Traduction de "entrer dans un pays" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Pays - traduction : Entrer - traduction : Entrer - traduction : Dans - traduction :
In

Dans - traduction : Dans - traduction : Dans - traduction : Entrer - traduction : Entrer - traduction : Entrer dans un pays - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Comme j'avais un visa valable, on m'a autorisé à entrer dans le pays.
I had a valid visa, so I was allowed to enter the country.
Contrairement à entrer dans un espace quelconque, entrer dans Blur est comme pénétrer dans un médium habitable.
Unlike entering any normal space, entering Blur is like stepping into a habitable medium.
J'ai besoin d'un visa pour entrer dans ce pays.
I need a visa to enter that country.
Cependant, de telles manoeuvres fiscales disqualifieraient probablement un pays souhaitant entrer rapidement dans la zone euro.
However, such fiscal expansion would probably disqualify a country from entering the Euro any time soon.
Il est inquiétant de voir que de tels faits se produisent dans un pays qui va entrer dans l'Union européenne.
It is worrying that this can happen in a country which is going to join the European Union.
Comment fait on entrer cette sensation de résonance, comment entrer dans un autre être?
How do we enter that feeling of resonance, how do we enter another person's being?
Ces deux pays ne sont pas encore prêts à entrer dans l'Union.
These two countries are not yet ready for membership.
Il risquerait tout pour pouvoir entrer dans une taverne de son pays !
He would risk anything just to enter a tavern in his own country!
J'ai vu un homme entrer dans la chambre.
I saw a man enter the room.
Je vis un étranger entrer dans cette maison.
I saw a stranger enter that house.
J'ai vu un étranger entrer dans cette maison.
I saw a stranger enter that house.
Avant, entrer dans un gang était un rite de passage.
It used to be the gang was a rite of passage.
Autant essayer de faire entrer un piano dans un placard.
It's worse than getting a piano over a transom.
Dès lors qu' un pays se conforme durablement à ces critères juridiques et économiques , il peut entrer dans la zone euro .
Once a country fulfils these legal and economic criteria in a sustainable manner , it joins the euro area .
Entrer dans
Step into
Nous avons vu un inconnu entrer dans la maison.
We saw a stranger enter the house.
Avez vous les gars entrer dans un autre combat?
Did you guys get into another fight?
Au fond, nous avons dû entrer dans un corps.
We had to basically step inside a body.
Oh, comment feraistu entrer un cheval dans le métro ?
Oh, how are you going to get a horse in the subway? Oh!
Il vaut mieux entrer dans la cathédrale un instant.
Our best plan is to slip into the cathedral for a bit.
Une politique de fermeture des frontières pousse les immigrants à tomber dans la criminalité pour obtenir des visas ou entrer clandestinement dans un pays.
A closed border policy prompts immigrants to turn to criminal organisations in order to procure visas or enter the country concerned illegally.
Car l Éternel, ton Dieu, va te faire entrer dans un bon pays, pays de cours d eau, de sources et de lacs, qui jaillissent dans les vallées et dans les montagnes
For Yahweh your God brings you into a good land, a land of brooks of water, of springs, and underground water flowing into valleys and hills
Car l Éternel, ton Dieu, va te faire entrer dans un bon pays, pays de cours d eau, de sources et de lacs, qui jaillissent dans les vallées et dans les montagnes
For the LORD thy God bringeth thee into a good land, a land of brooks of water, of fountains and depths that spring out of valleys and hills
L' Eurosystème a également noué un dialogue étroit avec les banques centrales des pays qui se préparent à entrer dans l' UE .
The Eurosystem has also established a close dialogue with central banks of countries that are preparing to join the EU .
Il ajoute que les réfugiés et les migrants ne doivent pas entrer dans le pays
He added that the refugees and migrants should not be entering the country
Cependant, pour entrer dans le pays et y séjourner ces migrants devaient réussir quelques tests.
But in order to enter and to stay these migrants had to pass a few tests.
Qu'en sera t il de l'élargissement, dix pays vont ils entrer dans l'Union ou non ?
What kind of enlargement will it be? Will ten countries be joining or not?
Ainsi entrer dans le projet etait devenu un insigne d'honneur.
CERN. And, and so basically you laugh , you, you can view some of the videos that I have here.
Pour entrer dans la buanderie où un camion les attendra.
To get to the laundry where a truck will be waitin'
Nous ne voulons plus laisser entrer d'au tres immigrés dans les pays de la Communauté européenne.
We do not want any more immigrants coming into the countries of the European Community.
Je ne tiens pas à entrer dans une discussion sur les grands et les petits pays.
I do not want to enter into the discussion of large and small countries.
Pour entrer dans cet ordre, un prêtre doit tuer un disciple de Séluné.
In order to gain admittance to the order, a priest of Shar has to have killed a priest of Selûne.
Faut entrer un code ?
There's a keypad.
Puisje entrer un moment ?
could I come in for a little while?
Laissezmoi entrer un instant.
Let me come in and talk to you, just for a minute.
J'ai vu un chat noir entrer en courant dans la maison.
I saw a black cat run into the house.
Et s'il avait pu faire entrer un téléphone dans sa cellule ?
What if he was able to smuggle a phone into his cell?
J'espère que la Turquie pourra un jour entrer dans cette Assemblée.
I hope that Turkey will be able to play its part in this House one day.
Que ce soit dans les eaux internationales ou non, les Palestiniens ont les droits pour entrer dans leur pays.
Whether in international water or out, Palestinians have the rights to enter their country.
Réjouissons nous au moins de cela, Us ont quitté un pays où ils n'auraient jamais dû entrer.
It is at least worth something to us that they are finally leaving a country they should never have entered.
Entrer dans la Liberté
Entrer dans la Liberté
Voilà ce qui arrive quand vous laissez entrer des Arabes dans votre pays , a écrit Kaso Shottas.
This is what happens when you let Arabs in to our country, wrote Kaso Shottas.
Actuellement, plus de 80  des visiteurs locaux de Belize utilisent ce formulaire pour entrer dans le pays.
Currently, over 80 per cent of local visitors from Belize use the FMVL to enter Mexico.
Madame la Présidente, la Pologne doit être le premier des pays candidats à entrer dans l'Union européenne.
Madam President, Poland must be the first candidate country to enter the European Union.
Une autre cause est tout à fait intentionnelle il ne devait jamais être simple d' entrer directement dans un autre pays avec un train, sans rencontrer de problèmes.
Another is quite deliberate never to make it easy just to go ahead and drive a train straight into another country.

 

Recherches associées : Entrer Dans Le Pays - Entrer Dans Le Pays - Dans Un Pays - Dans Un Pays - Entrer Dans - Entrer Dans - Entrer Dans - Entrer Dans - Entrer Dans - Entrer Dans Un Rapport - Entrer Dans Un Espace - Entrer Dans Un Commerce - Entrer Dans Un Document - Entrer Dans Un Contrat