Translation of "environmental movement" to French language:
Dictionary English-French
Environmental - translation : Environmental movement - translation : Movement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
On The Environmental Movement | Du mouvement environnemental |
The environmental movement can also learn from itself. | Le mouvement écologiste peut en outre apprendre de lui même. |
) environmental movement at the first ever national meeting. | ) au cours de la toute première réunion nationale. |
And now 4,000 churches have joined the environmental movement. | Et maintenant, 4 000 églises ont rejoint le mouvement écologique. |
If you think about it, Shakerism was a proto environmental movement. | Quand on y pense, le Shakerisme était un protomouvement écologique. |
I am a member of the environmental movement and I am opposed to all forms of environmental degradation. | Ulburghs (NI). (NL) Monsieur le Président, en tant que Belge, je déplore le soutien qu'a apporté le ministre belge des Affaires étrangères au Conseil de ministres en vue de réduire au minimum les compétences de notre commission d'enquête. |
So I call for a global movement, a global internet freedom movement or an internet rights movement, whatever you want to call it, sort of like the environmental movement. | Je souhaiterais voir un mouvement mondial, un mouvement mondial de la liberté de l'internet ou d'un un mouvement des droits d'Internet ou de la liberté d'Internet, appelez le comme vous voulez. Un peu à l'image du mouvement écologiste. |
This movement was founded by the Jesuit Luc Versteylen, who had founded the environmental movement Agalev in the 1970s. | Ce mouvement avait été fondé par le jésuite Luc Versteylen et prônait le repos, la solidarité et la sobriété. |
In the 1970s, the environmental movement gained rapid speed around the world as a productive outgrowth of the counterculture movement. | Le mouvement antinucléaire servira de focalisateur à la cause écologiste. |
Indeed, the environmental movement like most modern social movements began in the US. | Le mouvement de défense de l environnement comme la plupart des mouvements sociaux modernes trouve ses racines aux Etats Unis. |
Both for Evgeny Vitishko himself and for the growing environmental movement in Russia. | Autant pour Evgeny Vitichko lui même que pour le mouvement environnementaliste grandissant en Russie. |
We are at a tipping point in America's history for this environmental movement. | Nous sommes à un point tournant dans l'histoire de l'Amérique pour ce mouvement environnemental. |
We recognize as our natural allies the social movement of women, environmental groups and the movement for the equality of all races. | Nous reconnaissons comme nos alliés naturels le mouvement social des femmes, les groupes écologistes et le mouvement pour l apos égalité de toutes les races. |
Elves argue that direct action is required in order to aid the earth liberation movement, also referred to as eco resistance movement , and a part of the radical environmental movement. | Les membres d ELF soutiennent que des actions directes illégales sont nécessaires pour aider le mouvement pour la défense de la planète et une partie de l environnementalisme radical. |
I really notice the growing involvement of many ordinary people in the environmental movement, Popravko says. | Je constate vraiment l'engagement croissant de beaucoup de gens ordinaires pour la cause environnementale , dit Mme Popravko. |
These are the demands of the environmental movement regard ing Antarctica and they must receive support. | TeUes sont les revendications du |
So, really, these bodies should already provide for a balance, and take into account the wishes of the union movement and environmental movement in the process. | En fait, il s'agirait que ces organes procèdent à un examen et qu'ils tiennent compte des souhaits des organisations sectorielles et des mouvements écologiques. |
When the Santa Barbara spill happened in 1969, it formed the environmental movement in its modern form. | Quand la marée noire de Santa Barbara se produisit en 1969, cela généra le mouvement environnemental qu'on connait aujourd'hui. |
Rachel Carson s 1962 book Silent Spring had raised fears about pollution and launched the modern environmental movement | Le livre de Rachel Carson publié en 1962, Printemps silencieux (Silent Spring), avait éveillé les craintes liées à la pollution et lancé le mouvement écologiste contemporain. |
I therefore wish the environmental movement every courage to go further. I shall be at their side. | A cet égard, il y a un certain nombre de points sur lesquels il est fondamental que nous insistions. |
These worries revolve around food safety, free movement, environmental issues and the cross border approach to them. | Ces inquiétudes concernent, par exemple, la sécurité alimentaire, la libre circulation, les problèmes environnementaux et leur approche transnationale. |
The environmental movement is a new secular Christian creed, for which saving Spaceship Earth has replaced saving souls. | Le mouvement environnemental constitue un nouveau credo chrétien séculier pour lequel sauver la Terre a remplacé sauver des âmes . |
And I think the environmental movement has to grow up and start to think about what progress is. | Et je pense que le mouvement écologique doit grandir et commencer à penser à ce qu'est le progrès. |
After accession, the remaining restrictions largely consist of transitional rules governing the movement of labour and environmental protection. | Après l'adhésion, les restrictions consistent essentiellement en des dispositions transitoires relatives aux propriétés foncières, à la circulation des travailleurs et à la protection de l'environnement. |
If not, will the Commission please explain why it puts freedom of movement for goods above environmental considerations? | Dans le cas contraire, la Commission est invitée à faire savoir les raisons pour lesquelles elle place l'intérêt de la libre circulation des marchandises audessus de la protection de l'environnement. |
One social movement after another challenging entrenched traditions of domination. All of these social movements, including the environmental movement, are really what challenges man's once hallowed conquest of nature. | Tous ces mouvements sociaux, y compris les mouvements environnementaux sont des défis envers la conquête aveugle de l'homme sur la nature. |
In fact there is not a great deal in the Charter, despite the pressure brought to bear by the trade union movement, the environmental movement and human rights organisations. | Par ailleurs, la Charte passe beaucoup de points sous silence, malgré l'insistance des syndicats, des mouvements environnementaux et des organisations militant pour les droits de l'homme. |
