Translation of "eulogy" to French language:


  Dictionary English-French

Eulogy - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He lies like a eulogy.
Il ment comme un sermon d'enterrement.
(A Eulogy For the Messiah?!).
(A Eulogy For the Messiah?!).
Here is Munthali's eulogy for Banda.
Voir ici l éloge funèbre de Aleke Banda par M. Munthali.
Tyler was deeply devoted to Jefferson, and his eloquent eulogy was well received.
Tyler admirait profondément Jefferson et son éloge funèbre fut bien reçue.
She will do him good, this eulogy you have to say after she left?
Elle lui fait du bien, cet éloge que vous avez à dire après avoir quitté?
Look how many years have gone and they still haven't reached the end of Cheddie's eulogy.
Ils n en ont toujours pas fini avec l éloge funèbre de Cheddie, je ne sais combien d années après sa mort.
For example, Bower includes in his text the eulogy written for David by Ailred of Rievaulx.
Par exemple, Bower inclut à son texte l'éloge écrite par Ailred de Rievaulx pour David.
Bond was 57 at the time of his death John Wayne gave the eulogy at his funeral.
John Wayne a prononcé l'éloge funèbre à son enterrement.
Dr John Brown's Locke and Sydenham , in Hores subsecivae (Edinburgh, 1858), is of the nature of eulogy.
L ouvrage Locke et Sydenham in Hares subsecivae du Dr John Brown,(Edimbourg, 1858) relève plutôt de l éloge funèbre.
Those present strained to catch the meaning of what he was trying to say in his eulogy.
Ceux qui étaient présents devaient faire un effort pour saisir le sens de ses paroles.
A gifted orator, this is how he put it in a eulogy to a fallen soldier in 1956
Orateur talentueux, il le formule comme suit dans l éloge funèbre qu il prononçât pour un soldat tombé en 1956
Author Chimamanda Ngozi Adichie wrote a moving eulogy for Achebe in the Igbo language on Farafina Books blog
L'auteure Chimamanda Ngozi Adichie a écrit un émouvant éloge funèbre en langue Igbo sur le blog Farafina Books
A gifted orator, this is how he put it in a eulogy to a fallen soldier in 1956
Orateur talentueux, il le formule comme suit dans l éloge funèbre qu il prononçât pour un soldat tombé en 1956 
Spence reports that Vice Premier Deng Xiaoping gave the eulogy at Zhou's state funeral on 15 January 1976.
Spence raconte que le vice premier ministre Deng Xiaoping donne un éloge durant les funérailles nationales le 15 janvier 1976.
Her murder would not surprise her colleagues, who keep a eulogy but hope to never have to use it.
Son assassinat ne prendrait pas ses collègues au dépourvu. Ils ont un discours tout prêt (même s'ils espèrent ne pas avoir à l'utiliser).
His eulogy was pronounced by Gaspard Marie Michel André Latty, Bishop of Châlons sur Marne, and Bishop Touchet, of Orléans.
Son éloge funébre a été prononcé par Latty, de Châlons sur Marne, et Touchet, d'Orléans.
A verse eulogy for Nothhelm, of uncertain date, survives in a 16th century manuscript now at the Lambeth Palace library.
Il subsiste une eulogie de Nothhelm en vers dans un manuscrit du conservé à Lambeth Palace.
As part of her eulogy, he stated In her eyes, and in mine, her career was just beginning... She had a luminous quality.
Elle a récemment été incarnée par Charlotte Sullivan dans la mini série Les Kennedy et Michelle Williams dans My Week with Marilyn .
Today apos s debate could in fact be a eulogy for the principles of the United Nations and the rule of law.
Le débat d apos aujourd apos hui pourrait en fait être un éloge des principes des Nations Unies et de la primauté du droit.
Gringoire was forced to content himself with this eulogy for a thunder of applause, mingled with a prodigious acclamation, cut their conversation short.
Il fallut que Gringoire se contentât de cet éloge, car un tonnerre d applaudissements, mêlé à une prodigieuse acclamation, vint couper court à leur conversation.
After reading the late premier's eulogy a week later, Deng left Beijing along with several close allies for the relative safety of Guangzhou.
Après avoir lu l'éloge funèbre du premier ministre une semaine plus tard, Deng quitte Pékin avec plusieurs alliés proches pour se mettre en relative sécurité à Guangzhou.
So much for the 'negative' aspects of a report, which otherwise delivers a eulogy to the ECB's activities in the guise of an analysis.
Voilà pour les aspects négatifs d'un rapport qui, pour le reste, se livre à une analyse dithyrambique des activités de la BCE.
