Translation of "exercise against" to French language:
Dictionary English-French
Against - translation : Exercise - translation : Exercise against - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We shall exercise patience against the troubles with which you afflict us. | Nous endurerons sûrement la persécution que vous nous infligez. |
Exercise... exercise... and exercise. | De l'exercice! Exercice et exercice! |
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent test sales. | Soyez systématiquement vigilant avec les vendeurs peu scrupuleux de purificateurs d'eau et les faux inspecteurs de qualité des équipements. |
(Muhammad), exercise patience against what they say. Glorify your Lord with His praise before sunrise and sunset. | Endure donc ce qu'ils disent et célèbre la louange de ton Seigneur avant le lever du soleil et avant son coucher |
(b) The exercise of due diligence to prevent, investigate and punish acts of violence against women (subpara. (c)) | b) Exercer la diligence voulue pour prévenir les actes de violence contre les femmes, enquêter sur ces actes et les sanctionner (alinéa c)) |
He said that this was a wholly unacceptable and disgraceful exercise and he revolted against the very concept. | Il a parlé d'un exercice tout à fait inacceptable et déshonorant et il s'est insurgé contre le concept même de ce budget. |
Regarding the procedure, I would warn the Commission against what I would describe as unilateral exercise of power. | Leur adoption est du ressort de différentes institutions. |
If the European Union were against war with Iraq, it would exercise its veto in the Security Council. | Si l'UE était opposée à la guerre contre l'Irak, elle ferait usage de son droit de veto au Conseil de sécurité. |
Just wanted to remind everyone, this event is not a hate campaign against David Koch, more of an educational exercise. | Je voulais juste rappeler à tout le monde, que cet événement n'est pas une campagne de haine contre David Koch, plutôt un exercice pédagogique. |
So, two landmark clinical trials at Duke University researchers had the audacity to test exercise head to head against Zoloft. | Donc, deux essais cliniques majeurs de l'université Duke les chercheurs avaient l'audace de tester l'exercice contre le Zoloft. |
Although there is no legislation that discriminates against women, generally speaking the exercise of women's rights is limited in practice. | Même s'il n'existe pas de dispositions discriminatoires en vers les femmes, d'une manière générale, dans la pratique l'exercice des droits des femmes est limité. |
1.7 The Commission's exercise to map the EU's internal and external policies against the 17 SDGs is a necessary step. | 1.7 L exercice mené par la Commission, consistant à recenser les politiques intérieures et extérieures de l UE en fonction des 17 ODD, est une étape nécessaire. |
By tolerating the existence of international lawlessness, we undermine a credible coalition against terrorism, the very object of the exercise. | Une coalition crédible contre le terrorisme se voit minée si l'on tolère plus avant l'impunité internationale. |
Exercise | Exercice |
Exercise | Exercice 160 |
Exercise... | De l'exercice! |
Exercise! | On s'entraîne ! |
Exercise. | Prêts. |
(h) To exercise due diligence to prevent all acts of violence against women, including by improving the safety of public environments | h) De faire preuve de la diligence voulue pour prévenir tous actes de violence à l'égard des femmes, notamment en améliorant la sécurité des lieux publics |
I would like to emphasize that the Register exercise should not be seen as directed against one State or the other. | Je voudrais souligner que l apos on ne doit pas considérer que les activités liées au Registre sont dirigées contre un Etat quel qu apos il soit. |
(b) To pay special attention, during states of emergency, to the exercise of those rights that ensure protection against arbitrary detention | b) À accorder une attention particulière, en cas d'état d'exception, à l'exercice des droits qui garantissent une protection contre la détention arbitraire |
(b) To pay special attention, during states of emergency, to the exercise of those rights that ensure protection against arbitrary detention | b) À accorder une attention particulière, en cas d'état d'exception, à l'exercice des droits qui garantissent une protection contre l'arrestation arbitraire |
(b) To pay special attention, during states of emergency, to the exercise of those rights that ensure protection against arbitrary detention | b) À accorder une attention particulière, en cas d'état d'exception, à l'exercice des droits qui garantissent une protection contre la détention arbitraire |
The salary received by a Member for the exercise of a mandate in another parliament shall be offset against the salary. | L'indemnité qu'un député perçoit au titre de l'exercice d'un mandat dans un autre parlement est défalquée de l'indemnité. |
So, you exercise and it picks up the exercise. | Si vous vous entraînez, il compte l'entraînement. |
We cannot postpone the approval of resolutions and democratic standards which protect democrats against the terrorists and against those who prevent the exercise of the democratic freedom of Europe' s citizens. | On ne peut retarder l' approbation des résolutions et règlements démocratiques qui défendent les démocrates face aux terroristes et face à ceux qui privent les citoyens de l' exercice de la liberté démocratique. |
The debate has been intense on the Zambia Economist blog where a number of people are either for or against the exercise. | Le débat a été intense sur le blog Zambia Economist où un certain nombre de personnes sont pour ou contre l'exercice. |
Yesterday I undertook to employ that cord which you see hanging against the wall, but pain prevented my continuing the pious exercise. | Hier, j'essayai de la discipline que vous voyez sur ce mur et la douleur m'empêcha de continuer ce pieux exercice. |
We cannot accept any exercise of the ICC's jurisdiction against the will of non State parties, and we would find it difficult to endorse any Security Council authorization of such an exercise of jurisdiction by the ICC. | Nous ne pouvons accepter que la CPI exerce sa juridiction sur des États non parties, et il nous serait difficile de souscrire à ce que le Conseil autorise un tel cas de figure. |
We have been dealing with a legal situation for the simple reason that we in the European Parliament are trying to exercise certain powers but trying to exercise them against the Commission, which has certain legal obligations. | Si nous nous sommes trouvés confrontés à une question juridique, c'est tout simplement parce que nous, Parlement euro péen, nous essayons d'exercer certains pouvoirs, mais que nous le faisons en opposition avec la Commission, laquelle a certaines obligations lé gales. |
We exercise. | On fait de l'exercice. |
We exercise. | Nous faisons de l'exercice. |
Exercise outdoors. | Fais de l'exercice à l'extérieur. |
Exercise outdoors. | Faites de l'exercice à l'extérieur. |
I exercise. | Je m entraîne. |
Morning exercise? | Tu veux faire des exercices ? |
Exercise Arithmetic | Exercice d' arithmétique |
Exercise Comparison | Exercice de comparaison |
Exercise Conversion | Exercice de conversion |
Exercise Factorization | Exercice de factorisation |
Exercise Percentage | Exercice de pourcentage |
Exercise Fractions | Exercices pratiques avec des fractionsComment |
Active exercise. | Exercice en cours. |
Exercise Dialog | Dialogue d' exercice |
Exercise File | Fichier d' exercice |
Related searches : Exercise Science - Exercise Performance - Strenuous Exercise - Exercise Machine - Exercise Physiologist - Exercise Judgement - Exercise Jurisdiction - Exercise Ball - Exercise Bike - Exercise Rights - Do Exercise - Exercise Routine