Climate change is increasingly recognized as one of the transnational challenges with the greatest environmental, economic, and security implications, and a powerful global environmental movement constantly highlights its importance. | On admet de plus en plus que le changement climatique est l un des problèmes transnationaux les plus graves pour l environnement, l économie et la sécurité et un puissant mouvement environnemental mondial souligne constamment son ampleur. |
Climate change is increasingly recognized as one of the transnational challenges with the greatest environmental, economic, and security implications, and a powerful global environmental movement constantly highlights its importance. | On admet de plus en plus que le changement climatique est l un des problèmes transnationaux les plus graves pour l environnement, l économie et la sécurité et un puissant mouvement environnemental mondial souligne constamment son ampleur. |
My group welcomes the fact that the union movement and environmental movement are expressly given their own roles to play, as their input in society is important in our view. | Mon groupe ne s'oppose pas à ce que les organisations sectorielles et les mouvements écologiques, dont nous trouvons l'apport important pour la société, se voient expressément attribuer un rôle propre. |
Eco theology and evangelical pro life propaganda have become one of the liveliest branches of the US environmental movement. | L éco théologie et la propagande évangéliste pro life comptent aujourd hui parmi les tendances les plus actives du mouvement environnementaliste américain. |
(5) Sows prefer to have social interactions with other pigs when provided with freedom of movement and environmental complexity. | (5) Les truies ont une préférence pour les interactions sociales avec d'autres porcs, à condition de disposer de leur liberté de mouvement et d'une certaine complexité environnementale. |
2.1.4 The EU needs to be in the vanguard of a veritable movement for multilateral political and environmental transition. | 2.1.4 L Union doit se positionner à l avant garde d un vrai mouvement multilatéral de transition écologique et politique. |
5.2 The EU needs to be in the vanguard of a veritable movement for multilateral political and environmental transition. | 5.2 L Union doit se positionner à l avant garde d un vrai mouvement multilatéral de transition écologique et politique. |
The deeds that ensued were so disappointing that the environmental movement around the world has been virtually struck dumb. | Les actions qui ont suivi ont été tellement décevantes que le mouvement écologiste mondial en est presque resté muet. |
I am looking at all those of you who have not exactly been at the forefront of the environmental movement. | Ce disant, je me tourne vers nombre d'entre vous qui, jusqu'ici, n'ont pas été à la pointe du mouvement environnemental. |
As some conservative commentators like to point out, the environmental movement has indeed become a dark force, not metaphorically, but literally. | Comme les commentateurs conservateurs aiment à faire remarquer, le mouvement environnemental est devenu une force obscure, non pas au sens figuré mais au sens propre. |
The problem is not that we haven't had an environmental movement and that not that some effective things haven't been done. | Le problème n'est pas qu'il n'y a pas eu de mouvement environnemental ou que rien d'efficace n'a été fait. |
After accession, the remaining restrictions largely consist of transitional rules relating to land ownership, the movement of labour and environmental protection. | Après l'adhésion, les restrictions consistent essentiellement en des dispositions transitoires relatives à la propriété foncière, à la circulation des travailleurs et à la protection de l'environnement. |
The European Investment Bank should also comply with the Århus Convention, entailing an obligation of great openness towards the environmental movement. | La Banque européenne d'investissement devrait également respecter la convention d'Århus, qui oblige à une plus grande transparence vis à vis des mouvements écologiques. |
Since the late 1980s, there has been a movement to make the Administrator of the Environmental Protection Agency a Cabinet Secretary, thus making the EPA a 16th Cabinet department, dealing with environmental affairs. | Depuis les années 1980, il existe un mouvement pour faire de l'administrateur un secrétaire de Cabinet à part entière et donc de l'EPA un département de l'Environnement et 16e département du Cabinet présidentiel. |
America s environmental movement was soon exported to Europe and elsewhere on one hand, the pragmatic Friends of the Earth and the media oriented organization Greenpeace , and, on the other hand, eco fundamentalist groups like Earth First! and the Environmental Justice Movement (EJM) or lobbying groups like the World Wildlife Fund. | Le mouvement environnementaliste américain s est rapidement exporté en Europe et ailleurs, sous diverses formes des pragmatiques Amis de la Terre à l organisation médiatisée Greenpeace, aux groupes écologistes radicaux, comme Earth First ! et Environmental Justice Mouvement (EJM), en passant par les groupes de pression comme le WWF. |
The core principle of Druidry is respect and veneration of nature, and as such it often involves participation in the environmental movement. | Le néodruidisme, dont les premiers mouvements apparaissent en Angleterre au , relève en partie des premières manifestations de la mouvance néopaïenne. |
These petitions have concerned various subjects, including social issues relating to migrant workers, environmental questions, freedom of movement, recognition of diplomas, etc. | Votre pétition peut être rédigée dans n'importe quelle langue officielle et de travail de l'Union européenne (espagnol, danois, allemand, grec, anglais, français, italien, néerlandais, portugais, finnois et suédois). |
The gathering also serves as a meeting point for the thousands of people from various villages across Barwani, who are fighting for their rights under the environmental and social movement Narmada Bachao Andolan (Save Narmada Movement). | Le rassemblement sert également de point de rencontre pour les milliers d'habitants des villages du district de Barwani qui se battent pour leurs droits au sein du mouvement écologique et social Narmada Bachao Andolan . |
Related searches : Environmental Justice Movement - Quartz Movement - Inventory Movement - Net Movement - Movement Range - Body Movement - Downward Movement - Movement Certificate - Movement Speed - Axial Movement - Movement Control - Capital Movement