Writer Gannon Burgett wrote an emotional eulogy on petapixel.com, in which he described Lepage's website as a leading blog covering the wonderful world of photography
Gannon Burget a écrit un émouvant éloge sur petapixel.com dans lequel il décrit le site web de Camille Lepage comme un important blog qui révèle le monde merveilleux de la photographie.
He fell back on a defining speech in Israeli history, General Moshe Dayan s eulogy for Roi Rothberg, a young soldier riddled by bullets from the Gaza Strip in 1956.
Il s est rabattu sur un discours déterminant dans l histoire israélienne, l éloge de Ro i Rothberg par le Général Moshé Dayan, hommage à ce jeune soldat tombé sous les balles dans la bande de Gaza en 1956.
If Netanyahu is ever to lead a historic reconciliation with the Palestinian people, he should start by endorsing a courageous, almost post Zionist insight reflected in Dayan s 1956 eulogy.
Si Netanyahu devait jamais mener une réconciliation historique avec le peuple palestinien, il devrait commencer par adopter un principe courageux, presque post sioniste, comme reflété dans l oraison funèbre prononcée par Dayan en 1956.
He had written nine or ten pages with distinct emphasis they were a sort of historical eulogy of the old Surgeon Major, who, he said, had made a man of him.
Il avait écrit huit ou dix pages assez emphatiques c était une sorte d éloge historique du vieux chirurgien major qui, disait il, l avait fait homme.
On 6 September 1898 Charles Maurras published a eulogy of Henry in La Gazette de France in which he called him a heroic servant of the great interests of the State .
Le 6 septembre, Charles Maurras publie un éloge d'Henry dans La Gazette de France , qu'il qualifie de serviteur héroïque des grands intérêts de l'État .
They make him a funeral and eulogy went to and say amazing things about him then see that the woman in black had disappeared and everyone knew it was a celebration mask
Ils font de lui un éloge funèbre et alla et dire des choses étonnantes au sujet de l' voit alors que la femme en noir avait disparu et tout le monde savait que c'était un masque célébration
In the eulogy written for the French Academy by the French mathematician and philosopher Marquis de Condorcet, he commented,He was buried next to Katharina at the Smolensk Lutheran Cemetery on Vasilievsky Island.
Son éloge funèbre fut écrit pour l'Académie française par le mathématicien et philosophe français Nicolas de Condorcet.
Through Eulogy and Living Daylights' manager Mike Jacobs, Anderson was then introduced to producer and A R man David Kahne, who invited Anderson to play on the Bangles' second album, A Different Light.
Présenté par Eulogy et Mike Jacobs, manager de The Living Daylights, Kahne l'invita en studio pour jouer sur le second album de The Bangles, Different Light .
The clause on post Nice developments, for all its exaggerated and wholly inaccurate eulogy of the Treaty, does give some light at the end of the tunnel, to quote my friend Mr Hänsch.
La clause sur l' après Nice, bien qu' elle comporte des exagérations et des louanges peu fondées, fait pointer une lumière au fond du tunnel, pour reprendre la formule de mon ami M. Hänsch.
At a memorial service at Southwark Cathedral on 14 November 1953 the Bishop of Croydon, in his eulogy, said of Ferrier's voice She seemed to bring into this world a radiance from another world .
Dans son éloge funèbre au service célébré dans la cathédrale de Southwark le 14 novembre 1953, l' dit de la voix de Kathleen Ferrier Elle semblait apporter à notre monde l'éclat d'un autre monde.
As Heywood Broun noted in his eulogy for Debs, quoting a fellow Socialist That old man with the burning eyes actually believes that there can be such a thing as the brotherhood of man.
Comme le fait remarquer Heywood Broun, en citant un compagnon socialiste de l'orateur Ce vieil homme aux yeux brûlants croit en fait qu'il peut y avoir une fraternité entre les hommes.
The original members of Eulogy (who were together in various forms for six years) included singer Myles Crawley, bassist Dirk Van Tatenhove, drummer Ross Holly, and rhythm guitarist Mike Jones (who currently records as Zallen).
À 13 ans, il choisit des membres (incluant Dirk Vantatenhove, Myles Crawley, Ross Holly et Mike Jones alias Zallen) qui étaient ensemble dans d'autres groupes pendant 6 ans.
There was no eulogy at the ceremony because the government and Zhao's family could not agree on its content while the government wanted to say he made mistakes, his family refused to accept he did anything wrong.
Aucune éloge n'est faite durant la cérémonie, le gouvernement et la famille de Zhao ne parvenant pas à s'accorder sur son contenu.
Eulogy also lent their talent to singer songwriter actress Ronee Blakley for the Wim Wenders film, I Played It For You, and appeared in 1980 alongside Blakley and Rene Auberjonois in episode Sound Of Terror of the television series Beyond Westworld.
