Translation of "escalating prices" to French language:


  Dictionary English-French

Escalating prices - translation : Prices - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But then, escalating debts and plummeting commodity prices started taking their toll.
Mais par la suite, un endettement toujours plus élevé et une chute brutale des prix des matières premières ont contribué à la dégradation de la situation.
Escalating crisis
Une crise en crescendo
Escalating violence
Escalade de la violence
Our debates are unfolding against a backdrop of escalating oil prices, whose worst fallout we may have yet to see.
Notre débat coïncide avec une flambée des cours du pétrole, dont nous n'avons peut être pas encore ressenti toutes les retombées.
Excessive debt burdens continued to be a great hindrance to the growth potential of many such countries, especially in the light of escalating oil prices and declining commodity prices.
Un endettement excessif continue de réduire considérablement le potentiel de croissance de nombre de ces pays, d'autant plus que les cours du pétrole flambent et que ceux des matières premières chutent.
Those requirements have ramifications for protecting the global climate, ensuring sustainability of energy resources and restraining the escalating spiral of fuel prices.
Ces besoins ont des ramifications  il faut ainsi protéger le climat mondial, assurer la durabilité des ressources en énergie et restreindre la spirale de l'escalade du prix du pétrole.
The Escalating Arab Wars
L escalade des conflits dans le monde arabe
Malaysia Escalating fuel protests Global Voices
Malaisie Vives tensions autour de l'augmentation de l'essence
And it's an escalating problem too.
Et c'est aussi un problème toujours plus grave.
Escalating use of Heroin and Cocaine
Usage en croissance rapide de l'héroïne et de la cocaïne
Rapid product innovations and replacement, especially in ICT and office equipment, combined with the lower prices for many electrical goods, are escalating the problem with e waste.
L'innovation rapide dans la fabrication des produits, et donc leur remplacement, spécialement dans le champ des technologies de l'information et de la communication (TIC) et des équipements de bureau, combinée avec la baisse des prix de nombreux objets électriques, ne fait qu'accentuer le problème des e déchets.
Fuel protests are escalating in Malaysia today.
Les manifestation contre le prix de l'essence se multiplient en Malaisie.
The suffering it undergoes daily is escalating.
Les souffrances qu'il endure quotidiennement s'intensifient.
It is unacceptable to waste your natural gas for price less than the average price now especially prices are escalating and we are entering an energy crisis era.
Il est inacceptable de gaspiller notre gaz naturel à un prix inférieur au prix moyen, surtout maintenant que les prix grimpent et que nous entrons dans une ère de crise de l'énergie.
Guadeloupe Escalating tensions lead to violence Global Voices
Guadeloupe Je me demande où nous allons
Demands for political and economic reform are escalating.
Les exigences de réforme politique et économique se font plus insistantes.
The familiar and dangerous game of escalating violence.
L'une d'entre elles a été retirée.
But the Bush administration can seek ways to contain global energy prices and it should begin by refusing to be baited into escalating tensions whenever Iranian President Mahmoud Ahmadinejad pleases.
Mais le gouvernement Bush peut essayer de maîtriser les cours, et il devrait commencer par refuser de mordre aux hameçons que tend le Président Mahmoud Ahmadinejad pour faire monter la tension quand bon lui semble.
Deadly attacks on Shia communities across Pakistan are escalating.
Les meurtriers actes de violence sur la communauté chiite augmentent.
Meanwhile, the crisis over Iran s nuclear program is escalating.
Dans l intervalle, la crise liée au programme nucléaire iranien s est aggravée.
Ladies and gentlemen, the Middle East crisis is escalating.
Mesdames et Messieurs, la crise du Moyen Orient s intensifie.
Need to improve help desk capacity to accept escalating demands
La capacité des centres d assistance à recevoir les requêtes qui augmentent en flèche doit être améliorée
Events have been escalating so relentlessly the past few months.
Les événements se sont succédés sans relâche ces derniers mois.
For six months we have seen escalating violence and repression.
Nous avons pu constater pendant six mois la montée de la violence et de la répression.
In a period of escalating chaos, Rădescu called for elections.
Le chaos augmentant, Rădescu organisa des élections.
Noting with concern the escalating crime rate in the Territory,
Notant avec préoccupation l apos augmentation du taux de criminalité enregistré dans le territoire,
Tensions have been escalating in this northern Hungarian village since March.
Les tensions montent depuis mars dans ce village du nord de la Hongrie.
3.9 In some cases, the controversy surrounding such projects is escalating.
3.9 Ces confrontations tendent parfois à s'exacerber.
The violence is escalating there too. More people died this weekend.
