Translation of "eu framework" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
EU institutional framework | Le cadre institutionnel de l rsquo Union européenne |
EU institutional framework | Le cadre institutionnel de l rsquo UE |
A supporting EU framework | Un cadre européen d'appui |
Appropriate solutions within the EU framework | Solutions adaptées dans le contexte de l UE |
3.4.1 Outside of the EU Framework | 3.4.1 En dehors du cadre de l'UE |
5.5 EU framework for state aid. | 5.5 Le cadre communautaire en matière d'aides d'État. |
a common EU results reporting framework | la mise en place d'un cadre commun de notification des résultats à l échelle de l'UE |
An EU framework for collective redress | Cadre européen pour les recours collectifs |
An EU framework for collective redress | Cadre de l'UE pour les recours collectifs |
A new supervisory framework for the EU | Un nouveau cadre de surveillance pour l UE |
1.2.2 The legal framework in the EU | 1.2.2 Le cadre juridique dans l UE |
4.2 National and EU legislation an inadequate framework? | 4.2 Législation nationale et communautaire un encadrement insuffisant? |
An EU framework for urban road user charging | Encadrement de la tarification urbaine au niveau de l'UE |
An EU language policy framework should be established. | Il conviendrait d'établir un cadre communautaire pour la politique linguistique. |
'(aa) 'Union Resettlement Framework' means the Union Resettlement Framework established in accordance with Regulation (EU) No XXX XXX (Resettlement Framework Regulation) | a bis) cadre de l Union pour la réinstallation , le cadre de l Union pour la réinstallation institué conformément au règlement (UE) nº XXX XXX (règlement relatif au cadre de réinstallation) |
A more systematic EU approach for improving framework conditions | Une approche plus systématique pour l'UE en vue d'améliorer les conditions cadres |
a more systematic EU approach for improving framework conditions | adopter une approche plus systématique pour l'UE en vue d'améliorer les conditions cadres, |
a more systematic EU approach for improving framework conditions | adopter une approche plus systématique pour l'UE en vue d'améliorer les conditions cadres, |
A single framework for investing into EU infrastructure priorities | Un cadre unique pour investir dans les priorités de l'UE en matière d'infrastructures |
Reshoring of EU industries in the framework of reindustrialisation | Relocaliser les industries de l'UE dans le cadre de la réindustrialisation |
1.1 EU framework on climate and energy for 2030 | 1.1 Cadre de l'UE pour les politiques en matière de climat et d'énergie à l'horizon 2030 |
Adapting the EU financial framework to serve policy priorities | Adapter le cadre financier de l'UE aux priorités politiques |
amend title into the legislative framework of the EU | modifier le titre en cadre législatif de l'UE (NDT ne concerne pas la version française du titre) |
A common framework would result in a simplification of the EU legal framework concerning TEN infrastructures funding. | L'existence d'un cadre commun entraînerait une simplification du cadre juridique de l'UE en ce qui concerne le financement des infrastructures RTE. |
Respecting rules is particularly important in the EU institutional framework . | Le respect des règles est essentiel dans le contexte institutionnel de l' Union européenne . |
A new framework or over arching strategy for the EU? | Un nouveau cadre ou une nouvelle stratégie globale pour l'UE? |
2.13 Electric vehicles currently lack a proper EU legal framework. | 2.13 Un cadre juridique européen adéquat fait actuellement défaut concernant les véhicules électriques. |
3.1 The EU framework for integration of third country nationals | 3.1 Le cadre de l'UE pour l'intégration des ressortissants de pays tiers |
A coordinated framework for innovation policy in the EU context | Un cadre coordonné pour la politique d'innovation dans le contexte européen |
An EU framework for crisis management in the financial sector | Cadre de gestion des crises secteur financier |
An EU Framework for Crisis Management in the Financial Sector | Doter l'UE d'un cadre de gestion des crises dans le secteur financier |
Analytical improvements made within the framework for EU budgetary surveillance | Des améliorations analytiques au sein du cadre de surveillance budgétaire de l UE |
Transpose and implement the new EU framework for electronic communications. | Transposer et mettre en œuvre le nouveau cadre communautaire des communications électroniques. |
(1) A common framework would lead to the simplification of the EU legal framework concerning TEN infrastructures funding. | (1) Un cadre commun se traduirait par une simplification du cadre juridique de l'UE en ce qui concerne le financement des infrastructures RTE. |
Cooperation within the framework of EU funded programmes started in 1995. | La coopération dans le cadre des programmes financés par l'Union européenne a débuté en 1995. |
(14) Should the policy coordination framework at EU level be strengthened? | (14) Le cadre de coordination stratégique au niveau de l UE devrait il être renforcé? |
1.2 The current EU legal framework for GMOs is undergoing change. | 1.2 Une modification du cadre juridique européen actuel régissant les OGM est en cours. |
1.4 Framework for Combating Poverty and Social Exclusion in the EU | 1.4 Stratégie européenne en matière de lutte contre la pauvreté et l exclusion sociale |
2.11 Should the policy coordination framework at EU level be strengthened? | 2.11 Le cadre de coordination stratégique au niveau de l UE devrait il être renforcé? |
2.2 At EU level, framework conditions empowering industries were given prominence. | 2.2 Au niveau de l'UE, l'on a accordé de l'importance aux conditions cadres visant à renforcer les différents secteurs industriels. |
2.3 Status and role of SGIs in the EU legislative framework | 2.3 Statut et rôle des SGI dans le cadre législatif de l'UE |
An EU framework for crisis management in the financial sector (communication) | Doter l'UE d'un cadre de gestion des crises dans le secteur financier (communication) |
An EU framework for crisis management in the financial sector (communication) | Doter l UE d un cadre de gestion des crises dans le secteur financier (communication) |
Within the framework of EU policy, the Foundation works directly with | développe et met en oeuvre des projets participe à leur suivi et leur évaluation et dissémine leurs résultats. |
The EU' s framework programmes do not extend to developing countries. | Les programmes cadres de l' Union européenne ne s' étendent pas aux pays en voie de développement. |
Related searches : Eu Regulatory Framework - Eu Legal Framework - Eu Policy Framework - Eu Legislative Framework - Eu Framework Regulation - Eu - Eu Presidency - Eu Bodies - Eu Institutions - Eu Rules - Eu Citizen - Eu Country - Eu Treaty