Translation of "expected to require" to French language:


  Dictionary English-French

Expected - translation : Expected to require - translation : Require - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Up to 4 million people expected to require assistance in Syria by early 2013.
Début 2013 on s'attend à ce que près de 4 millions de personnes en Syrie aient besoin d'aide.
INOmax should be used in ventilated infants expected to require support 24 hours.
INOmax sera utilisé chez les nouveau nés chez qui il est présentie la nécessité d une assistance respiratoire de plus de 24 heures.
The Commission is expected to discuss aspects of the work which require its attention, decision or action.
Le Comité devrait passer en revue les aspects des activités qui appellent un examen, une décision ou des mesures de la part de la Commission.
The dramatic increases in welfare that are urgently expected require efficient and substantial activity.
Pour que les conditions de vie connaissent une amélioration spectaculaire, ce qui ne devrait plus tarder, l apos activité doit être rentable et substantielle.
We cannot be expected to invest in a system that does not correspond to what our Budget regulations require.
Il ne peut être question d'investir dans un système qui ne répond pas aux critères de nos règlements financiers.
Only 140,000 (4 per cent) out of the total of 3.7 million displaced persons are expected to require transport.
On estime que seulement 140 000 personnes sur les 3,7 millions de personnes déplacées (soit 4 ) auront recours au transport mis en place par les organismes de secours.
These activities are expected to increase and require new arrangements for meeting organisation as well as reimbursement of delegates.
Ces activités devraient augmenter et nécessiter de nouvelles dispositions pour l organisation des réunions ainsi que le remboursement des délégués.
As this will require an industry survey and specialist opinions, the involvement of consultants is expected.
Comme cela nécessitera une étude du secteur et des avis de spécialistes, il est prévu de faire appel à des consultants.
Thus, co administration of febuxostat with other CYP2D6 substrates is not expected to require any dose adjustment for those compounds.
L administration concomitante de fébuxostat avec d autres substrats du CYP2D6 ne devrait donc pas nécessiter d adaptation de la posologie de ces produits.
A place in which an explosive atmosphere is not expected to occur in such quantities as to require special precautions is deemed to be non hazardous.
Un emplacement où il est improbable que des atmosphères explosives se présentent en quantités telles que des précautions spéciales sont nécessaires est considéré comme non dangereux.
2.17 Management of the programme is expected to require a staff of 50 (including HR made available by participating Member States, EUSC and Commission).
2.17 Il est prévu que les effectifs nécessaires à la gestion du programme seront de 50 personnes (y compris les ressources humaines mises à disposition par les États membres, le CSUE et la Commission).
2.17 Management of the programme is expected to require a staff of fifty (including HR made available by participating Member States, EUSC and Commission).
2.17 Il est prévu que les effectifs nécessaires à la gestion du programme seront de 50 personnes (y compris les ressources humaines mises à disposition par les États membres, le CSUE et la Commission).
Although many of the vehicles were in poor condition and may require extensive repairs, these repairs are expected to occur in the next mandate period.
Bien qu apos un grand nombre de véhicules soient en mauvais état et nécessitent des réparations importantes, celles ci devraient être effectuées au cours de la période du mandat suivante.
Amendment 20 (Article 5, new point (da)) would require the operator to provide details of the nature and extent of expected emissions from an installation.
L'amendement 20 (article 5, nouveau point d)bis ) obligerait l'exploitant à détailler le type et l'ordre de grandeur probable des émissions de son installation.
It is expected from preliminary discussions that UNFPA might require both IOV processing facilities as well as audit and accounts examination coverage.
Il ressort des discussions préliminaires que le FNUAP pourrait avoir besoin de moyens de traitement des BIS et de vérification des comptes.
This study included acutely ill medical patients, aged 60 years, expected to require bed rest for at least four days, and hospitalized for congestive heart failure NYHA
Cette étude incluait des patients souffrant de pathologies aiguës, âgés d au moins 60 ans, nécessitant de rester alités pendant une période d au moins 4 jours, et hospitalisés pour insuffisance cardiaque congestive de stade III IV selon la classification de la NYHA et ou maladie respiratoire aiguë et ou maladie infectieuse ou inflammatoire aiguës.
It was to be expected, it was to be expected...
II fallait s'y attendre, il fallait s'y attendre...
Public information activities so far undertaken did not require expenditures under this item however various public information activities are expected to pick up during the four month period.
11. Les activités entreprises jusqu apos à présent dans le domaine de l apos information n apos ont pas occasionné de dépenses, mais certaines d apos entre elles devraient s apos intensifier au cours des quatre derniers mois de l apos année.
By all indications, the process of economic stabilization and resumption of growth would take longer and require greater external resources than had been expected.
Tout indique que le processus de stabilisation économique et de reprise de la croissance prendra plus de temps et exigera l apos apport de ressources extérieures plus importantes qu apos on ne le prévoyait.
A place in which an explosive atmosphere is not expected to occur in such quantities as to require special precautions is deemed to be non hazardous within the meaning of this Directive.
