Traduction de "enquete" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Enquête - traduction : Enquête - traduction : Enquête - traduction : Enquête - traduction : Enquête - traduction : Enquête - traduction : Enquête - traduction : Enquête - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
I. COMMISSION INTERNATIONALE D apos ENQUETE | I. INTERNATIONAL COMMISSION ON INQUIRY |
II. CONCLUSIONS DE L apos ENQUETE | II. FINDINGS OF THE INVESTIGATION |
COMMISSION D apos ENQUETE SUR LES FAITS DELICTUEUX | Criminal investigation commission 1 0 0 0.3 |
1. EL MOZOTE RAPPORTS DE L apos ENQUETE JUDICIAIRE | 1. EL MOZOTE REPORTS OF THE FORENSIC INVESTIGATION |
METHODE D apos ENQUETE SUR LES CONDITIONS D apos EMPLOI | GENERAL SERVICE SALARY SURVEY METHODOLOGY |
Kravtsov a décidé de mener sa propre enquete sur la disparition du sucre. | Kravtsov decided to investigate on his own the case of the lost sugar. |
Apres une enquete, la Compagnie s'était résignée a donner un secours de cinquante francs. | On investigation the Company had resigned itself to giving a donation of fifty francs. |
VI. SEPTIEME ENQUETE DEMOGRAPHIQUE AUPRES DES GOUVERNEMENTS ET ACTIVITES DE SUIVI 30 31 11 | VI. SEVENTH POPULATION INQUIRY AND MONITORING ACTIVITIES . 30 31 10 |
837 (1993) DU CONSEIL DE SECURITE AU SUJET DE L apos ENQUETE MENEE AU | 837 (1993) ON THE INVESTIGATION INTO THE 5 JUNE 1993 ATTACK ON |
V. REMUNERATION DES AGENTS DES SERVICES GENERAUX ET DES CATEGORIES APPARENTEES ENQUETE SUR LES CONDITIONS | V. REMUNERATION OF THE GENERAL SERVICE AND RELATED CATEGORIES |
Puis elle chercha sa sour aînée qui avait du entreprendre une enquete sur le meme sujet aupres de Bingley. | She then sought her eldest sister, who has undertaken to make inquiries on the same subject of Bingley. |
N allez pas me croire fâchée je veux seulement dire que je n aurais pas cru que vous eussiez besoin, vous , de faire cette enquete. | Don't think me angry, however, for I only mean to let you know that I had not imagined such inquiries to be necessary on _your_ side. |
Darcy beaucoup plus qu ils ne se l étaient imaginé, et ils ne doutaient pas que Mr. Darcy fut sérieusement épris de leur niece tout cela était a leurs yeux plein d intéret, mais ne justifiait pas une enquete. | They had nothing to accuse him of but pride pride he probably had, and if not, it would certainly be imputed by the inhabitants of a small market town where the family did not visit. It was acknowledged, however, that he was a liberal man, and did much good among the poor. |
ENQUETE SUR L'ATTITUDE DES ENFANTS FACE A LA DROGUE COMPTE RENDU DE DEUX REUNIONS ORGANISEES ET CONDUITES POUR LE COMPTE DE SIR JACK STEWART CLARK PAR LE CHILDREN'S RESEARCH UNIT, ALBANY HOUSE, PORTSLADE ROAD, LONDON SW8 3DJ | REPORT OF TWO RESEARCH SESSIONS ON CHILDREN'S ATTITUDE TO DRUGS SET UP AND CARRIED OUT FOR SIR JACK STEWART CLARK BY THE CHILDREN'S RESEARCH UNIT, ALBANY, HOUSE, PORTSLADE ROAD, LONDON SW8 3DJ |
Déja, apres une rapide enquete, le rapport de l'ingénieur du gouvernement concluait a une rupture naturelle du cuvelage, que le tassement des terrains aurait occasionnée et la Compagnie avait préféré se taire et accepter le blâme d'un manque de surveillance. | After a rapid inquiry the Government inspector had concluded that there had been a natural rupture of the tubbing, occasioned by the piling up of the soil and the Company had preferred to be silent, and to accept the blame of a lack of superintendence. |
J'etais fiere du fait qu'apres avoir engage mon Cabinet et mon personnel, que l'Universite d'Albany ait fait une enquete sur les 50 etats, et a conclu que le mien avait le plus grand nombre de femmes a des positions de direction dans tout le pays. | If we have more people hired, if we get back manufacturing jobs, if we get back all kinds of jobs into this country, then you're going to see rising incomes again. The reason incomes are down is because unemployment is so high. I know what it takes to get this to happen, and my plan will do that, and one part of it is to make sure that we keep China playing by the rules. |
Monsieur le Président, cette enquete a exigé énormément de travail. A ce sujet, je voudrais m'adresser au Parlement pour faire la remarque suivante en réalité, je suis confronté pour la pre mière fois à une enquête de ce type et à sa façon de procéder. | Two aspects of the first proposal are especially posi tive firstly, the generality of the aid which means that all farms which have suffered the detrimental effects of the restrictive policy can benefit from the aid regard less of their location and, secondly, the fact that the financial aid is proportional to the wealth of the regions concerned. |
Cette voiture avait amené de Londres un voyageur s il pouvait connaître la maison ou le fiacre avait déposé son voyageur, il aurait a faire la aussi une enquete qui pouvait, pensait il, lui faire découvrir le numéro et la station du fiacre. J ignore ses autres projets. | It had come with a fare from London and as he thought that the circumstance of a gentleman and lady's removing from one carriage into another might be remarked he meant to make inquiries at Clapham. If he could anyhow discover at what house the coachman had before set down his fare, he determined to make inquiries there, and hoped it might not be impossible to find out the stand and number of the coach. |