Translation of "examine for defects" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Defects noted | Défauts constatés |
0,5 cm2 in total area for other defects. | 0,5 cm2 de surface totale pour les autres défauts. |
1,5 cm2 in total area for other defects. | 1,5 cm2 de surface totale pour les autres défauts. |
Bahraini soldier defects | Défection d'un militaire bahreïni |
Rectification of defects | Remise en état effectuée |
Visual Field Defects | Anomalies du Champ Visuel |
defects in shape, | défauts de forme, |
defects in colouring, | défauts de coloration, |
Total for the defects in year 1, 2, 3 | Nombre total de défauts pour l année 1, 2, 3 |
1 cm in length for defects of elongated shape, | 1 cm de longueur pour les défauts de forme allongée, |
2 cm in length for defects of elongated shape, | 2 cm de longueur pour les défauts de forme allongée, |
The most frequently reported defects are cleft lip, cardiovascular malformations and neural tube defects. | Les malformations les plus fréquemment rapportées sont les fentes labiales, des malformations cardiovasculaires et des anomalies de fermeture du tube neural. |
Patients should undergo systematic screening examination when starting vigabatrin and at regular intervals for detection of visual field defects (see Visual Field Defects). | Les patients devront subir un examen de dépistage systématique dès le début du traitement par le vigabatrin, puis à intervalles réguliers, afin de détecter d'éventuelles anomalies du champ visuel (voir Anomalies du champ visuel). |
Atrio ventricular conduction defects | Troubles de la conduction auriculo ventriculaire |
Visual Field Defects (VFD) | Anomalies du champ visuel (ACV) |
Temelin has significant safety defects. | Temelin présente des lacunes considérables en matière de sûreté. |
Defects smaller than 2 cm2, for example, are considered to be small. | Celles mesurant moins de , par exemple, sont considérées comme petites. |
the inclusion into the TSI of a monitoring scheme for wheel defects. | l'inclusion dans la STI d'un programme de suivi des défauts des roues. |
Systems with apparent defects are disregarded. | 1.2.4 Les systèmes présentant des défauts apparents ne sont pas pris en considération. |
We must not overlook those defects. | Tous ces éléments font qu'il nous est impossible d'approuver ce budget. |
I'll examine it for myself. | Je l'examinerai moi même. |
Let's examine bees, for instance! | Comme par exemple, celui des abeilles. |
Characteristic Complications After Autologous Chondrocyte Implantation for Cartilage Defects of the Knee Joint. | Autologous chondrocyte implantation for full thickness cartilage defects of the knee. |
Separation on the ground of defects Insanity | Séparation pour cause de défaut. |
Defects that prevent consummation of the marriage. | Démence |
Thalidomide causes birth defects and foetal death. | Thalidomide entraîne des anomalies congénitales et la mort du fœtus. |
detection of vigabatrin attributed visual field defects. | Cette méthode n'a pas, à l'heure actuelle, été validée pour la détection des anomalies du champ visuel imputables au vigabatrin. |
However, this programme has three major defects | Le Parlement exerce avec le Conseil le pouvoir de révision dans la phase réservée aux institutions de l'Union (article 84). |
The causes are often precisely technical defects. | Les causes sont précisément souvent des défauts techniques. |
wheel defects (wheel flats, out of roundness), | défauts de roue (méplats, ovalisation), |
wheel defects (wheel flats, out of roundness) | les défauts de la roue (plats, ovalisations) |
We cannot expect aid for rural development, with all its restrictions, to compensate for these defects. | Il ne faut pas s'attendre à ce que les aides au développement rural, avec toutes ses restrictions, puissent pallier ces défauts. |
Children with birth defects were labeled incurables, and confined for life to inhuman conditions. | Les enfants avec des pathologies de naissance étaient marqués incurables, et confinés à vie dans des conditions inhumaines. |
These, then, are real obstacles, which leads to the possibility of real defects in law enforcement, defects that we should overcome. | Il s'agit là d'obstacles importants à cause desquels une poursuite pénale possible accuse de nombreuses lacunes qu'il nous faudrait surmonter. |
As suggested by Juran, I observed (as had many others before me) that quality defects are unequal in frequency, i.e., when a long list of defects was arranged in the order of frequency, a relative few of the defects accounted for the bulk of the defectiveness. | Comme le suggérait Juran, J ai observé (comme beaucoup avant moi) que les défauts qualité sont de fréquence inégale, c est à dire que lorsqu une longue liste de défauts est classée par ordre de fréquence, relativement peu de défauts constituent la majeure partie des problèmes. |
Thalidomide causes severe birth defects or death to an unborn baby. As little as one capsule taken by a pregnant woman can cause a baby to have serious birth defects. These defects can include shortened arms or legs, malformed hands or feet, eye or ear defects, and problems with internal organs. | Thalidomide Celgene cause des anomalies congénitales ou le décès d un enfant à naître. La prise d une seule gélule par une femme enceinte peut entraîner des anomalies congénitales graves chez le bébé. Ces anomalies peuvent être des bras ou des jambes courts, des mains ou des pieds malformés, des anomalies de la vue ou de l ouïe et des problèmes au niveau des organes internes. |
(A Syrian officer defects from the infantry school). | (Défection d'un officier syrien de l'école d'infanterie). |
Special warning lamps with apparent defects are disregarded. | Les feux spéciaux d'avertissement présentant des défauts apparents ne sont pas pris en considération. |
Separation on the ground of defects Irrevocable divorce | Séparation pour cause de défaut. Divorce irrévocable |
Non arteritic anterior ischemic optic neuropathy Visual defects | optique ischémique antérieure non artéritique Anomalies visuelles |
WARNING Thalidomide causes birth defects and foetal death. | ATTENTION Thalidomide provoque des anomalies congénitales et la mort du foetus. |
These defects include cleft lip or cleft palate. | Ces défauts incluent des fentes labiales et des fentes palatines. |
Unfortunately it does have a number of defects. | Dans ce contexte, nous pensons que le deuxième rapport de la commission des transports sur les transports maritimes marque un recul. |
There are serious defects in the Commission's proposal. | Elle comporte toutefois d'importantes lacunes. |
I have a great many defects, I know. | J'ai beaucoup de défauts, je le sais. |
Related searches : Examine For - Check For Defects - Responsibility For Defects - Remedies For Defects - Claims For Defects - Claim For Defects - Warranty For Defects - Liability For Defects - Checked For Defects - Remedy For Defects - Examine Whether - Examine Closely - Examine Carefully