Un emplacement où est improbable la présence d'une atmosphère explosive en quantités telles que des précautions spéciales sont nécessaires est considéré comme non dangereux au sens de la présente directive.
A new version of the HS is expected in 2002 and this will doubtless require a further revision of the CN and, consequently, the IN.
Une nouvelle version du système harmonisé devrait être arrêtée en 2002, ce qui impliquera sans aucun doute une nouvelle révision de la nomenclature combinée et donc de la nomenclature Intrastat.
But we were expected to have doubts we're expected to have fears.
On s'attendait à avoir des doutes, à avoir peur.
4 'specific risk' means a safety hazard due to particular navigation conditions which require boatmasters to have competences beyond what is expected under the general standards of competence for the management level
4 risque spécifique , un risque de sécurité en raison de conditions de navigation particulières qui exigent de la part du conducteur des compétences dépassant le niveau attendu d'après les normes générales de compétence relatives au niveau du commandement
Require password to stop
Mot de passe obligatoire pour arrêter l'écran de veille
(a) to require performance
(a) exiger l'exécution
The tourism industry currently employs more than 300,000 people and if it grows as expected it would require an additional 450,000 workers by the year 2000.
L apos industrie du tourisme emploie actuellement plus de 300 000 personnes et si elle atteint la croissance prévue elle emploiera plus de 450 000 personnes d apos ici à l apos an 2000.
The implementation of a revision of the collateral policy of the Eurosystem is expected to require the adaptation of operational systems and procedures , both for Eurosystem central banks and for counterparties .
La mise en œuvre d' une révision de la politique de garanties de l' Eurosystème devrait nécessiter l' adaptation des systèmes et procédures opérationnels , tant pour les banques centrales de l' Eurosystème que pour les contreparties .
Although principles are known, a technology solution would require fairly longer time and no breakthrough achievement can be expected to offset steady and intensive work on the implementation of this concept.
Même si les principes sont connus, le développement d'une solution technique nécessiterait bien plus de temps et on ne peut s'attendre à une percée spectaculaire pour compenser un travail régulier et intensif pour la réalisation de ce concept.
Comments on the video range from the expected to the less expected
Les commentaires sur cette vidéo vont de réactions habituelles à des réactions moins habituelles
151 expected to continue .
Cette tendance devrait se poursuivre .
That's to be expected.
Tout cela est normal.
That's to be expected.
C'était prévu.
Achieving the budgetary targets in the event that macroeconomic and budgetary developments turn out worse than expected in 2011 and 2012, will require additional measures that the Government has committed to take.
Si l évolution macroéconomique et budgétaire est plus mauvaise que prévu en 2011 et 2012, la réalisation des objectifs budgétaires demandera des mesures supplémentaires que le gouvernement s est engagé à prendre.
it's going to require effort.
Cela exigera des efforts.
Plants require CO2 to grow.
Pour croître, les plantes exigent du dioxyde de carbone.
It's going to require innovation.
Cela va nécessiter de l'innovation.
(a) to require specific performance
(a) exiger l'exécution en nature
It is also expected that an estimated 2.3 million people, about two thirds of the population of the country, will require food assistance at varying levels throughout 2005.
On s'attend également qu'environ 2,3 millions de personnes, soit les deux tiers de la population du pays, aient besoin, à différents degrés, d'une assistance alimentaire tout au long de 2005.
Achievements expected results expected impacts indicators
Réalisation résultats attendus impact escomptés indicateurs
Achievements expected results expected impacts indicators
Réalisations résultats attendus impacts escomptés indicateurs
Achievements expected results expected impacts indicators
Réalisations résultats attendus impacts escomptés indicateurs
11. The above aspects make this project very special and it will therefore require special efforts by the international organizations participating in it, particularly UNDP, which is expected to play a catalytic role.
11. Les aspects mentionnés plus haut confèrent à ce projet un caractère spécial qui exigera, par conséquent, des efforts particuliers des organismes internationaux qui y participent, et principalement du PNUD qui devrait jouer un rôle catalyseur.
Actually, as the new regulation would require the committee to consider extrapolation and to balance their decision on setting maximum residue limits with the need to ensure availability of medicines, broader use of extrapolation can be expected.
En réalité, dans la mesure où le nouveau règlement imposerait au comité d envisager l extrapolation et de s assurer que ses décisions relatives à la fixation des limites maximales de résidus n ont pas d incidence sur la disponibilité des médicaments, l extrapolation devrait être appliquée plus largement.
Require
Requis 160
79. The expected growth in energy production and consumption in the developing countries will require considerable investments. By far the largest investments will be required in the electricity sector.
79. L apos augmentation prévue de la production et de la consommation d apos énergie dans les pays en développement nécessitera des investissements considérables, dont le plus gros ira au secteur de l apos électricité.

 

Related searches : To Require Something - Sufficient To Require - Require To Perform - To Require Disclosure - Require To Work - Failure To Require - Require To Take - Continue To Require - Require To Obtain - Used To Require - Require To Provide - Require To Maintain - Require To Receive - Require Employees To