De nouveaux morts y sont tombés ce week end et, la semaine passée, des centaines d'étudiants ont été arrêtés.
a focus on helping reduce developing countries' exposure to global shocks such as climate change, ecosystem and resource degradation, and volatile and escalating energy and agricultural prices, by concentrating investment in sustainable agriculture and energy
une concentration sur les mesures visant à aider les pays en développement à réduire leur exposition aux chocs mondiaux tels que le changement climatique, la dégradation des écosystèmes et des ressources, ainsi que la volatilité et la hausse des prix de l'énergie et des produits agricoles, par un ciblage des investissements sur l'agriculture et l'énergie durables
On the contrary, since 2005, the FARC has been escalating its attacks.
Bien au contraire, depuis 2005, elles multiplient les attaques.
Poverty is escalating dramatically, but nobody is thinking about life after petrol.
Certains de ces partis n ont pas de militants, les fonds alloués sont pour qui, s interroge t on.
The problem of noise is therefore escalating, especially road and aircraft noise.
Le problème du bruit augmente donc, et notamment le bruit engendré par la circulation routière et le trafic aérien.
The situation was further exacerbated by the negative effects of structural adjustment programmes, the diminishing flow of official development assistance (ODA) to developing countries, the sharp fall in commodity prices and escalating protectionism in the developed countries.
La situation est encore aggravée par les effets négatifs des programmes d apos ajustement structurels, la baisse des flux de l apos aide publique au développement (APD) vers les pays en développement, la chute brutale des prix des produits de base ainsi que le renforcement du protectionnisme dans les pays développés.
Global climate change, the sustainability of energy resources, the need to meet ever increasing energy needs in order to support economic development and concerns regarding escalating trends in fuel prices point towards the inevitability of nuclear power.
Les changements de climat dans le monde, la durabilité des ressources en énergie, le besoin de répondre à des besoins en énergie toujours croissants afin de satisfaire au développement économique et les craintes concernant l'escalade des prix du pétrole pointent inévitablement vers l'énergie nucléaire.
The escalating violence in Iraq gives a bleak impression of that country s prospects.
L'escalade de la violence en Irak donne une sinistre impression des perspectives d'avenir du pays.
Women also suffered disproportionately from the effects of escalating civil and ethnic conflicts.
En outre, les femmes souffrent de façon disproportionnée des répercussions des conflits civils et ethniques croissants.
(i) Early warning measures to address existing structural problems from escalating into conflicts.
i) Mesures d apos quot alerte rapide quot destinées à remédier aux problèmes structurels existants pour les empêcher de dégénérer en conflits.
(a) Early warning measures to address existing structural problems from escalating into conflicts.
a) Mesures d apos quot alerte rapide quot destinées à remédier aux problèmes structurels existants pour les empêcher de dégénérer en conflits.
During the first week of treatment, MabCampath should be administered in escalating doses
Durant la première semaine de traitement, MabCampath doit être administré à des doses croissantes
Thanks in part to escalating oil prices, the economy in Calgary and Alberta was booming until the end of 2009, and the region of nearly 1.1 million people was home to the fastest growing economy in the country.
L'économie de Calgary et de l'Alberta est aujourd'hui en plein essor et la région, qui compte aujourd'hui près de 1,1 million de personnes, connaît toujours une expansion parmi les plus rapides au pays.
PE 122.000 prices, threshold prices, sluice gate prices, reference prices, intervention prices, basic prices, etc.).
Indépendamment de la formule choisie, la politique d'organisation de marché s'exprime surtout par la fixation de prix garantis communautaires en Ecus (indicatifs, d'orientation, d'objectif, de seuil, d'écluse, de référence, d'intervention, de base, etc.).
The political tension in Lebanon is escalating to critical levels with each passing day.
L'escalade de la tension politique au Liban atteint chaque jour un degré plus critique.
The ongoing and escalating disappearance of that diversity will harm society in myriad ways.
L affaiblissement constant et progressif de cette diversité menace la société de manière infinie.
Escalating brutality and the actions of governments have put Arab citizens under immense pressure.
L escalade de brutalité et les actions entreprises par les gouvernements exercent une pression considérable sur les citoyens de la région.

 

Related searches : Escalating Costs - Escalating Crisis - Escalating Conflict - Ever Escalating - Before Escalating - Escalating Issues - Escalating Tensions - Escalating Series - Escalating Doses - Escalating Violence - Rapidly Escalating - Escalating Demands - Escalating This - Is Escalating