Traduction de "entrer dans le pays" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Pays - traduction : Entrer - traduction : Entrer - traduction : Dans - traduction :
In

Dans - traduction : Dans - traduction : Dans - traduction : Entrer - traduction : Entrer - traduction : Entrer dans le pays - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

J'ai besoin d'un visa pour entrer dans ce pays.
I need a visa to enter that country.
Comme j'avais un visa valable, on m'a autorisé à entrer dans le pays.
I had a valid visa, so I was allowed to enter the country.
Il ajoute que les réfugiés et les migrants ne doivent pas entrer dans le pays
He added that the refugees and migrants should not be entering the country
Cependant, pour entrer dans le pays et y séjourner ces migrants devaient réussir quelques tests.
But in order to enter and to stay these migrants had to pass a few tests.
Ces deux pays ne sont pas encore prêts à entrer dans l'Union.
These two countries are not yet ready for membership.
Il risquerait tout pour pouvoir entrer dans une taverne de son pays !
He would risk anything just to enter a tavern in his own country!
Entrer dans le dossier parent
Enter the parent folder
Actuellement, plus de 80  des visiteurs locaux de Belize utilisent ce formulaire pour entrer dans le pays.
Currently, over 80 per cent of local visitors from Belize use the FMVL to enter Mexico.
Madame la Présidente, la Pologne doit être le premier des pays candidats à entrer dans l'Union européenne.
Madam President, Poland must be the first candidate country to enter the European Union.
Ce qui surprend davantage, c'est le rejet politique des gouvernements qui ont fait entrer leur pays dans l'Union.
Perhaps more surprising is the apparent political backlash against the governments that have led countries into the EU.
Entrer dans
Step into
Pouvons nous entrer dans le port ?
Can we enter the harbour?
Je vais entrer dans le noir ?
Basil Underwood? Entering the dark?
Faites entrer le chariot dans le corral.
Bring the cart into the corral.
Les pays mentionnent le soutien apporté à la gestion durable de l'élevage, sans entrer dans le détail des actions initiées.
The countries mention support for sustainable stockbreeding management but without giving any details of the activities undertaken.
Ce qu'il avait l'air d'avoir oublié est que le niveau pour entrer en thèse avait vraiment monté dans le pays.
What he had forgotten was that the difficulty of getting into the top Ph.D. program had really gone up.
Qu'en sera t il de l'élargissement, dix pays vont ils entrer dans l'Union ou non ?
What kind of enlargement will it be? Will ten countries be joining or not?
Je l'ai vu entrer dans le magasin.
I saw him enter the store.
Ils le virent entrer dans la pièce.
They saw him enter the room.
Elles le virent entrer dans la pièce.
They saw him enter the room.
Faire entrer le volontariat dans les mentalités
E. Bringing volunteerism into the mainstream
A ce jour, les autorités chinoises n'ont pas officiellement expliqué pourquoi elles n'autorisaient pas Feng à entrer dans le pays.
Up till now, the Chinese government has not officially explained why they did not allow Feng's entrance to the country.
Parle aux enfants d Israël, et dis leur Quand vous serez arrivés dans le pays où je vous ferai entrer,
Speak to the children of Israel, and tell them, 'When you come into the land where I bring you,
Parle aux enfants d Israël, et dis leur Quand vous serez arrivés dans le pays où je vous ferai entrer,
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land whither I bring you,
2.2 En 1981, le requérant a commencé à faire entrer clandestinement des Iraniens dans des pays démocratiques, notamment en Suède.
2.2 In 1981, the complainant began smuggling Iranians to democratic countries, including Sweden.
Toutes les personnes ont pu entrer dans le pays, sauf celles qui étaient en possession d'instruments pour causer des dommages.
Everyone was allowed to cross the border, except those carrying objects with the aim of causing destruction.
Cependant, de telles manoeuvres fiscales disqualifieraient probablement un pays souhaitant entrer rapidement dans la zone euro.
However, such fiscal expansion would probably disqualify a country from entering the Euro any time soon.
Nous ne voulons plus laisser entrer d'au tres immigrés dans les pays de la Communauté européenne.
We do not want any more immigrants coming into the countries of the European Community.
Je ne tiens pas à entrer dans une discussion sur les grands et les petits pays.
I do not want to enter into the discussion of large and small countries.
Que ce soit dans les eaux internationales ou non, les Palestiniens ont les droits pour entrer dans leur pays.
Whether in international water or out, Palestinians have the rights to enter their country.
Cliquez sur Rejoindre pour entrer dans le salon.
Click Join to enter the room.
C'est cela entrer dans le pur état d'être.
This is coming to the pure state of Being.
J'aimerais entrer dans le détail de la procédure.
This is proof that one of the blocking mechanisms in the Community has shifted, and this is a major advance.
Je ne voudrais pas entrer dans le détail.
One such is your recommendation on a minimum income.
Les pays voisins ne désirent, en effet, pas entrer en guerre avec le Zimbabwe.
After all, Zimbabwe's neighbours do not want to go to war against her.
Réunifier l'Europe, faire enfin entrer les pays de l'Europe centrale et orientale dans l'Union, est le défi historique de notre temps.
To unify Europe and finally incorporate the countries of central Eastern Europe into the European Union is the historic challenge of our time.
En effet, le mandat d'arrêt européen pourrait entrer en vigueur bien plus rapidement si vous engagiez une réforme dans votre pays.
If you were to implement that reform in your own country, the European arrest warrant could then come into force much more quickly.
Entrer dans la Liberté
Entrer dans la Liberté
Joseph recueillit tout l argent qui se trouvait dans le pays d Égypte et dans le pays de Canaan, contre le blé qu on achetait et il fit entrer cet argent dans la maison de Pharaon.
Joseph gathered up all the money that was found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the grain which they bought and Joseph brought the money into Pharaoh's house.
Joseph recueillit tout l argent qui se trouvait dans le pays d Égypte et dans le pays de Canaan, contre le blé qu on achetait et il fit entrer cet argent dans la maison de Pharaon.
And Joseph gathered up all the money that was found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the corn which they bought and Joseph brought the money into Pharaoh's house.
On assiste à une situation presque identique dans certains pays candidats qui souhaitent entrer dans l'UE, mais qui n'ont toujours pas ratifié le protocole.
Almost the same situation applies too to the candidate countries that wish to become members of the EU but that have still not ratified the treaty.
Voilà ce qui arrive quand vous laissez entrer des Arabes dans votre pays , a écrit Kaso Shottas.
This is what happens when you let Arabs in to our country, wrote Kaso Shottas.
309. Le 27 février 1994, le Gouvernement a annoncé que 2 750 travailleurs thaïlandais seraient autorisés à entrer dans le pays comme ouvriers agricoles.
309. On 27 February 1994, the Government announced that 2,750 Thai workers would be allowed into the country to work in agriculture.
Contrairement à entrer dans un espace quelconque, entrer dans Blur est comme pénétrer dans un médium habitable.
Unlike entering any normal space, entering Blur is like stepping into a habitable medium.
Il est inquiétant de voir que de tels faits se produisent dans un pays qui va entrer dans l'Union européenne.
It is worrying that this can happen in a country which is going to join the European Union.

 

Recherches associées : Entrer Dans Un Pays - Entrer Dans - Entrer Dans - Entrer Dans - Entrer Dans - Entrer Dans - Entrer Dans Le Menu - Entrer Dans Le Fichier - Entrer Dans Le Moule - Entrer Dans Le Véhicule - Entrer Dans Le Bureau - Entrer Dans Le Monde - Entrer Dans Le Corps