Translation of "enjoy the sunset" to French language:
Dictionary English-French
Enjoy - translation : Enjoy the sunset - translation : Sunset - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Sunset | Coucher du Soleil 160 |
The sunset time | L'heure de coucher du soleil |
Tehran sunset. | L'aube sur Téhéran. |
Akka sunset. | Coucher du soleil à Acre. |
Vector Sunset | Coucher de soleilName |
Sunset azimuth | Azimut du coucher du Soleil 160 |
On the Sunset Strip. | Sur Sunset. |
Wait for the sunset! | Attendez le coucher du soleil |
They celebrate their Sabbath from sunset on Friday till sunset on Saturday. | Ils célèbrent leur sabbat du coucher du soleil le vendredi au coucher du soleil le samedi. |
Time of sunset | Heure du coucher du Soleil |
Sunset 19 15 | Coucher du Soleil 160 19 15 |
Hello. Sunset Hotel? | Sunset Hotel ? |
Ride off into the sunset? | Monter au large dans le soleil couchant ? |
On the slopes after sunset | Sur les pistes, même après le coucher du soleil |
Snow Ball under sunset | La Boule de Neige au coucher du soleil |
Sunset in Quito, Ecuador. | Coucher de soleil à Quito, Equateur. |
What a beautiful sunset! | Quel beau coucher de soleil ! |
What a beautiful sunset. | Quel magnifique coucher de soleil. |
What a beautiful sunset. | Quel beau coucher de soleil. |
What time is sunset? | À quelle heure est le coucher de soleil ? |
What time is sunset? | À quelle heure le soleil se couche t il ? |
Sunset yellow lake (E110) | Jaune orangé S (E110) |
Contains sunset yellow (E110). | Contient du jaune orangé S (E110). |
I was terrified by this idea that I would lose the ability to enjoy and appreciate the sunset without having my camera on me, without tweeting it to my friends. | J étais terrifié à l idée de perdre la capacité de jouir et d apprécier le coucher de soleil sans un appareil photo, et sans le twitter à mes amis. |
The village was dead after sunset. | Le village était désert après le coucher du soleil. |
I swear by the sunset redness, | Je jure par le crépuscule, |
Then complete the fast until the sunset. | Puis accomplissez le jeûne jusqu'à la nuit. |
A beautiful sunset, isn't it? | Joli coucher de soleil, n'est ce pas ? |
Contains sunset yellow FCF (E110). | Contient du jaune orangé S (E110). |
Go to Sunset and Harper. | Direction Sunset et Harper. |
Did you notice that sunset? | Vous avez vu ce coucher de soleil? |
I swear by the afterglow of sunset, | Non!... Je jure par le crépuscule, |
I swear by the glow of sunset, | Non!... Je jure par le crépuscule, |
At sunset he sent the horse back. | Au coucher du soleil, il renvoya le cheval. |
Unlike the sale to Sunset Productions, a.a.p. | Contrairement à la vente a Sunset, a.a.p. |
The golden sunset of a summer day | Le coucher de soleil doré D'un jour d'été. |
Okay, chief, 12 00 at the Sunset. | C est bon. Minuit au Sunset. |
We could see the sunset from the window. | On pouvait voir le coucher du soleil depuis la fenêtre. |
The topography is generally split into two characters, broadly divided by Sunset Boulevard the area north of Sunset is defined by ridges and canyons of the Santa Monica Mountains south of Sunset the area is hilly. | La topographie du lieu marque une nette division en deux, de part et d'autre de Sunset Boulevard, avec au Nord le plissement du Mont Santa Monica formant une zone vallonnée et au Sud, une zone plane. |
It's a beautiful sunset, isn't it? | C'est un beau coucher de soleil, n'est ce pas ? |
I want to draw a sunset. | Je veux dessiner un coucher de soleil. |
Sunset yellow FCF aluminium lake (E110) | Laque aluminique jaune orangé FCF (E110) |
Also contains sunset yellow FCF (E110). | Contient aussi du jaune orangé S (E110). |
So I swear by the afterglow of sunset | Non!... Je jure par le crépuscule, |
Oh, I swear by the afterglow of sunset, | Non!... Je jure par le crépuscule, |
Related searches : Catch The Sunset - Watching The Sunset - Watch The Sunset - Into The Sunset - At Sunset - Sunset Date - Sunset Cruise - Sunset Beach - Sunset Period - Summer Sunset - Sunset Orange - Sunset Industry