Translation of "ethnic ghettos" to French language:


  Dictionary English-French

Ethnic - translation : Ethnic ghettos - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Roma lived in segregated ghettos.
Les Roms vivaient dans des ghettos.
It was pointed out that international migration, an important dimension of contemporary globalization, is giving rise to culturally cosmopolitan cities in which urban ethnic spaces are emerging, often in the form of ethnic ghettos.
Il est ressorti du débat que la migration internationale, dimension importante de la mondialisation contemporaine, faisait apparaître des villes culturellement cosmopolites dans lesquelles émergeaient des espaces ethniques urbains, souvent sous forme de ghettos ethniques.
Xenophobia is a widespread attitude in ghettos.
La xénophobie est une attitude répandue dans les ghettos.
Or the immigrants who are left in ghettos ?
Aux émigrés que l'on laisse dans des ghettos ?
Furthermore, a Government strategy against ghettos was published in May 2004.
En outre, une stratégie gouvernementale contre les ghettos a été publiée en mai 2004.
And, as for housing, they often lived in ghettos with inadequate service infrastructure.
Enfin, s'agissant du logement, elles vivent souvent dans des ghettos sous équipés en services.
Ghettos were also established in hundreds of smaller settlements and villages around the country.
Les habitants des ghettos sont isolés du reste de la population.
(ii) action to prevent the creation of ghettos, and to eliminate poverty and inequality,
(Applaudissements)
On one hand, this policy encourages the integration of immigrants where it should favour their assimilation into the culture of the host country. This would prevent the development of ethnic ghettos which are nothing more than urban powder kegs.
D'une part, elle encourage l'intégration des immigrés là où il faudrait favoriser leur assimilation à la culture du pays d'accueil pour éviter l'apparition de ghettos ethniques qui seront autant de poudrières urbaines.
The result was that, in most regions of the world, peoples were simply media ghettos.
Le résultat c apos est que, dans la plupart des régions du monde, les populations ne constituent que de simples ghettos médiatiques.
These suburb represent ghettos, inhabited by Roma only under very bad conditions of low quality housing.
Ces banlieues sont de véritables ghettos habités par les Roms dans de très mauvaises conditions de logement.
In my opinion, one way of transcending these cultural ghettos is through the art of storytelling.
À mon avis, une façon de transcender ces ghettos culturels passe par l'art du conte.
Unlike in other ghettos, the resistance movement in the Vilna Ghetto was not run by ghetto officials.
Contrairement à d'autres ghettos, le mouvement de résistance de Vilnius n'était pas géré par des fonctionnaires du ghetto.
The Kolozsvár Ghetto was one of the lesser known Jewish ghettos of the World War II era.
Le Ghetto de Kolozsvár est l'un des ghettos juifs peu connus de la Seconde Guerre mondiale.
in ghettos, concentration camps and other types of places of forced confinement during the World War II
interné dans des ghettos, des camps de concentration ou d autres lieux de détention forcée au cours de la Seconde Guerre mondiale?
in ghettos, concentration camps and other types of places of forced confinement during the World War II?
interné dans des ghettos, des camps de concentration ou d autres lieux de détention forcée au cours de la Seconde Guerre mondiale?
In ghettos, concentration camps and other types of places of forced confinement during the World War II?
interné dans des ghettos, des camps de concentration ou d autres lieux de détention forcée au cours de la Seconde Guerre mondiale?
Of this population, 98.13 are ethnic Romanians, 1.54 ethnic Romani, 0.07 ethnic Jews and 0.02 ethnic Ukrainians.
En 2011, sur les habitants, 89,93 étaient roumains et 1,54 étaient roms.
Typhus epidemics killed those confined to POW camps, ghettos, and Nazi concentration camps who were held in unhygienic conditions.
Les épidémies de typhus ont tué des détenus dans les camps de concentration de l'Allemagne nazie.
The fate of the Warsaw Ghetto was similar to that of the other ghettos in which Jews were concentrated.
En 1943, les ghettos sont vidés de ce qu'il reste de population.
The Community ignores this fact at its peril and is inviting the establishment of drugs ghettos in our cities.
Le Royaume Uni possède actuelle ment, à Scotland Yard, une unité extrêmement performante composée de fonctionnaires de la po lice et des douanes, alors que certains pays n'ont affecté qu'un ou deux hommes à un tel service de recherche.
Without any clear time frame, the temporary measures could well lead to the creation of quot permanent ethnic reservations quot or quot Muslim ghettos quot under the protection of the United Nations, allowing the Serbs and Croats to consolidate their control of territories acquired by force and would be tantamount to acceptance of the consequences of the abhorrent policy of ethnic cleansing of the aggressors
Sans délais précis, les mesures temporaires pourraient fort bien conduire à la création de réserves ethniques permanentes ou de ghettos musulmans protégés par les Nations Unies, ce qui permettrait aux Serbes et aux Croates de consolider leur contrôle sur les territoires acquis par la force et équivaudrait à accepter les conséquences de l apos odieuse politique de nettoyage ethnique menée par les agresseurs
It would be worse if all our gastarbeiters lived in some reservations and ghettos, as in New York or Paris.
Ce serait pire si tous nos gastarbeiter (travailleurs étrangers) vivaient dans des réserves et des ghettos, comme à New York ou Paris.
Ethnic
Ethnique
Eating ethnic was unheard of unless you were ethnic.
La cuisine ethnique était inconnue, sauf si on était ethnique soi même.
Now, she says, most immigrants live in ghettos, isolated, which gives them little chance to learn the codes of their new country.
Maintenant, dit elle, la plupart des immigrés vivent isolés dans des ghettos, ce qui leur donne peu de chance d'apprendre les codes de leur nouveau pays.
Ethnic characteristics.
Caractéristiques ethniques.
Ethnic minorities
Ethnic minorities
Ethnic groups
2. Les ethnies
Ethnic origin
Origine ethnique
Ethnic group
Groupe ethnique
Ethnic differences
Différences ethniques
Ethnic differences
Différences éthniques
Ethnic origin
Origine ethnique
Multi Ethnic
CHAPITRE 4
But they grew up in the ghettos that ring France s major cities, surrounded by families like theirs, literally on the margins of society.
Ils ont cependant grandi dans ces ghettos qui avoisinent les grandes villes de France, entourés de familles semblables à la leur, vivant littéralement en marge de la société.
But the unions don t care if the sons and daughters of immigrants living in ghettos have no opportunity of even starting a working life.
Les syndicats se préoccupent peu de savoir, en fait, que les fils et filles d immigrants vivants dans les ghettos n ont aucune chance d avenir, ne serait ce que d entrer dans la vie active.
We therefore need special support for these vulnerable groups if we are to avoid ghettos and exclusion and ensure they become productive and creative.
Par conséquent, il conviendrait de prévoir une aide spécifique pour ces groupes vulnérables, pour leur éviter la ghettoïsation et l' exclusion et pour en faire des jeunes productifs et créatifs.
An Ethnic Threat
Une menace éthnique
Ethnic Education Programme.
Programme d'ethnoéducation.
B. Ethnic composition
B. Composition ethnique
(a) Ethnic groups
a) Ethnies
of ethnic cleansing
des effets du nettoyage ethnique
2. Ethnic groupings
2. Groupements ethniques
31 Ethnic differences
Différences ethniques

 

Related searches : Ethnic Roots - Ethnic Tension - Ethnic Slurs - Ethnic Strife - Ethnic Cuisine - Ethnic German - Ethnic Slur - Ethnic Joke - Ethnic Studies - Ethnic Music - Ethnic Distinction - Ethnic Issues - Ethnic Riots