Translation of "faintness" to French language:
Dictionary English-French
Faintness - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Early symptoms of low blood sugar are shaking, sweating, faintness nervousness, palpitations hunger. | Les premiers symptômes d une baisse de sucre dans le sang sont les suivants tremblements, transpiration, malaise nervosité, palpitations sensation de faim. |
Oh, faintness constrains me to measure out my length on this cold bed. | La fatigue me force à mesurer de ma longueur ce lit glacé. |
I felt a thrill while I answered him but no coldness, and no faintness. | Lorsque je lui répondis, je sentis en moi un tressaillement, mais ni froid ni faiblesse. |
A few years after the death of her husband, becoming subject to fits of faintness, she sold her business. | Quelques années après la mort de son mari, des lassitudes la prirent, elle vendit son fonds. |
Weakness, faintness, fatigue, headache, hoarseness, malaise, hot flushes, sense of stimulation, bizarre breathing patterns, neuroleptic malignant syndrome, malignant melanoma. | Faiblesse, syncope, fatigue, céphalées, enrouement, malaise, bouffées de chaleur, sensation de stimulation, respiration anormale, syndrome malin des neuroleptiques, mélanome malin. |
Patients receiving Xolair should be warned that if they experience dizziness, fatigue, faintness or drowsiness they should not drive or use machinery. | Les patients traités par Xolair doivent être avertis que s ils présentent des étourdissements, une fatigue, une faiblesse ou une somnolence, ils devront s abstenir de conduire des véhicules ou d utiliser des machines. |
But it will be very dreadful, with this feeling of hunger, faintness, chill, and this sense of desolation this total prostration of hope. | Mais ce sera horrible avec cette faim, ce froid, cette faiblesse, cette tristesse et ce complet désespoir! |
Allergic reaction with symptoms such as rash, itching, swelling of face or lips or tongue, difficulty breathing, low blood pressure (feeling of faintness, light headedness). | 69 Réaction allergique avec des symptômes tels que éruption, démangeaisons, gonflement du visage ou des lèvres ou de la langue, difficulté à respirer, tension artérielle basse (impression de s'évanouir, sensation de tête vide). |
Allergic reaction with symptoms such as rash, itching, swelling of face or lips or tongue, difficulty breathing, low blood pressure (feeling of faintness, light headedness). | 75 Réaction allergique avec des symptômes tels que éruption, démangeaisons, gonflement du visage ou des lèvres ou de la langue, difficulté à respirer, tension artérielle basse (impression de s'évanouir, sensation de tête vide). |
Allergic reaction with symptoms such as rash, itching, swelling of face or lips or tongue, difficulty breathing, low blood pressure (feeling of faintness, light headedness). | 81 Réaction allergique avec des symptômes tels que éruption, démangeaisons, gonflement du visage ou des lèvres ou de la langue, difficulté à respirer, tension artérielle basse (impression de s'évanouir, sensation de tête vide). |
Allergic reaction with symptoms such as rash, itching, swelling of face or lips or tongue, difficulty breathing, low blood pressure (feeling of faintness, light headedness). | Réaction allergique avec des symptômes tels que éruption, démangeaisons, gonflement du visage ou des lèvres ou de la langue, difficulté à respirer, tension artérielle basse (impression de s'évanouir, sensation de tête vide). |
Allergic reaction with symptoms such as rash, itching, swelling of face or lips or tongue, difficulty breathing, low blood pressure (feeling of faintness, light headedness). | 76 Réaction allergique avec des symptômes tels que éruption, démangeaisons, gonflement du visage ou des lèvres ou de la langue, difficulté à respirer, tension artérielle basse (impression de s évanouir, sensation de tête vide). |
If, immediately following Rebif administration you experience a sudden difficulty breathing, which may appear in association with nettle rash, and a feeling of weakness or faintness, seek medical attention immediately. | Si, immédiatement après l administration de Rebif, vous éprouvez une gêne respiratoire, qui peut être associée à un urticaire et à une sensation de faiblesse ou d étourdissement, demandez immédiatement un avis médical. |
