Translation of "fail out" to French language:


  Dictionary English-French

Fail - translation : Fail out - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The best batters fail seven out of 10 times.
Les meilleurs batteurs manquent 7 fois sur 10.
Fail. Fail. Depressively fail.
Échec, échec, échec en beauté.
We're going to test them out. They'll probably all fail.
Nous allons toutes les tester. Elles échoueront probablement toutes.
Fizzle, to end weakly or to fail, to die out.
Fizzle louper, s'affaiblir ou échouer, s'éteindre.
How to Bail out Good Banks and Let Bad Banks Fail
Comment renflouer les bonnes banques et laisser échouer les mauvaises banques
If you fail in private, you will usually fail enough to get it out of your system so that when you're out in public, and you're more concerned about it, that you probably won't fail, or if you do, you are more used to it, and you can fail gracefully.
Si vous échouez en privé, vous allez généralement échouer suffisamment pour l'éliminer de sorte que lorsque vous êtes devant un public, et vous êtes plus préoccupé à ce sujet, que vous n'échouerez probablement pas, ou si vous échouez, vous y êtes habitué, et vous pouvez échouer gracieusement.
Research shows that 19 out of 20 people who attempt suicide will fail.
Les recherches montrent que 19 personnes sur 20 qui tentent de se suicider échouent.
That means for every time they went out, they knew they would fail.
Ce qui signifie qu'à chacune de leurs tentatives, ils savaient qu'ils échoueraient.
Excuse me, Professor, my parents found out that I'm going to fail chemistry.
Pardon, mes parents ont appris que je n'allais pas réussir mon examen de chimie.
When we started out in this business, many people said that we would fail.
Lorsque nous avons démarré dans ce commerce, beaucoup de gens disaient que nous échouerions.
When I joined a start up, I knew that 19 out of 20 fail.
Quand j'ai rejoint une start up, je savais que 19 sur 20 échouaient.
If we fail in this, we shall certainly be out of step with history.
L'ardeur, l'esprit d'initiative, la créativité seront libérés, et nous sommes confiants que cela profitera à tous.
We do not therefore consider it acceptable for Europe's major economies to fail to implement the necessary structural reforms and thus fail to sort out their budgets.
Par conséquent, nous ne pouvons pas permettre que les grandes économies d'Europe n'effectuent pas les réformes structurelles nécessaires et ne mettent donc pas leur budget en ordre.
The way we solve interesting problems is we fail and we fail and we fail and we fail, until we succeed.
La manière dont nous résolvons les problèmes captivants consiste à faire des erreurs, et des erreurs, et encore des erreurs, jusqu'à ce que nous réussissions.
Did we laugh at them (for nothing), or our eyes fail to pick them out?
Est ce que nous les avons raillés (à tort) ou échappent ils à nos regards?
We need a way to bail out good banks but allow bad banks to fail.
Il nous faut trouver un moyen de sauver les bonnes banques mais autoriser les mauvaises à faire faillite.
It actually turns out to fail when you get to other planets including Neptune and
Il s'avère en réalité à échouer lorsque vous téléchargez vers d'autres planètes, y compris Neptune et Pluton.
The 1920 season saw several teams drop out and fail to play through their schedule.
Pendant la saison 1920, plusieurs équipes abandonnent la ligue.
Our motto is, 'Fail early and fail often.'
la plus novatrice au monde, ils m'ont dit Notre devise, c'est Échouez tôt et échouez souvent.
And if now you fail me, I fail.
Si vous m'abandonnez, j'échoue aussi.
If you fail to plan, you plan to fail.
Si tu échoues à prévoir, tu prévoies un échec.
I know Youʹil never fail Jesus Youʹil never fail
Ô Dieu Tu es fidèle Jésus Tu es fidèle
If our key message is stay out of the sun forever, we are doomed to fail.
Si notre message fondamental est Jamais d'exposition au soleil , nous courrons à l'échec.
Our God will never fail Our God will never fail
Ô Dieu Tu es fidèle Ô Dieu Tu es fidèle
In Japan, the post earthquake recovery will fizzle out as weak governments fail to implement structural reforms.
Au Japon, le rétablissement après le tremblement de terre risque de tourner court si le gouvernement faible ne met pas en application des réformes structurales.
They can undertake risks that others cannot, knowing that if they fail, they may be bailed out.
Elles peuvent prendre des risques que les autres ne peuvent se permettre, sachant qu en cas d échec, elles seront peut être renflouées.
But Italy and Spain are both too big to fail and too big to be bailed out.
Mais l'Italie et l'Espagne sont à la fois trop grandes pour faire faillite et trop grandes pour bénéficier d'un plan de secours.
The judgements of the lower courts tend to be short and fail to set out detailed reasoning.
The judgements of the lower courts tend to be short and fail to set out detailed reasoning.
And it turns out that when we face these problems we just fail regularly, systematically and consistently.
Or, il s'avère que face à ces problèmes nous échouons régulièrement, systématiquement, fidèles à nous mêmes.
NOTHING fail
RIEN DU TOUT. fail pic.twitter.com 0GcBAPvIdk Wolfgang Ainetter ( WAinetter), le 17 février 2015
I fail!
Raté !!
I fail.
J'échoue.
We'll fail.
Nous échouerons.
Without fail!
C'est capital.
If we fail on one, we will fail on the other.
Si nous échouons pour l un, nous échouerons pour l autre.
Grades keep going, you fail, you fail you pass, you pass.
Les classes continuent, tu échoues, tu échoues tu réussis, tu réussis.
My will and self restraint Have come to fail now, fail now
Ont commencé à faiblir
Paid to Fail
Payés pour échouer
Words fail me.
Les mots me manquent.
Words fail me.
Les mots me font défaut.
Words fail me.
Je ne trouve pas les mots.
I won't fail.
Je n'échouerai pas.
We can't fail.
Nous ne pouvons pas échouer.
Without fail, Miss.
Sans faute, mademoiselle.
First attempt fail.
La première tentative a échoué.

 

Related searches : Fail On - Fail Fast - Fail Close - Fail Proof - Fail Criteria - Fail Rate - Can Fail - Fail Exam - Fail Position - A Fail - Function Fail - Fail Signal - Mains Fail