Translation of "every few days" to French language:


  Dictionary English-French

Days - translation : Every - translation : Every few days - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Every few days, the number of Palestinians allowed to enter Israel increased.
Le nombre de Palestiniens autorisés à entrer en Israël augmentait à intervalles réguliers.
Epithelial cells in the mouth are normally replaced by the body every few days.
Le palifermin est très similaire à un facteur de croissance naturellement présent dans l organisme appelé facteur de croissance humain des kératinocytes (KGF).
Come for a few days to live with the issues we are dealing with every day.
Venez pour quelques jours vivre avec les questions que nous traitons quotidiennement.
Every few days, we review the courts' websites and upload any new decisions to our system.
Tous les quelques jours, nous faisons un monitoring sur les sites des tribunaux et chargeons leurs décisions judiciaires dans notre système.
A few days.
A quelques jours.
Few days ago.
Il ya quelques jours.
A few days.
A quelques jours.
Every thirty days
Tous les 30 jours
For a few days.
Pendant quelques jours.
A few days later.
Quelques jours plus tard.
A few days passed.
Quelques jours passent.
A few days later
Quelques jours plus tard
I wish this House every success in the next few days, also in debating the new directive on the agenda.
Je nous souhaite un maximum de succès au cours des prochains jours, notamment avec la nouvelle directive à l'ordre du jour.
It's every seven days.
C'est tous les sept jours.
Only to leave it for a few days, replied Pencroft, only for a few days, captain.
La quitter pour quelques jours seulement, répondit Pencroff, pour quelques jours seulement, Monsieur Cyrus!
Probably every few months.
Probablement tous les quelques mois.
A few days later, Mgr.
Quelques jours plus tard, l'archevêque de Douala, Mgr.
Take a few days off.
Prenez quelques jours de congé.
Take a few days off.
Prends quelques jours de congé.
Yes, for a few days.
Oui, pour quelques jours.
Just for a few days.
Juste pour quelques jours.
Just for a few days.
Juste quelques jours.
Oh, only a few days.
Oh, juste quelques jours.
No, just a few days.
Quelques jours.
A few days, I fancy.
Quelques jours.
Just for a few days.
Pour quelques jours.
I met him few days ago, he is holding individual protests before the court almost every day, seeking justice since 1973.
Je l'ai rencontré il y a seulement quelques jours, il manifestait seul devant la Cour comme presque chaque jour depuis 1973, réclamant justice.
Or maybe in a few days.
Ou peut être dans quelques jours.
Few students use pencils these days.
Peu d'étudiants utilisent des crayons de nos jours.
A few days later, he came.
Il vint quelques jours plus tard.
He died a few days later.
Il mourut quelques jours plus tard.
He died a few days later.
Il est mort quelques jours plus tard.
I need a few more days.
Il me faut quelques jours de plus.
I need a few more days.
J'ai encore besoin de quelques jours.
I'll stay a few more days.
Je resterai quelques jours de plus.
Tom died a few days later.
Tom mourut quelques jours plus tard.
Let's wait for a few days.
Attendons quelques jours.
I've had a few days off.
J'ai eu quelques jours de repos.
It's been an incredible few days.
Ces derniers jours ont été incroyables.
They only live a few days.
Ils vivent seulement quelques jours.
I travelled for a few days
J'ai voyagé quelques jours.
She overworked for a few days...
Elle a été débordée pendant quelques jours...
A few years, months... days, even.
Des années, des mois, voire des jours.
A few days. lt was nothing.
De quelques jours. Ce n'est rien.
I only need a few days.
Accordezmoi quelques jours.

 

Related searches : Every Few - Few Days - Every Few Weeks - Every Few Months - Every Few Minutes - Every Few Years - Every Few Hours - Every Few Seconds - A Few Days - Few Days Later - Since Few Days - Few Days Earlier - Only Few Days - Last Few Days