Between moments of faintness, his son the Prince of Wales (shortly to be King George V) told him that his horse, Witch of the Air, had won at Kempton Park that afternoon. | Le prince de Galles (allant rapidement devenir le roi George V) lui dit que son cheval, Witch of the Air, avait remporté la course de Kempton Park dans l'après midi. |
I could only utter inarticulate sounds, and irresistible faintness came over me. I supported myself by a chair, feeling that I was about to fall, but this support was soon insufficient on account of my weak arms. | De tout ce qui se passa dans ce sommeil et du temps qui s'écoula pendant sa durée, je n'eus aucun souvenir la seule chose que je me rappelle, c'est que je me réveillai couchée dans une chambre ronde, dont l'ameublement était somptueux, et dans laquelle le jour ne pénétrait que par une ouverture au plafond. |
These include taking other medicines to treat diabetes kidney disease low body weight or poor diet stress situations (such as trauma, surgery or infections) Early symptoms of low blood sugar are shaking, sweating, faintness nervousness, palpitations hunger. | Ceci inclut la prise d autres médicaments pour traiter le diabète une maladie rénale faible poids corporel ou une mauvaise alimentation situations de stress (comme les traumatismes, chirurgies ou infections) Les premiers symptômes d une baisse de sucre dans le sang sont les suivants tremblements, transpiration, malaise nervosité, palpitations sensation de faim. |
This may be a sign of a serious bowel inflammation (pseudomembranous colitis). If you experience an irregular heart beat, dizziness or faintness during treatment. If you previously had radiation treatment (radiotherapy) to your chest (see section 4 | Cela peut constituer un signe d inflammation intestinale grave (colite pseudomembraneuse). En cas de battements de cœ ur irréguliers, vertige ou de faiblesse pendant le traitement En cas de traitement antérieur de votre poitrine par des rayons (radiothérapie) (voir rubrique 4 |
Scarcely had he gone ten steps when his ears began to tingle, a faintness seized him, a cloud of blood passed over his eyes, and he fell in the middle of the street, crying still, Coward! coward! coward! | À peine eut il fait dix pas, que ses oreilles tintèrent, qu'un éblouissement le prit, qu'un nuage de sang passa sur ses yeux et qu'il tomba au milieu de la rue, en criant encore Lâche! lâche! lâche! |
And upon them that are left alive of you I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies and the sound of a shaken leaf shall chase them and they shall flee, as fleeing from a sword and they shall fall when none pursueth. | Je rendrai pusillanime le coeur de ceux d entre vous qui survivront, dans les pays de leurs ennemis le bruit d une feuille agitée les poursuivra ils fuiront comme on fuit devant l épée, et ils tomberont sans qu on les poursuive. |
'As for those of you who are left, I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies and the sound of a driven leaf will put them to flight and they shall flee, as one flees from the sword and they will fall when no one pursues. | Je rendrai pusillanime le coeur de ceux d entre vous qui survivront, dans les pays de leurs ennemis le bruit d une feuille agitée les poursuivra ils fuiront comme on fuit devant l épée, et ils tomberont sans qu on les poursuive. |
I have often expressed my pride in what I have achieved together with my colleagues, the Palestinian peacemakers, led by President Arafat, our wise and courageous leader, with faith in the cause of peace and its inevitable victory, despite the obstacles on the way and the faintness of the glimmer of hope. | J'ai souvent dit ma fierté pour ce que j'ai accompli avec mes collègues, les bâtisseurs de la paix palestiniens, dirigés par le président Arafat, le chef sage et courageux, croyant à la cause de la paix et à sa victoire inéluctable, quelles que soient les difficultés et la faible lueur d'espoir. |
Related searches : Feeling Of Faintness