Translation of "enter a country" to French language:


  Dictionary English-French

Country - translation : Enter - translation : Enter a country - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I need a visa to enter that country.
J'ai besoin d'un visa pour entrer dans ce pays.
Enter the name of the country.
Indiquer le nom du pays concerné.
Enter the name of the new country
Saisissez le nom du nouveau pays
Right to enter and leave the country
Droit de quitter le pays et d'y revenir
Enter the name of the country concerned.
Indiquer le nom du pays concerné.
Enter the code for the country concerned.
Indiquer ensuite le code du pays concerné. .
The country may enter a period of crisis that nobody can control.
On va tomber dans une crise que personne ne peut maîtriser.
The right to enter or leave a country is to be confirmed.
Mais, rassurez vous, je suis guéri à présent.
I had a valid visa, so I was allowed to enter the country.
Comme j'avais un visa valable, on m'a autorisé à entrer dans le pays.
He would risk anything just to enter a tavern in his own country!
Il risquerait tout pour pouvoir entrer dans une taverne de son pays !
C. The right to enter and leave the country
C. Droit de sortir du pays et d apos y revenir
Enter the country name of the lead author here.
Sélectionner ici la rotation du texte à utiliser.
In box 17a enter the code for this country.
Dans la case no 17a, indiquer le code correspondant à ce pays.
A message flashed up on his screen DO NOT ALLOW TO ENTER THE COUNTRY.
Un message s'est allumé sur son écran ENTRÉE DANS LE PAYS INTERDITE.
Enter the EORI number or the trader identification number in a common transit country.
2 2 Mentions spéciales est applicable.
There are no checks when Swedish nationals enter the country.
Ce qui est nécessaire, en revanche, c'est une certaine coordination du travail policier, un renforcement des échanges d'informations et des contrôles fiables aux frontières extérieures. rieures.
In box 15a enter the code for the country concerned.
Dans la case no 15a, indiquer le code correspondant au pays concerné.
185. Icelandic citizens shall have a passport when they leave and re enter the country.
185. Les citoyens islandais doivent être munis d apos un passeport pour quitter le pays et y rentrer.
Voters might not like that some migrants enter their country illegally.
Certains électeurs n apprécient pas que des immigrants entrent clandestinement dans leur pays.
Anyone who wanted to enter Israel had to get this apos magnetic card apos to be able to enter the country.
Les personnes qui souhaitaient entrer en Israël devaient se procurer cette quot carte magnétique quot .
C. The right to enter and leave the country . 31 36 14
C. Droit de sortir du pays et d apos y revenir 31 36 15
Enter the name of the country from which the goods are exported.
Indiquer le nom du pays d où les marchandises sont exportées.
Enter the name of the country from which the goods are exported.
Indiquer le nom du pays d'où les marchandises sont exportées.
Country of dispatch export Enter the name of the country from which the goods are being consigned or exported.
Pays d'expédition d'exportation
Enter the EORI number of the person concerned or the trader identification number in a common transit country.
RO Ieșire din supusă restricțiilor sau impunerilor în temeiul Regulamentului Directivei Deciziei nr 
After the name of the office, enter the code for the country concerned.
Après le nom du bureau, indiquer le code relatif au pays concerné.
Although third country workers enter a specific Member State within the EU, a Member State s decision on the rights of third country nationals could affect other Member States.
Bien que les travailleurs ressortissants de pays tiers entrent sur le territoire d un État membre déterminé, les décisions d'un État membre relatives aux droits des ressortissants de pays tiers sont susceptibles d'avoir des répercussions sur d'autres États membres.
In addition, there is talk of a kind of internal isolation. It is increasingly difficult to enter the country.
Il est en outre question d'une sorte d'isolation interne il devient en effet de plus en plus difficile d'entrer dans le pays.
Whether in international water or out, Palestinians have the rights to enter their country.
Que ce soit dans les eaux internationales ou non, les Palestiniens ont les droits pour entrer dans leur pays.
But ordinary netizens don't think Chinese authorities will let the game enter the country.
Mais certains internautes doutent que les autorités chinoises puissent un jour autoriser le jeu en Chine.
In addition, some 30 million visitors (students, businesspeople, tourists) enter the country each year.
De plus, quelques 30 millions de personnes (étudiants, hommes d affaires, touristes) se rendent dans ce pays chaque année.
Madam President, Poland must be the first candidate country to enter the European Union.
Madame la Présidente, la Pologne doit être le premier des pays candidats à entrer dans l'Union européenne.
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.
Plusieurs autres sociétés s'apprêtent à entrer sur le marché national de la nourriture pour animaux.
Enter the name of the country from which the goods are to be dispatched exported.
Indiquer le nom du pays d'où les marchandises sont expédiées exportées.
Enter the name of the country from which the goods are being consigned or exported.
La masse brute est le poids des marchandises correspondant à la déclaration, y compris l'emballage mais à l'exclusion du matériel de transport.
Asterisk, enter forename press the capital Tab asterisk, enter surname enter text k, r, e, m, p Tab asterisk, enter forename enter text i, s, a, e,
Edition prénom astérisque tapez la majuscule Tab Edition, nom, astérisque tapez le texte k,r,e, m,p Tab Edition prénom astérisque tapez le texte i, s, a, e,
For common transit countries enter the EORI number in the Union and the trader identification number in a common transit country.
Lorsque la masse nette est supérieure à 1 kg, et comporte une fraction d'unité (kg), il est permis de procéder à l'arrondissement suivant
Enter the EORI number of the holder of the transit procedure or the trader identification number in a common transit country.
3 18 Numéro d'identification du déclarant ou, le cas échéant, à l'E.D.
Enter a Servant.
Entrez un serviteur.
Enter a tag
Saisissez une balise
Enter a position
Saisissez une position 160
Enter a selection
Saisissez une sélection 160
Enter a URL
Saisissez une URL 160
Enter a filename.
Saisissez un nom de fichier.
Enter a URL
Saisissez une URL

 

Related searches : Enter The Country - Enter A Settlement - Enter A Report - Enter A Meeting - Enter A Keyword - Enter A Commitment - Enter A City - Enter A Region - Enter A Recession - Enter A Race - Enter A Description - Enter A Space - Enter A Protest - Enter A Vehicle