Translation of "enquiry" to French language:


  Dictionary English-French

Enquiry - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Enquiry?
Une enquête ?
42 Enquiry
42 Demande
An enquiry
(enquête)
Enquiry procedure
Procédure de recherche
Enquiry Points
Les Membres sont encouragés à ne pas exiger le paiement d'une redevance pour les réponses aux demandes de renseignements ni pour la fourniture des formulaires et documents requis.
Enquiry procedure
Ce cachet peut être préimprimé sur les formulaires lorsque cette tâche est confiée à une imprimerie agréée à cet effet.
Enquiry into activation mechanism
Enquête sur le mécanisme de déclenchement
This is enquiry, you see?
C'est ça le questionnement, tu vois ? Il ne demande pas.
The enquiry point for the Republic of Kazakhstan is the enquiry point set up under the GATS Agreement.
Article 64 de la loi no 415 du 13 mai 2003 sur les sociétés de capitaux de la République du Kazakhstan et article 12 de la loi no 220 I du 22 avril 1998 sur les sociétés à responsabilité limitée et les sociétés à responsabilité supplémentaire de la République du Kazakhstan.
That line of enquiry is significant.
Il s'agit là d'une piste à ne pas négliger.
Is the body conducting the enquiry?
Est ce le corps qui mène le questionnement ?
Someone will ask you about enquiry.
Quelqu'un t'interrogera à propos du questionnement.
Report on the results of the Enquiry
Rapport sur les résultats de l'enquête
I'm not in charge of the enquiry.
Je ne suis pas chargé de l'enquête.
contact information on its enquiry point(s).
Points d'information
Included in the Monopoltilsynets enquiry was the make covered by the Commission's enquiry but the models were to some extent differ ent.
La marque commerciale sur laquelle portait l'enquête de la Commission figurait également dans l'enquête du Monopoltilsynet bien que les modèles convertis aient été quelque peu différents.
I appreciate your answering my enquiry so promptly.
J'apprécie que vous ayez aussi promptement répondu à mon enquête.
Other lines of enquiry still to be pursued
Autres éléments restant à examiner
It is not asking you. Enquiry is different.
Le questionnement est différent.
On 14 September 2001, the Migration Board held a major enquiry with the complainant, with a further enquiry following on 3 October 2001.
Le 14 septembre 2001, le Conseil des migrations a procédé à une audition principale du requérant, suivie le 3 octobre 2001 d'une nouvelle audition.
As a basis for the alert management process, the LRU must have the possibility for a wagon related enquiry on deviations, done with Enquiry
À des fins de lancement du processus d'alerte, l'EF principale doit pouvoir demander des
Enquiry committees are sometimes formed to investigate the accident.
Des commissions sont parfois créées pour enquêter sur l'accident.
Then one turned to the other in an enquiry.
Puis les uns se tourneront vers les autres s'interrogeant mutuellement.
This line of enquiry remains in its early stages.
Ce volet de l'enquête ne fait que commencer.
And in that satsang, somehow enquiry reveals itself also.
Reste en satsang. Et dans ce satsang quelque part le questionnement se révèle lui même aussi.
We do not need a further committee of enquiry.
Elles doivent être appuyées par des faits.
Enquiry on Investments in the Iron and Steel Industry
Enquête sur les investissements dans l'industrie sidérurgique
They will advance to each other, engaging in mutual enquiry.
Et ils se tourneront les uns vers les autres s'interrogeant
Slowly, gradually, the power of the enquiry is opening up.
Lentement, progressivement, le pouvoir du questionnement s'ouvre.
Amendment 39 (Article 21, Operator assistance and directory enquiry services)
Amendement 39 (article 21, services d'assistance par opérateur opératrice et services de renseignements téléphoniques)
Enquiry forms can be supplied on request ED ED CD.
Des formulaires peuvent être fournis sur demande El El El.
The Committee of Enquiry has thrown away a golden opportunity.
Quant à la Commission, MM. Bennet et Eriskat de la DG XIII et les représentants de la DG I ont régulièrement participé à nos réunions.
An enquiry in this connection was also submitted this afternoon.
Ce point a d'ailleurs encore fait l'objet d'une demande cet après midi.
As for the funding, the Council has launched an enquiry.
Enfin, le Conseil effectue une étude relative au financement.
I didn't wish to be mixed up in an enquiry.
Je ne veux pas être mêlé à une enquête.
Enquiry points need not be depositories of laws and regulations.
le traitement, le stockage et l'hébergement de données ou les services de base de données
Enquiry points need not be depositories of laws and regulations.
Procédure d'arbitrage
Enquiry procedure for goods moved under the common transit procedure
Le bureau de douane de destination envoie les résultats du contrôle sans délai après réception de la demande adressée par le bureau de douane de départ.
A subject ripe for scientific enquiry, but we haven't pursued that.
Un sujet mûr pour l'investigation scientifique, mais que nous n'avons pas entrepris.
Some people came and they say, 'enquiry is not for me'.
Certaines personnes sont venues et ont dit 'le questionnement ce n'est pas pour moi.
Additionally, the enquiry covered the issue of access to port services.
Accessoirement, l enquête s est intéressée à l accès aux services portuaires.
The results of this enquiry were published on 15 July last.
Les résultats de cette enquête ont été publiés le 15 juillet dernier.
Cora, will you please recognize that this is an official enquiry?
Cora, je vous rappelle qu'il s'agit d'une affaire officielle.
If an administrative authority receives a written enquiry that is not within its area of responsibility, as far as possible the enquiry must be forwarded to the correct authority.
Si une autorité administrative reçoit une demande écrite de renseignements en dehors de son domaine de compétence, elle doit dans la mesure du possible la transmettre à l'autorité compétente.
It will happen anyway whether you conduct the enquiry during or not.
Cela se produira de toute façon, que tu fasses l'investigation ou pas pendant le processus.

 

Related searches : Your Enquiry - Initial Enquiry - Reverse Enquiry - Job Enquiry - Further Enquiry - Balance Enquiry - Customer Enquiry - Upon Enquiry - Public Enquiry - Enquiry Point - Order Enquiry - Booking Enquiry - Product Enquiry - Credit Enquiry