Eulogy a également loué ses talents à la chanteuse et actrice Ronee Blakley pour le film de Wim Wenders intitulé I Played It For You.
Muslims and Russian Orthodox believers were subjected to considerable pressure from the authorities which, for example, forced imams to place a Turkmen flag above mosque entrances and to deliver a eulogy to President Niyazov at the beginning of every sermon.
Quant aux musulmans et aux orthodoxes, ils sont soumis à de fortes pressions des autorités qui obligent par exemple les imams à mettre un drapeau turkmène à l'entrée des mosquées et à faire l'éloge du Président Niyazov au début de tout sermon.
The motions relating to foreign debt, which can be summed up as a eulogy of the Baker Plan, go no further than an attempt to preserve the viability of the banking and commercial system of the most developed western countries.
Par conséquent, la Communauté européenne se doit d'accroître son aide au développement en mettant en œuvre des programmes plus intégrés, coor donnés et rentables.
He launched into an extravagant eulogy on immigration, in which he declared, among other things, that complete integration is a major objective of an open society, while showing absolute respect for all cultures, so as to achieve non conflict societies.
Il s'était lancé en effet dans un éloge dithyrambique de l'immigration, dans lequel il avait notamment déclaré l'intégration complète est un grand objectif d'une société ouverte, dans le respect absolu de toutes les cultures, afin d'obtenir des sociétés non conflictuelles... .
Kesh Malek has launched and participated in campaigns such as Eulogy For Fear, and My Country, I Dream along with cleaning patrols, a new school named under martyr Musfa Qurman, and a festival for children in the neighborhood of Bustan al Qasr.
Kesh Malek a créé et participé à des campagnes comme Eloge funèbre de la peur et Mon Pays, je rêve ainsi que des patrouilles de nettoyage, une nouvelle école avec le nom du martyr Musfa Qurman, et un festival pour enfants dans le quartier Bustan al Qasr.
He had recently read a eulogy on a new method for curing club foot, and as he was a partisan of progress, he conceived the patriotic idea that Yonville, in order to keep to the fore, ought to have some operations for strephopody or club foot.
Il avait lu dernièrement l éloge d une nouvelle méthode pour la cure des pieds bots et comme il était partisan du progrès, il conçut cette idée patriotique que Yonville, pour se mettre au niveau, devait avoir des opérations de stréphopodie.
Thereupon a eulogy of the marvellous fish, with a thousand delicate allusions to the young betrothed of Marguerite of Flanders, then sadly cloistered in at Amboise, and without a suspicion that Labor and Clergy, Nobility and Merchandise had just made the circuit of the world in his behalf.
Là dessus, éloge du poisson merveilleux, avec mille allusions délicates au jeune fiancé de Marguerite de Flandre, alors fort tristement reclus à Amboise, et ne se doutant guère que Labour et Clergé, Noblesse et Marchandise venaient de faire le tour du monde pour lui.
However, it is unfortunate that there is no mention in all this extemporaneous eulogy of a law widely surpassed by time, there is not a single mention of what are those new demands and social scenarios that would force to change it, or what changes are included in that long study(!) that would seek to answer them.
Dans tous les cas, il est lamentable qu'on ne trouve pas dans ce panégérique d'une loi totalement dépassée à l'époque actuelle, une seule mention concernant de nouvelles demandes et situations sociales qui permettraient de la changer. Quelles modifications dans ce long travail? Il faudrait leur demander la réponse!
Perhaps one of the links which Europe has with North Korea is the eulogy by a German writer who in the 1940s also penned poems to a German tyrant and was also the candidate of the German Greens for the most recent presidential election in the Federal Republic, Mrs Luise Rinser, in praise of North Korea's dictator Kim il Sung.
La proposition qui est à l'origine de ce rapport porte sur la conclusion éventuelle d'un accord commercial entre la CE et la Corée du Nord, et il est heureux qu'au cours des discussions qui ont eu lieu au sein de la commission, nos collègues se soient ravisés et aient repoussé cette proposition initiale, qui est irréaliste.
D Artagnan, who, as we have said, was exceedingly prudent for a young man of twenty, then remembered his suspicions regarding Milady. He launched into a eulogy of his Eminence, and said that he should not have failed to enter into the Guards of the cardinal instead of the king s Guards if he had happened to know M. de Cavois instead of M. de Treville.
D'Artagnan, qui, comme on le sait, était fort prudent pour un garçon de vingt ans, se souvint alors de ses soupçons sur Milady il lui fit un grand éloge de Son Éminence, lui dit qu'il n'eût point manqué d'entrer dans les gardes du cardinal au lieu d'entrer dans les gardes du roi, s'il eût connu par exemple M. de Cavois au lieu de connaître M. de Tréville.

 

Related searches : Funeral Eulogy