Traduction de "entrer dans un pays" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Comme j'avais un visa valable, on m'a autorisé à entrer dans le pays. | I had a valid visa, so I was allowed to enter the country. |
Contrairement à entrer dans un espace quelconque, entrer dans Blur est comme pénétrer dans un médium habitable. | Unlike entering any normal space, entering Blur is like stepping into a habitable medium. |
J'ai besoin d'un visa pour entrer dans ce pays. | I need a visa to enter that country. |
Cependant, de telles manoeuvres fiscales disqualifieraient probablement un pays souhaitant entrer rapidement dans la zone euro. | However, such fiscal expansion would probably disqualify a country from entering the Euro any time soon. |
Il est inquiétant de voir que de tels faits se produisent dans un pays qui va entrer dans l'Union européenne. | It is worrying that this can happen in a country which is going to join the European Union. |
Comment fait on entrer cette sensation de résonance, comment entrer dans un autre être? | How do we enter that feeling of resonance, how do we enter another person's being? |
Ces deux pays ne sont pas encore prêts à entrer dans l'Union. | These two countries are not yet ready for membership. |
Il risquerait tout pour pouvoir entrer dans une taverne de son pays ! | He would risk anything just to enter a tavern in his own country! |
J'ai vu un homme entrer dans la chambre. | I saw a man enter the room. |
Je vis un étranger entrer dans cette maison. | I saw a stranger enter that house. |
J'ai vu un étranger entrer dans cette maison. | I saw a stranger enter that house. |
Avant, entrer dans un gang était un rite de passage. | It used to be the gang was a rite of passage. |
Autant essayer de faire entrer un piano dans un placard. | It's worse than getting a piano over a transom. |
Dès lors qu' un pays se conforme durablement à ces critères juridiques et économiques , il peut entrer dans la zone euro . | Once a country fulfils these legal and economic criteria in a sustainable manner , it joins the euro area . |
Entrer dans | Step into |
Nous avons vu un inconnu entrer dans la maison. | We saw a stranger enter the house. |
Avez vous les gars entrer dans un autre combat? | Did you guys get into another fight? |
Au fond, nous avons dû entrer dans un corps. | We had to basically step inside a body. |
Oh, comment feraistu entrer un cheval dans le métro ? | Oh, how are you going to get a horse in the subway? Oh! |
Il vaut mieux entrer dans la cathédrale un instant. | Our best plan is to slip into the cathedral for a bit. |
Une politique de fermeture des frontières pousse les immigrants à tomber dans la criminalité pour obtenir des visas ou entrer clandestinement dans un pays. | A closed border policy prompts immigrants to turn to criminal organisations in order to procure visas or enter the country concerned illegally. |
Car l Éternel, ton Dieu, va te faire entrer dans un bon pays, pays de cours d eau, de sources et de lacs, qui jaillissent dans les vallées et dans les montagnes | For Yahweh your God brings you into a good land, a land of brooks of water, of springs, and underground water flowing into valleys and hills |
Car l Éternel, ton Dieu, va te faire entrer dans un bon pays, pays de cours d eau, de sources et de lacs, qui jaillissent dans les vallées et dans les montagnes | For the LORD thy God bringeth thee into a good land, a land of brooks of water, of fountains and depths that spring out of valleys and hills |
L' Eurosystème a également noué un dialogue étroit avec les banques centrales des pays qui se préparent à entrer dans l' UE . | The Eurosystem has also established a close dialogue with central banks of countries that are preparing to join the EU . |
Il ajoute que les réfugiés et les migrants ne doivent pas entrer dans le pays | He added that the refugees and migrants should not be entering the country |
Cependant, pour entrer dans le pays et y séjourner ces migrants devaient réussir quelques tests. | But in order to enter and to stay these migrants had to pass a few tests. |
Qu'en sera t il de l'élargissement, dix pays vont ils entrer dans l'Union ou non ? | What kind of enlargement will it be? Will ten countries be joining or not? |
Ainsi entrer dans le projet etait devenu un insigne d'honneur. | CERN. And, and so basically you laugh , you, you can view some of the videos that I have here. |
Pour entrer dans la buanderie où un camion les attendra. | To get to the laundry where a truck will be waitin' |
Nous ne voulons plus laisser entrer d'au tres immigrés dans les pays de la Communauté européenne. | We do not want any more immigrants coming into the countries of the European Community. |
Je ne tiens pas à entrer dans une discussion sur les grands et les petits pays. | I do not want to enter into the discussion of large and small countries. |
Pour entrer dans cet ordre, un prêtre doit tuer un disciple de Séluné. | In order to gain admittance to the order, a priest of Shar has to have killed a priest of Selûne. |
Faut entrer un code ? | There's a keypad. |
Puisje entrer un moment ? | could I come in for a little while? |
Laissezmoi entrer un instant. | Let me come in and talk to you, just for a minute. |
J'ai vu un chat noir entrer en courant dans la maison. | I saw a black cat run into the house. |
Et s'il avait pu faire entrer un téléphone dans sa cellule ? | What if he was able to smuggle a phone into his cell? |
J'espère que la Turquie pourra un jour entrer dans cette Assemblée. | I hope that Turkey will be able to play its part in this House one day. |
Que ce soit dans les eaux internationales ou non, les Palestiniens ont les droits pour entrer dans leur pays. | Whether in international water or out, Palestinians have the rights to enter their country. |
Réjouissons nous au moins de cela, Us ont quitté un pays où ils n'auraient jamais dû entrer. | It is at least worth something to us that they are finally leaving a country they should never have entered. |
Entrer dans la Liberté | Entrer dans la Liberté |
Voilà ce qui arrive quand vous laissez entrer des Arabes dans votre pays , a écrit Kaso Shottas. | This is what happens when you let Arabs in to our country, wrote Kaso Shottas. |
Actuellement, plus de 80 des visiteurs locaux de Belize utilisent ce formulaire pour entrer dans le pays. | Currently, over 80 per cent of local visitors from Belize use the FMVL to enter Mexico. |
Madame la Présidente, la Pologne doit être le premier des pays candidats à entrer dans l'Union européenne. | Madam President, Poland must be the first candidate country to enter the European Union. |
Une autre cause est tout à fait intentionnelle il ne devait jamais être simple d' entrer directement dans un autre pays avec un train, sans rencontrer de problèmes. | Another is quite deliberate never to make it easy just to go ahead and drive a train straight into another country. |
Recherches associées : Entrer Dans Le Pays - Entrer Dans Le Pays - Dans Un Pays - Dans Un Pays - Entrer Dans - Entrer Dans - Entrer Dans - Entrer Dans - Entrer Dans - Entrer Dans Un Rapport - Entrer Dans Un Espace - Entrer Dans Un Commerce - Entrer Dans Un Document - Entrer Dans Un Contrat