions enabling markets to operate competitively, for the benefit of both consumers and businesses. | 3.1 La politique de concurrence a pour objectif de créer les conditions permettant un fonctionnement compétitif du marché, tant au bénéfice des consommateurs que des entreprises, et de préserver ces conditions. |
Enabling Synchronization | Activation de la synchronisation |
Enabling environments | Prévention de la diarrhée et des autres maladies |
Enabling routing. | Activation du routage. |
Enabling repository | Activation du dépôtThe role of the transaction, in present tense |
Enabling environment | Création de conditions propices au développement social |
Study tours to other countries with comparable conditions enabling the exchange of experiences and lessons learned are an important feature of this project. | Ce projet prévoit notamment des visites dans d'autres pays présentant des conditions équivalentes afin de partager les enseignements tirés de l'expérience. |
Act so that ultimately all the conditions enabling the Community to derive every possible benefit from the large market may be brought about. | mission Delors au sujet des étapes concrètes conduisant à l'union économique et monétaire et aux conclusions qui doivent être soumises au pro chain Conseil européen de Madrid. |
Amendment No 4 is intended to set out in the Council's enabling regulation the conditions under which rhe Commission may issue group exemptions. | L'amendement n 4 vise à exposer dans la proposition de règlement du Conseil les conditions dans lesquelles la Commission peut accorder des exemptions de groupe. |
Enabling HTML format | Activation du format HTML |
Enabling Status Tracking | Activation du suivi d'état |
Enabling and Disabling | Activer et désactiver |
Enabling Alarm Monitoring | Activation de la surveillance des alarmes |
(the enabling framework) | (cadre de base) |
Sleep Mode enabling | Activation du mode Veille |
Vehicles fitted with suspension enabling their ground clearance to be adjusted shall be tested under the normal conditions of use specified by the vehicle manufacturer. | 2.3.1 Les véhicules équipés d'une suspension permettant le réglage de la garde au sol sont essayés dans les conditions normales d'utilisation spécifiées par le constructeur |
A Next Step device enabling the investigation of burning plasma in near reactor conditions is needed to establish the scientific and technological feasibility of fusion. | Un dispositif Next Step permettant l'étude du plasma en combustion dans des conditions proches de celles d'un réacteur est nécessaire pour démontrer la faisabilité scientifique et technologique de la fusion. |
The obligations may include conditions for the timely supply of relevant information enabling all aircraft movements in the airspace under their responsibility to be identified. | Les obligations peuvent inclure des conditions relatives à la fourniture en temps voulu d'informations pertinentes permettant d'identifier tous les mouvements d'aéronefs dans l'espace aérien relevant de leur responsabilité. |
Enabling or Disabling Breakpoints | Activation ou désactivation des points d'arrêt |
Enabling and disabling breakpoints | Activation ou désactivation de points d'arrêt |
Enabling and disabling extensions | Activation et désactivation d'extensions |
Enabling a Network Device | Activer un périphérique réseau |
Enabling and Disabling Alarms | Activation et désactivation des alarmes |
Enabling debug for pptpd. | Activer le débogue sur pptpd. |
8.6 Legally enabling Environment | 8.6 Cadre juridique propice |
A. An enabling environment | A. Un environnement porteur |
4.2 Key enabling technologies | 4.2 Les technologies clés génériques |
4.2 Key Enabling Technologies | 4.2 Technologies clés génériques |
An enabling policy environment | Un cadre politique propice |
g) Facilitate and create enabling conditions to have access and to ensure active participation of women in decision making positions both in urban and rural areas. | g) Favoriser l'instauration de conditions permettant aux femmes d'occuper des postes de responsabilité aussi bien dans les zones rurales que dans les zones urbaines, et de participer activement à la prise de décisions. |
Related searches : Enabling Device - Business Enabling - Enabling Legislation - Enabling Act - Enabling Disclosure - Enabling People - Enabling Role - Enabling Services - Key Enabling - Enabling Unit - Enabling Confirmation - Enabling Customers - Are Enabling