Translation of "enjoying himself" to French language:


  Dictionary English-French

Enjoying - translation : Enjoying himself - translation : Himself - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He's enjoying himself.
Il s'amuse.
Homais was enjoying himself.
Homais se délectait.
Tom certainly appeared to be enjoying himself.
Tom avait l'air de bien s'amuser.
It looks like Tom is really enjoying himself.
On dirait que Tom s'amuse vraiment.
It's suffering, like, enjoying himself in a Jewish way, as they say.
C'est une souffrance, une manière juive de jouir, comme on dit.
I actually formed the impression that he was rather enjoying himself tonight.
La commission économique, au moins, sait compter.
Enjoying yourself?
Vous vous amusez bien ?
Enjoying yourself?
Ça va ?
Enjoying yourself?
Ça te plaît?
Enjoying it?
Vous aimez?
Enjoying Eid nevertheless
C'est quand même fête
We're enjoying ourselves.
Nous nous amusons.
They're enjoying themselves.
Ils s'amusent.
They're enjoying themselves.
Elles s'amusent.
She's enjoying herself.
Elle s'amuse.
Enjoying your photos
Consultation des photos
Enjoying the flick?
On se paie le cinoche ?
I'm enjoying it.
... d'être ici, et tout. J'ai beaucoup de plaisir.
Enjoying a hulahula
Qui s'amusait au hulahula
Ahem. Enjoying it?
Tu t'amuses bien ?
l'm enjoying it.
J'aime bien.
At school, he distinguished himself only by his frequent disappearances, being always found in the lonely woods surrounding the place, rapturously enjoying the beauties of nature.
À l'école, il se distingue par ses disparitions fréquentes, étant toujours trouvé dans les bois ou dans d'autres lieux solitaires, jouissant des beautés de la nature.
Are you enjoying it?
Est ce que ça te plaît ?
Are you enjoying it?
Cela te plaît il ?
Are you enjoying it?
Cela vous plaît il ?
Are you enjoying it?
Est ce que cela vous plaît ?
They were enjoying themselves.
Ils s'amusaient.
They were enjoying themselves.
Ils étaient en train de s'amuser.
They were enjoying themselves.
Elles s'amusaient.
They were enjoying themselves.
Elles étaient en train de s'amuser.
I'm actually enjoying myself.
Je m'amuse vraiment.
Are you enjoying yourself?
Vous amusez vous ?
Are you enjoying yourself?
T'amuses tu ?
Are you enjoying yourself?
Vous vous amusez ?
Are you enjoying this?
Ceci t'amuse t il ?
Are you enjoying this?
Ceci vous amuse t il ?
Enjoying it so far?
Jusqu'ici tout va bien ?
Well, Ruggles, enjoying yourself?
Alors Ruggles, on s'amuse ? Oui, merci, Monsieur.
Aren't you enjoying yourself?
Ca ne t'amuse pas ?
How you enjoying Miami?
Miami vous plaît?
Isn't everyone enjoying themselves?
Estce que tout le monde s'amuse ?
You enjoying it here?
Cela te plaît?
it's just enjoying the journey.
Il s'agit seulement d'apprécier le voyage.
Couple enjoying the Tajamar Malecón.
Un couple profite du malecón de Tajamar.
Are you enjoying the play?
As tu plaisir à regarder la pièce ?

 

Related searches : Are Enjoying - Continue Enjoying - Enjoying Working - Enjoying Themselves - Start Enjoying - Enjoying Work - Enjoying Nature - Enjoying Together - While Enjoying - Really Enjoying - Keep Enjoying