Translation of "enjoying every minute" to French language:


  Dictionary English-French

Enjoying - translation : Enjoying every minute - translation : Every - translation : Minute - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm enjoying every minute of it.
J'apprécie chaque instant.
Every Minute
Toutes les minutes
Every minute.
Chaque minute.
Every minute since then. Every minute from now on .. is Pure Velvet.
Depuis, chaque minute sera toujours du velours pur.
Every minute counts.
Chaque minute compte.
Every day and every night and every minute.
Chaque jour, chaque nuit et chaque minute
I'll see you every day, every minute.
Je viendrai te voir chaque jour.
Animals are dying every week, every day, every minute.
Les animaux sont en train de mourir, chaque semaine, chaque jour, à chaque minute.
...every minute is precious.
Je veux habiter ici.
I'm in pain every minute of every day.
Je souffre chaque minute de chaque jour.
Every minute with every breath, lying to me.
Tout n'était que mensonge !
Every minute is a gift.
Chaque minute est un cadeau.
Their population doubles every minute.
Leur population double à chaque minute.
Every minute, all the time.
Chaque minute, tout le temps.
Try to live this day enjoying every moment, my daughter.
Essayez de vivre cette journée à profiter de chaque instant, ma fille.
They're in every break of the game, every minute, every second.
Ils sont dans chaque pause de jeux, chaque minute, chaque seconde.
I waited every day... every hour... every minute. My poor Francois!
J'ai compté les jours, les heures, les minutes.
Every minute of every day, 380 women become pregnant.
Chaque minute de chaque jour, 380 femmes tombent enceintes.
These events are occurring every day, every hour and perhaps every minute.
Or, il ne se passe pas un jour, pas une heure et peut être pas une minute sans que de tels actes soient commis.
The world is changing every minute.
Le monde change à chaque minute.
There's a sucker born every minute.
Un jobard naît à chaque minute.
I enjoyed every minute of it.
J'en ai apprécié chaque minute.
I enjoyed every minute of it.
J'ai joui de chaque minute.
Every minute costs 2 marks 90.
Chaque minute coûte 2 marks 90!
I'll be with you every minute.
Je serai avec toi.
The cops getting closer every minute.
Les flics approchent chaque minute.
I enjoyed every minute of it.
J'en ai totalement profité.
I've been with her every minute.
Je ne l'ai pas quittée un instant.
Darling, I'll miss you every minute.
Chérie, tu me manqueras à chaque minute.
Every minute completely filled, like today.
Chaque minute remplie, comme aujourd'hui.
She's fighting for you every minute.
Elle se bat pour vous chaque seconde.
My price goes up every minute.
Je demanderai bientôt 150000 .
I've loved it so, every minute.
J'ai adoré chaque instant.
You'll be in danger every minute.
Votre vie sera en danger à chaque minute.
Inspector, I'm more terrified every minute.
Inspecteur, je suis de plus en plus terrifiée.
There is a funeral passing every minute.
Un cortège funéraire passe à chaque minute.
Report every minute she's not with me.
Rapportez chaque minute qu'elle n'est pas avec moi.
This bozo's been after her every minute.
Ce crétin ne lui a jamais fichu la paix.
I'll be thinking of you every minute.
Je penserai à toi tout le temps.
I'll be at your ear every minute.
Je serai tout près de vous constamment.
Don't worry, there's one born every minute.
Il y a toujours d'autres pigeons. Oh!
We will fight this every second of every minute of every hour of every day of every week of every month,
Nous nous battrons chaque seconde de chaque minute de chaque heure de chaque jour de chaque semaine de chaque mois
You can watch, leave everything alone for a minute every promise, every reflection, every hope, every aspiration, every object, every relationship.
Tu peux observer, lâche tout pendant une minute, toutes les promesses, toutes les réflexions, tous les espoirs, toutes les aspirations, tous les objets, toutes les relations,
Every minute, an African child dies from malaria.
Chaque minute, un enfant africain meurt du paludisme.
Wait a minute, opinions will change every day!
Mais attendez, vous allez changer d'avis tous les jours !

 

Related searches : Every Minute - Every Free Minute - Every Waking Minute - Every Other Minute - With Every Minute - Every Minute Counts - In Every Minute - At Every Minute - Enjoyed Every Minute - Are Enjoying - Continue Enjoying