Traduction de "entrer dans le monde" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Pouvez vous entrer dans mon monde ? | Can you cope with my world? |
CB le personnage lui même pourrait entrer dans ton monde ? | CB the character itself could come into your world? |
CB le personnage lui même pourrait entrer dans ton monde ? | Yay! CB the character itself could come into your world? |
La transparence doit aussi entrer dans le monde du sport. | Transparency must also play a part in the world of sport. |
Sauf exceptions, tout le monde est autorisé à entrer dans l'immeuble. | Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building. |
Steve, à partir de maintenant, tout le monde paie pour entrer dans ce théâtre. | Say, listen, Steve, from now on... this is one theater those guys get into only on a ticket. |
Je suis content de voir leurs découvertes sortir du laboratoire et entrer dans le monde. | And I'm glad to see their discoveries coming out of the lab and into the world. |
Solutions Alternatives 1)Ne pas entrer dans une conversation contradictoire 2) Donnez leur le monde | Alternative Solutions 1) Not to get into a contradictory conversation 2) Give them the word |
C'est découper un espace dans lequel la nature peut entrer dans le monde domestique de la ville. | It's carving out a space where nature can enter the domestic world of a city. |
Âmes saintes nés entre vous ont eu à entrer dans le monde de vous et lui. | Holy souls born of you had to come into the world of you and him. |
Craignez vous le monde nouveau dans lequel vous allez entrer, la vie qui va commencer pour vous? | Are you apprehensive of the new sphere you are about to enter? of the new life into which you are passing? |
Arriver en Afghanistan ou à Kaboul, c'est entrer dans un monde réservé aux hommes. | To arrive in Afghanistan or Kabul is to enter a world that is exclusively male. |
Et puis vous commencez à avoir des réformes de marché et vous voulez vraiment entrer dans le monde en développement. | You're just accumulating this mass of, in this case, U.S. dollars and you're using it to go essentially lend to Americans, to lend to the government, and it essentially gets lent to the American people. And the minute that you stop doing it, think about what happens. The minute that you stop, let's not even talk about unwinding this, |
La création d'un écosystème numérique visait à faire entrer le monde de la connexion sans fil dans une ère nouvelle. | The creation of a digital eco system aimed at creating a new era of the wireless connected world. |
Plus le monde parait ennuyeux, plus vous devez entrer à l'intérieur pour trouver d'où le monde vient, et celui qui le regarde. | The more troublesome the world looks the more you have to go inside to find out where the world comes from, and the one who sees it. |
Papa vous fera entrer. Il y a tant de monde ! | Father will help you get in. |
La réussite scientifique qui ne rendra pas seulement le monde meilleur, mais nous fera entrer dans l'Histoire, toi et moi, les seuls vrais esprits dans la folie de ce monde ! | The scientific achievement that not only makes the world a better place, but puts us you, me the true minds behind the convoluted madness out there into recognition. |
Enfin, s'il laissait entrer tout le monde, on ne pourrait plus travailler en paix. | I guess he's right, because if he let everyone in, we wouldn't be able to work in peace. |
On ne pouvait rien faire, tout le monde attendait et les gens étaient si nombreux qu'ils ne pouvaient pas tous entrer dans le bâtiment, tout le monde attendait devant le bâtiment. | There was nothing we could do. There were so many people that we couldn't go inside the building. So we were standing outside in the pavements. |
Entrer dans le dossier parent | Enter the parent folder |
Celles ci y paraissent donc mieux équipées pour participer pleinement à la vie publique et entrer dans le monde des affaires. | As a result, their female population is seen as better equipped to participate fully in public life and enter into business development. |
Quasimodo vit entrer beaucoup de monde et ne vit sortir personne. | Quasimodo beheld many people enter, but no one come out. |
Je crois que Voces Bolivianas est un pionnier ici, en offrant la formation pour pouvoir entrer dans le monde virtuel des blogs. | I think that Voces Bolivianas is a pioneer here in providing the knowledge in order to enter and join the virtual world of blogs. |
Entrer dans | Step into |
Pouvons nous entrer dans le port ? | Can we enter the harbour? |
Je vais entrer dans le noir ? | Basil Underwood? Entering the dark? |
Faites entrer le chariot dans le corral. | Bring the cart into the corral. |
Ils ont aidé davantage de Roms à entrer dans le monde du travail en améliorant leurs capacités de communication et leur intégration culturelle. | These have helped more Roma into work by improving their communication skills and cultural integration. |
Je l'ai vu entrer dans le magasin. | I saw him enter the store. |
Ils le virent entrer dans la pièce. | They saw him enter the room. |
Elles le virent entrer dans la pièce. | They saw him enter the room. |
Faire entrer le volontariat dans les mentalités | E. Bringing volunteerism into the mainstream |
C' est ce qui cree notre opportunite d' entrer dans une nouvelle histoire de soi, une nouvelle histoire du monde. | That's what's clearing the space for us to step into a new story of self and a new story of the people. |
C'était le seul critère, c'est que vous vous ayez l'air d'un gentleman, et ils laissaient entrer tout le monde. | That was the only criteria, was that you be you looked like a gentleman, and they'd let anybody could come. |
Cliquez sur Rejoindre pour entrer dans le salon. | Click Join to enter the room. |
C'est cela entrer dans le pur état d'être. | This is coming to the pure state of Being. |
J'aimerais entrer dans le détail de la procédure. | This is proof that one of the blocking mechanisms in the Community has shifted, and this is a major advance. |
Je ne voudrais pas entrer dans le détail. | One such is your recommendation on a minimum income. |
Je vous souhaite la meilleure des chances au moment où vous quittez le monde universitaire pour entrer dans la profession de votre choix en finance. | Best of luck to you as you leave the academy for your chosen professions in finance. |
Le soutien mondial pour faire entrer la pauvreté dans l histoire montre que le problème posé par la pauvreté du Tiers monde a enfin frappé une corde sensible. | Global support for making poverty history shows how the issue of Third World poverty has finally struck a responsive chord. |
Entrer dans la Liberté | Entrer dans la Liberté |
Non seulement c'est un événement important, parce cela fait entrer la Chine dans la communauté des nations du monde, mais cela introduit aussi le pays dans le nouveau système décisionnel en pleine évolution d'un monde de plus en plus interdépendant. | Not merely is this significant, as it takes China into the world community of nations, it also brings China into the evolving new system of decision making in an increasingly interdependent world. |
Contrairement à entrer dans un espace quelconque, entrer dans Blur est comme pénétrer dans un médium habitable. | Unlike entering any normal space, entering Blur is like stepping into a habitable medium. |
Carrière Débuts En 1997, elle alla à un concert de Sarah McLachlan à 20 ans et sentit qu'elle voulait entrer dans le monde de la musique. | Career Beginnings In 1997, Aki went to a Sarah McLachlan concert at age 20 and felt that she wanted to go into the music world, deciding to become a singer songwriter. |
Qui pense que nous devrions entrer au Guiness pour avoir berné le monde de la RT ? CALA BOCA GALVAO | Who thinks we should get into the Guiness give RT .CALA BOCA GALVAO |
Recherches associées : Entrer Dans Un Monde - Dans Le Monde - Dans Le Monde - Entrer Dans - Entrer Dans - Entrer Dans - Entrer Dans - Entrer Dans - Entrer Dans Le Menu - Entrer Dans Le Fichier - Entrer Dans Le Moule - Entrer Dans Le Véhicule - Entrer Dans Le Bureau